Яков Окунев - По Китайско-восточной дороге
- Название:По Китайско-восточной дороге
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Работник просвещения
- Год:1929
- Город:М.
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Яков Окунев - По Китайско-восточной дороге краткое содержание
Сохранена орфография оригинала, в частности, отсутствие твердых знаков.
В книгу добавлена вступительная статья "Китайско-Восточная железная дорога и конфликт 1929 г.", написанная специально для электронной книги. В печатном издании отсутствовала.
Для оформления подписей использовались стили, поэтому для чтения лучше пользоваться CR3.
По Китайско-восточной дороге - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На заре погонщики поднимают верблюдов. Караван выходит из ворот ло-то-дяня. Контрабандисты ушли еще ночью.
Я опять в вагоне. Убежали назад поля гаоляна. Даль холмится лесистыми сопками. Тайга все ближе подступает к железнодорожной насыпи. Еще несколько пролетов — и заблестит Уссури, пограничная река.
Мы еще в Манчжурии, но на станциях уже встречаются гольды, жители Уссурийского края, мелькают бородатые лица уссурийских казаков, выселившихся в Манчжурию еще в давние царские времена.
За извивом рельс впереди сверкнула серебряная полоса и над нею чугунное плетение железнодорожного моста. Это Уссури. Там граница. Там, на станции Пограничной, рельсы Китайско-Восточной железной дороги смыкаются с рельсами Уссурийской линии…

Примечания
1
R. Jarman (Edited), China Political Reports 1911-1960, UK: Archives Edition Limited, 2001, vol.4. Ссылка приводится по электронному ресурсу: Синология. Ру. Советско-китайский конфликт 1929 года: причины и последствия. http://www.synologia.ru/a/%D0%A1%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%BE-%D0%BA%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%84%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D1%82_1929_%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D0%B0:_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%87%D0%B8%D0%BD%D1%8B_%D0%B8_%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D1%8F
2
Тарбаган — степной зверек, вроде суслика, водится в Бурято-Монголии и Монголии.
3
У тарбагана недоразвит большой палец.
4
Бадма-Самбаба — один из основателей ламаизма, религии бурят и монголов.
5
Гаолян — род индийского проса, которое сеют в Китае. Мука нз его зерен, чумиза, в виде каши и лепешек составляет пищу китайских крестьян и рабочих. Его толстые стебли служат бедноте строительным материалом.
6
Чжан-Сюэ-лян — военный диктатор „особого района трех об'едн-ненных провинций" (Манчжурии). Ведет политику угодливости японскому империализму, распоряжающемуся в Манчжурии, как в колонии Японии. Его отец, Чжан-Цзо-лин, бывший хунхуз, вначале поддерживал интересы японского империализма в Манчжурии, но затем попытался изменить свою политику в сторону подслужнвания интересам американских империалистов и погиб при невыясненных обстоятельствах от взрыва бомб, брошенных под его вагон. Есть предположение, что бомбы были брошены агентами Японии.
7
Кули — носильщик.
8
Диспетчер система железнодорожного телефона для сообщения по линии.
9
Шэн-Цзин — название Манчжурии по-китайски.
10
Жин-зенг, или жень-шень, — растение, корень которого ценится китайцами как целебное средство, на вес золота.
11
Чань-Бо, или Шанхайские горы, — их хребет проходит у истоков Сунгари.
12
Минсейнто — либеральная буржуазная партия в Японии.
13
Иена — монетная единица в Японии, около 2 рублей.
14
Дивиденд — прибыль с акций.
15
Корея — самостоятельная страна, захвачена Японией и превращена в колонию.
16
Сули — рисовая водка.
17
Изюбрь — лось. Его весенние молодые рога высоко ценятся в Китае, как чудодейственное лекарственное средство.
Комментарии
1
Имеется ввиду Л. М. Карахан (Карахян), революционер, советский государственный деятель, занимавший в 1923-1926 гг. пост советского полпреда в Китае. — V_E.
2
Так в оригинале — V_E.
3
Так в оригинале. Возможно, следует читать — города — V_E.
4
Так в оригинале — V_E.
5
В оригинале — дженри — V_E.
6
Любопытно сопоставить эту оценку с современными публикациями, размещенными в интернете. Их не очень много, но деятельность Остроумова всячески превозносится, правда, о тех результатах, о которых говорится в книге Окунева, в них нет упоминаний. Не давая оценки качества и степени достоверности имеющихся в интернете изданий (для этого требуется самостоятельный комплекс работ), приведем несколько ссылок: http://www.e-reading.club/chapter.php/143551/18/Melihov_-_Belyii_Harbin__Seredina_20-h.html . Упоминание об аресте Остроумова имеется на ресурсе, названном "Объединённые сайти Сибирского Рериховского общества/ Качество и достоверность ресурса и материалов мы также не оцениваем: http://sibro.ru/teacher/books/840/26005 — V_E.
7
Такое написание в оригинале — V_E.
8
Так в оригинале — V_E.
9
Так в оригинале — V_E.
10
Такой содержался в Контракте на постройку и эксплуатацию Китайско-Восточной железной дороги, подписанном в Берлине 27 августа 1896 г. (по старому стилю). В частности, п. 12 контракта гласил: "Китайское правительство передает Обществу полное и исключительное право эксплоатации линии за его собственный счет и риск с тем, что китайское правительство ни в коем случае не является ответственным за какой-либо дефицит Общества на время постройки и затем еще в течение 80 лет с того времени, когда линия будет окончена и по ней будет открыто движение. По прошествии этого срока линия со всем относящимся к ней перейдет бесплатно к китайскому правительству.
По прошествии 36 лет со времени окончания сооружения всей линии и открытия по ней движения китайское правительство имеет право выкупить эту линию, возместив полностью все затраченные капиталы и все сделанные для означенной линии долги с наросшими процентами.
Если чистая прибыль превысит дивиденд, назначенный акционерам, и часть означенных капиталов и т.д. будет погашена, то на эту часть будет уменьшена выкупная стоимость.
Ни в коем случае китайское правительство не может вступить во владение этой линией ранее, чем соответствующая сумма будет внесена в Русский государственный банк…" Источник: http://www.hist.msu.ru/ER/Etext/FOREIGN/kvgd.htm
11
Так в оригинале — V_E.
12
Так в оригинале — V_E.
Интервал:
Закладка: