Constantin Vayenas - Der, die, das. Секреты немецких артиклей
- Название:Der, die, das. Секреты немецких артиклей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Constantin Vayenas - Der, die, das. Секреты немецких артиклей краткое содержание
Der, die, das. Секреты немецких артиклей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вопрос о том, что же именно влияет на распределение существительных по родам, возникал уже давно. Когда в конце XIX века немецкие лингвисты начали публиковать результаты исследований о различиях между существительными женского и мужского родов, они начали с наиболее ранних свидетельств, анализа рода греческих и латинских существительных [12] Brugmann, Karl. «Das Nominalgeschlecht in den Indogermanischen Sprachen», in Techmers Internationaler Zeitschrift für allgemeine Sprachwissenschaft. 4 (1889), P. 100–109, воспроизведено Sieburg, Heinz (ed.) 1997. Sprache — Genus / Sexus . Peter Lang, P. 33–43.
. Как и в немецком, в этих древних языках тоже три рода существительных, и они оказали влияние на формирование немецкого языка.
Почему, к примеру, немецкое существительное Jagd («охота») должно быть женского рода? Разве со времен пещерных людей охота не была мужским занятием? Даже в современные времена разве она не считается стереотипно мужским делом?
В процессе поиска возможных ответов в языках древних греков и римлян обнаруживаются интересные взаимосвязи. Было ли это всего лишь совпадением, что и у греков, и у римлян охотой повелевала богиня – Артемида или Диана? Даже если охота и была только мужским делом, мужчина мог вернуться с пустыми руками, не принеся пропитания для семьи. Поэтому он должен был уважать богиню охоты – она покровительствовала die Jagd . Она была там, в дикой природе ( die Wildnis ), где человек находился в поиске ( die Suche ) пропитания ( die Nahrung, die Speise, die Kost ). Она помогала, когда наступала темнота ( die Finsternis ), и человеку надо было совершить побег ( die Flucht ) от опасности ( die Gefahr ). Учитывая всю ее власть ( die Macht ), «охота» действительно должна быть женского рода!
Возможно, поэтому же предки не шутили со сферами покровительства мужских богов: войны, вина, богатства, сна, мечты, неба, океана, ветра и смерти – der Krieg, der Wein, der Reichtum, der Schlaf, der Traum, der Himmel, der Ozean, der Wind, der Tod. И так же отдавали дань уважения богиням любви, красоты, мудрости, справедливости, силы, ночи, волшебства, искусства, науки, поэзии, музыки, трагедии, гимнов, комедии и астрономии – die Liebe, die Schönheit, die Weisheit, die Gerechtigkeit, die Gewalt, die Nacht, die Magie, die Kunst, die Wissenschaft, die Poesie, die Musik, die Tragödie, die Hymne, die Komödie, die Sternkunde.
Конечно, германские племена существенно влияли на формирование немецкого языка. Хотя у древних греков и римлян солнцу покровительствовал мужской бог, и «солнце» по сей день считается существительным мужского рода в греческом, итальянском, французском, испанском и португальском языках, немцы подставляют к нему женский артикль – die Sonne. Возможная причина – существование германской богини солнца, Sunna, чьим братом считалась луна, der Mond .
Слово «мудрость» относится к женскому роду и в греческом, и в латинском языках, и во многих европейских языках. В этом можно убедиться, сравнив, например, переводы Библии на разные языки: «И оправдана премудрость чадами ее» (от Матфея 11:19). Греческое существительное для «мудрости» – это sophia, и «любовь к мудрости», философия, – женского рода в греческом и латинском языках. Не слишком удивляет в связи с этим, что в немецком языке «знания» и «мудрость» – категории женского рода.
Также, вспомнив богиню правосудия с повязкой на глазах, мы имеем: die Art, die Besonnenheit, die Bildung, die Einsicht, die Gerechtigkeit, die Intelligenz, die Justiz, die Kenntnis, die Klugheit, die Kunst, die Methode, die Methodik, die Philosophie, die Ratio, die Sorgfalt, die Technik, die Technologie, die Umsicht, die Vorausschau, die Voraussicht, die Vorsicht, die Vernunft, die Weise, die Weisheit, die Weitsicht.
Дальнейшее изучение различий между характеристиками немецких существительных женского и мужского рода показывает, что абстрактные существительные женского рода чаще относятся к более смиренным понятиям, в то время как абстрактные существительные мужского рода – к более агрессивным [13] Эта гипотеза обсуждается Köpcke, Klaus-Michael and Zubin, David A., «Sechs Prinzipien für die Genuszuweisung im Deutschen: Ein Beitrag zur natürlichen Klassifikation» in Linguistische Berichte 93 (1984), стр. 26–50, воспроизведено Sieburg, Heinz (ed.) 1997. Sprache – Genus / Sexus . Peter Lang, P. 101–107.
. Мужество ( der Mut ), высокомерие ( der Hochmut ), самоуверенность ( der Übermut ) и заблуждение ( der Irrtum ) – мужского рода. На контрасте существительные, которые могли бы ассоциироваться с Золушкой, – женского рода: безропотность ( die Demut ), терпение ( die Geduld ), добросердечие ( die Gutherzigkeit ) и, увы, бедность ( die Armut ). Бедность может привести к многим проблемам: die Angst , die Sorge , die Besorgnis. Но давайте не забудем и о сводных сестрах Золушки: зависть ( die Eifersucht ), уродство ( die Hässlichkeit ), издевательство ( die Misshandlung ), жестокость ( die Grausamkeit ) и подлость ( die Gemeinheit ) – тоже женского рода.
Женский род – в это же время сосредоточение настоящей силы: die Kraft, die Macht, die Leistung, die Energie, die Stärke, die Festigkeit, die Belastbarkeit, die Gewalt , die Befugnis («право»), die Wucht («размах»), die Potenz, die Mächtigkeit, die Herrschaft («господство»), die Vollmacht («полномочия»), die Behörde, die Autorität, die Regierung, die Kontrolle , die Steuerung («управление»).
«Власть» мужского рода обычно более явна на физическом уровне. В мире животных большие и страшные животные, как правило, мужского рода: der Dinosaurier, der Elefant, der Gorilla, der Orang-Utan , в то время как менее страшные ( die Maus ) или более элегантные животные ( die Giraffe ) часто женского рода. Это индикатор того, что род существительного – нередко отражение его формы и размера.
Удлиненные формы обычно мужского рода, например стрелки ( der Pfeil ), столбы ( der Pfahl ), колонны ( der Pfeiler ), тумбы ( der Pfosten ), мачты ( der Mast ), жезлы ( der Stab ), сваи ( der Stecken ), палки ( der Stock ), стволы ( der Stamm ) и стержни ( der Stiel ). С другой стороны, плоские поверхности обычно женского рода: стены, двери, потолки, доски, плоскости и т. д. – die Fläche, die Ebene, die Wand, die Mauer, die Tafel, die Decke, die Tür, die Seite, die Flanke, die Platte . Также обычно женского рода полые объекты: коробки, банки, ящики, пещеры, барабаны, трубы, тюбики ( die Büchse , die Box, die Dose, die Höhle, die Schachtel , die Trommel, die Tube, die Röhre), и острые предметы: иглы, вилки, щипцы, ножницы, кусачки и крючки ( die Nadel, die Gabel, die Zange, die Schere, die Klaue, die Kralle, die Pratze ).
Как в наследство, поделенное между сыновьями и дочерями, мальчикам досталась большая часть неба: небеса, планеты, луна и звезды; девочки же получили солнце, Землю и планету Венеру.
Когда кажется, что немецкое существительное должно попадать в определенную категорию, но этого на самом деле не происходит, можно попытаться разбить рассматриваемую категорию на части.
Возьмем, к примеру, время. Самые короткие временные интервалы – женского рода: die Zeit, die Uhr, die Stunde, die Minute, die Sekunde ; самые длинные – среднего рода: das Jahr, das Jahrzehnt («десятилетие»), das Jahrhundert («столетие»), das Jahrtausend («тысячелетие»), и интервалы в промежутке – мужского рода: der Tag, der Monat . Если же и после этого остается непонятен принцип классификации существительного, как в случае с die Woche , die Dekade, die Epoche , раскрыть загадку рода существительного поможет другой ключ: звуки .
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: