Ричард Грант - Разговорный английский. Продвинутый – курс. Часть 7
- Название:Разговорный английский. Продвинутый – курс. Часть 7
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ричард Грант - Разговорный английский. Продвинутый – курс. Часть 7 краткое содержание
Этот курс подойдет для тех, кто обладает начальными знаниями английского языка и хочет развить их до совершенства. Проработав все книги данной серии, Ваш уровень английского языка будет сопоставим с уровнем выпускников иняза, а Ваш словарный запас позволит Вам легко общаться с теми, для кого английский язык является родным. . Обучение проходит на примерах, взятых из повседневного общения носителей языка между собой, литературных произведений и периодики. Каждое предложение детально разобрано с точки зрения грамматики. Все книги данной серии являются самодостаточными, поэтому вы можете изучать их в любом порядке.
Разговорный английский. Продвинутый – курс. Часть 7 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Смысл предложения заключается в том, что мне хотелось бы купить несколько новых компакт-дисков, но я не могу себе этого позволить.
Повторим ещё раз.
I wish I could afford some new CDs.
1266. Я люблю делать это. – I love doing it.
Это утвердительное предложение в простом настоящем времени.
Подлежащее + основной глагол (с окончанием -s или -es для третьего лица) + …
Глагол love позволяет использовать после себя как инфинитив, так и герундий. Смысл высказывания при этом не изменяется. Можно сказать I love to do it.
Повторим ещё раз.
I love doing it.
1267. Я хотел бы прицениться вначале. – I'd like to shop around first.
Это утвердительное предложение в простом настоящем времени с модальным глаголом would.
Подлежащее + would + основной глагол без частички to + …
В разговорной рече возможны сокращения местоимение + 'd.
Модальный глагол would переводится как сделал бы что-то .
Shop around – это фразовый глагол. Переводится как прицениваться к чему-то, подыскать что-то .
Повторим ещё раз.
I'd like to shop around first.
1268. Что она переводит без ошибок? (Действие происходит в момент речи.) – What is she translating without mistakes?
Это вопросительнон предложение в Present Continuous Tense.
(Вопросительное слово) + to be (am/is/are) + подлежащее + основной глагол с окончанием -ing + …
Подробно это время рассмотрено в примере №1203.
Повторим ещё раз.
What is she translating without mistakes?
1269. Он умер два года тому назад. – He died two years ago.
Это утвердительное предложение в простом прошедшем времени.
Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …
Повторим ещё раз.
He died two years ago.
1270. Они не уменьшат мою зарплату. – They won't decrease my salary.
Это отрицательное предложение в простом будущем времени.
Подлежащее + will not = won’t + основной глагол + …
Повторим ещё раз.
They won't decrease my salary.
1271. Если вы не будете работать систематически, вы не сдадите экзамен. – If you don’t work systematically, you will fail at the examination.
Этот пример иллюстрирует условное наклонение первого типа.
If/When + предложение в простом настоящем времени → предложение в простом будущем времени
Обратите внимание, что предложение в простом настоящем времени после if/when, переводится на русский язык в будущем времени.
Первый тип – используется для того, чтобы сказать о реальных будущих последствиях соблюдения или несоблюдения определенного условия.
Повторим ещё раз.
If you don’t work systematically, you will fail at the examination.
1272. Я собираюсь изменить свою жизнь. – I'm going to change my life.
Это пример употребления конструкции Местоимение + нужная форма глагола to be + going + глагол с частичкой to – собираться сделать что-то .
Повторим ещё раз.
I'm going to change my life.
1273. Что ты предлагаешь сейчас? – What are you getting at?
Это вопросительнон предложение в Present Continuous Tense.
(Вопросительное слово) + to be (am/is/are) + подлежащее + основной глагол с окончанием -ing + …
Подробно это время рассмотрено в примере №1203.
Get at – это фразовый глагол. Переводится как предлагать что-то.
Повторим ещё раз.
What are you getting at?
1274. Он порезал свой палец. – He cut his finger.
Это утвердительное предложение в простом прошедшем времени.
Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …
Cut – cut – cut – это три формы неправильного глагола – резать, разрезать .
Повторим ещё раз.
He cut his finger.
1275. Мое мнение заключается в том, что больше критики может быть сказано. – My opinion is that more criticism can be said.
Это пример употребления конструкции подлежащее + can + be + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …, для указания на возможность совершения чего-то в настоящем времени.
My opinion is that – это устойчивое выражение. Переводится как мое мнение заключается в том, что .
Повторим ещё раз.
My opinion is that more criticism can be said.
1276. Мы прошли мимо здания. – We passed the building.
Это утвердительное предложение в простом прошедшем времени.
Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …
Повторим ещё раз.
We passed the building.
1277. Куда могут быть поставлены чемоданы? – Where can the suitcases be put?
Это пример употребления вопросительной конструкции подлежащее + can + be + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …, для указания на возможность совершения чего-то в настоящем времени.
Вопросительная конструкция выглядит так:
(Вопросительное слово) + can't + подлежащее + be + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …
Put – put – put – это три формы неправильного глагола – класть, ставить .
Повторим ещё раз.
Where can the suitcases be put?
1278. Давно уже пора, чтобы этот процесс был под контролем. – It's high time this process was under control.
Это пример употребления конструкции it's high time – давно пора делать что-то .
It's high time + подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …
Be – was/were – been – это три формы неправильного глагола – быть; быть живым, жить; существовать .
Повторим ещё раз.
It's high time this process was under control.
1279. Мы будем ждать более детального объяснения. – We'll be waiting for a more detailed explanation.
Это утвердительное предложение в Future Continuous Tense.
Подлежащее + will be + основной глагол с окончанием -ing + …
Подробно это время рассмотрено в примере №1246.
Wait for – это устойчивое выражение глагола с предлогом. Переводится как ждать кого-либо или чего-либо .
Повторим ещё раз.
We'll be waiting for a more detailed explanation.
1280. Нет нужды имитировать это. – There is no need to imitate it.
Это предложение иллюстрирует употребление оборота there be в утвердительной форме простого настоящего времени.
There + is/are + …
Оборот there be переводится, начиная с обстоятельства места. Если обстоятельства места нет, то при переводе, предложение начинается со слов есть, имеется, существует, бывает, находится или вовсе не переводится.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: