Тамара Курдюмова - Литература. 9 класс. Часть 1

Тут можно читать онлайн Тамара Курдюмова - Литература. 9 класс. Часть 1 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская образовательная литература, издательство Array Литагент «Дрофа», год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Тамара Курдюмова - Литература. 9 класс. Часть 1

Тамара Курдюмова - Литература. 9 класс. Часть 1 краткое содержание

Литература. 9 класс. Часть 1 - описание и краткое содержание, автор Тамара Курдюмова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Данный учебник-хрестоматия входит в УМК по литературе для 5—11 классов, созданный по единой программе литературного образования, составленной Т. Ф. Курдюмовой, и завершает этап литературного образования школьников.
Учебник-хрестоматия соответствует ФГОС основного общего образования, рекомендован Министерством образования и науки РФ и включён в Федеральный перечень учебников.

Литература. 9 класс. Часть 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Литература. 9 класс. Часть 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тамара Курдюмова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

10 Не помню сам, как я вошёл туда,
Настолько сон меня опутал ложью,
Когда я сбился с верного следа.

13 Но к холмному приблизившись подножью,
Которым замыкался этот дол,
Мне сжавший сердце ужасом и дрожью,

16 Я увидал, едва глаза возвёл,
Что свет планеты, всюду путеводной,
Уже на плечи горные сошёл.

19 Тогда вздохнула более свободной
И долгий страх превозмогла душа,
Измученная ночью безысходной.

22 И словно тот, кто, тяжело дыша,
На берег выйдя из пучины пенной,
Глядит назад, где волны бьют, страша,

25 Так и мой дух, бегущий и смятенный,
Вспять обернулся, озирая путь,
Всех уводящий к смерти предреченной.

28 Когда я телу дал передохнуть,
Я вверх пошёл, и мне была опора
В стопе, давившей на земную грудь.

31 И вот, внизу крутого косогора,
Проворная и вьющаяся рысь,
Вся в ярких пятнах пёстрого узора.

34 Она, кружа, мне преграждала высь,
И я не раз на крутизне опасной
Возвратным следом помышлял спастись.

37 Был ранний час, и солнце в тверди ясной
Сопровождали те же звёзды вновь,
Что в первый раз, когда их сонм прекрасный

40 Божественная двинула Любовь.
Доверясь часу и поре счастливой,
Уже не так сжималась в сердце кровь.

43 При виде зверя с шерстью прихотливой;
Но, ужасом опять его стесня,
Навстречу вышел лев с подъятой гривой.

46 Он наступал как будто на меня,
От голода рыча освирепело
И самый воздух страхом цепеня.

49 И с ним волчица, чьё худое тело,
Казалось, всё алчбы в себе несёт;
Немало душ из-за неё скорбело.

52 Меня сковал такой тяжёлый гнёт,
Перед её стремящим ужас взглядом,
Что я утратил чаянье высот.

55 И как скупец, копивший клад за кладом,
Когда приблизится пора утрат,
Скорбит и плачет по былым отрадам,

58 Так был и я смятением объят,
За шагом шаг волчицей неуёмной
Туда теснимый, где лучи молчат.

61 Пока к долине я свергался тёмной,
Какой-то муж явился предо мной,
От долгого безмолвья словно томный.

64 Его узрев среди пустыни той:
«Спаси, – воззвал я голосом унылым, —
Будь призрак ты, будь человек живой!»

67 Он отвечал: «Не человек; я был им;
Я от ломбардцев низвожу мой род,
И Мантуя была их краем милым.

70 Рождён sub Julio, хоть в поздний год,
Я в Риме жил под Августовой сенью,
Когда ещё кумиры чтил народ.

73 Я был поэт и вверил песнопенью,
Как сын Анхиза отплыл на закат
От гордой Трои, преданной сожженью

76 Но что же к муке ты спешишь назад?
Что не восходишь к выси озарённой,
Началу и причине всех отрад?»

79 «Так ты Вергилий, ты родник бездонный,
Откуда песни миру потекли? —
Ответил я, склоняя лик смущённый. —

82 О честь и светоч всех певцов земли,
Уважь любовь и труд неутомимый,
Что в свиток твой мне вникнуть помогли!

85 Ты мой учитель, мой пример любимый;
Лишь ты один в наследье мне вручил
Прекрасный слог, везде превозносимый.

88 Смотри, как этот зверь меня стеснил!
О вещий муж, приди мне на подмогу,
Я трепещу до сокровенных жил!»

91 «Ты должен выбрать новую дорогу, —
Он отвечал мне, увидав мой страх, —
И к дикому не возвращаться логу;

94 Волчица, от которой ты в слезах,
Всех восходящих гонит, утесняя,
И убивает на своих путях;

97 Она такая лютая и злая,
Что ненасытно будет голодна,
Вслед за едой ещё сильней алкая.

100 Со всяческою тварью случена,
Она премногих соблазнит, но славный
Нагрянет Пёс, и кончится она.

103 Не прах земной и не металл двусплавный,
А честь, любовь и мудрость он вкусит,
Меж войлоком и войлоком державный.

106 Италии он будет верный щит,
Той, для которой умерла Камилла,
И Эвриал, и Турн, и Нис убит.

109 Свой бег волчица где бы ни стремила,
Её, нагнав, он заточит в Аду,
Откуда зависть хищницу взманила.

112 И я тебе скажу в свою чреду:
Иди за мной, и в вечные селенья
Из этих мест тебя я приведу,

115 И ты услышишь вопли исступленья
И древних духов, бедствующих там,
О новой смерти тщетные моленья;

117 Потом увидишь тех, кто чужд скорбям
Среди огня, в надежде приобщиться
Когда-нибудь к блаженным племенам.

121 Но если выше ты захочешь взвиться,
Тебя душа достойнейшая ждёт:
С ней ты пойдёшь, а мы должны проститься;

124 Царь горних высей, возбраняя вход
В свой город мне, врагу его устава,
Тех не впускает, кто со мной идёт.

127 Он всюду царь, но там его держава;
Там град его, и там его престол;
Блажен, кому открыта эта слава!»

130 «О мой поэт, – ему я речь повёл, —
Молю Творцом, чьей правды ты не ведал:
Чтоб я от зла и гибели ушёл.

133 Яви мне путь, о коем ты поведал,
Дай врат Петровых мне увидеть свет
И тех, кто душу вечной муке предал».

136 Он двинулся, и я ему вослед.

Вопросы и задания

картинка 168 1.Когда была создана «Божественная комедия» Данте?

2. Дайте общую характеристику композиции поэмы.

картинка 169 1.Охарактеризуйте особенности стиха поэмы – терцин, которыми она написана.

2. Найдите примеры использования приёма переноса в строфах первой песни.

3. Какую роль играет аллитерация в этой главе? Дайте свои примеры и комментарии.

картинка 170 1.Объясните причину смены названия поэмы в конце XIV века.

2. Объясните высокую оценку «Божественной комедии» поколениями европейских читателей и исследователей.

Литература эпохи Возрождения

Эпоха Возрождения в Европе это период с середины XIV по начало XVII века В - фото 171

Эпоха Возрождения в Европе – это период с середины XIV по начало XVII века. В экономической жизни этих лет царил привычный феодализм, но в сфере культуры многое менялось. Искусство отражало эти изменения и их поиски. Появились имена, которые донесли до нас эту эпоху. Это Петрарка, Эразм Роттердамский, Боккаччо, Рабле, Данте, Сервантес, Шекспир…

Возрождение (термин «Возрождение» – калька, перевод термина «Ренессанс») принесло в искусство Человека, интерес к нему. «Магистральной мыслью времени стало убеждение в достоинстве человека, по имени которого получила своё название и философия Возрождения – гуманизм (от латинского „хомо“ – человек), а её приверженцы стали называться гуманистами» («Энциклопедический словарь юного литературоведа». М., 1998).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тамара Курдюмова читать все книги автора по порядку

Тамара Курдюмова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Литература. 9 класс. Часть 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Литература. 9 класс. Часть 1, автор: Тамара Курдюмова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x