Сергей Сахневич - The Articles

Тут можно читать онлайн Сергей Сахневич - The Articles - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская образовательная литература, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сергей Сахневич - The Articles краткое содержание

The Articles - описание и краткое содержание, автор Сергей Сахневич, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Данное пособие решает проблему с артиклями раз и навсегда, полностью покрывая все вопросы, связанные с этой трудной темой. Все примеры приведены из реальной речи и ни одного из головы. Подобное пособие не имеет аналогов среди учебников об артиклях.

The Articles - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

The Articles - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Сахневич
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вояджер пролетал через крайне богатую часть Галактики .

On the line of the Equator they ate dolphins…

Достигнув экватора , они наслаждались мясом дельфинов…

1.10. Объект, упоминаемый во второй раз, возможно и под другим названием, после того как он уже был введён в речь, и о нём, соответственно, все узнали.

It was a little bird . And the bird was whistling overhead.

Это была маленькая птичка . И птичка свистела у него над головой.

‘It costs too much to cultivate them; one has to have a man .’ ‘Why shouldn’t I be the man ?’

‘Это стоит очень дорого разводить их; нужен мужчина. ’ ‘А почему бы мне не быть им .’

If you believe in an idea , and if you believe that the idea should make sense for a particular customer, go back again.

Если вы верите в какую-либо идею , и если вы верите, что идея может найти отклик со стороны какого-то определённого клиента, не бойтесь возвратиться к ней.

…technical service group, which contained several hundred expensive men . The men were indeed first-rate.

…группой технического обслуживания, в которую входили несколько сотен высокооплачиваемых специалистов . Специалистами они на самом деле были первоклассными.

A small fly or moth had fluttered across our path… To my dismay the creature flew straight…

Маленькая мушка или мотылёк порхнула перед нами.… К моему ужасу создание полетело прямо…

There he was, sure enough, a small urchin with a little bundle upon his shoulder, toiling slowly up the hill. …then I struck off across the moor and made for the stony hill over which the boy had disappeared.

С достаточной долей уверенности можно было утверждать, что там был он, подросток , медленно карабкающийся на холм. …потом я перешёл через вересковую пустошь и направился к каменистому холму, за которым скрылся мальчик .

1.11. Частиобъекта, который уже раз был введён в речь, или всё что с этим объектом ассоциируется.

Use an American bank . I’ll send you the names .

Используйте американский банк . Я вышлю вам их список .

I admit that a bicycle is impossible. We can dismiss the idea .

Я согласен, что с велосипедом ничего не получиться. Мы можем отбросить эту идею .

It was a little haberdashery shop , with parcels on the shelves of the walls

Это был маленький галантерейный магазин , с посылками на полках , которые располагались на стенах

The Psychic College . You know the place down at Holland Park.’ ‘Yes, I have the address .’

Психологический Колледж . Вы знаете это место вниз по Холланд Парк.’ ‘Да, у меня есть адрес .’

A successful businessman came to see me about his teenage daughter. I knew the family

Удачливый бизнесмен приехал ко мне, чтобы поговорить о своей несовершеннолетней дочери. Я знавал его семью

We met in another long look. “Don’t you?” Instead of answering she came nearer to the window and, for a minute, applied her face to the glass.

Мы ещё раз задержали взгляд друг на друге. “Разве?” Вместо того, чтобы ответить, она подошла ближе к окну и на минуту прижала лицо к стеклу .

1.12. Объект, который вводится в первый раз, но о котором сразу же даётся

дополнительная информация, позволяющая слушающему или читающему понять, о каком именно объекте идёт речь. Эта дополнительная информация может быть выражена:

1.12а Предложной фразой.

I suppose that you are the detectives from London ?

Я так предполагаю, что вы сыщики из Лондона ?

Since the death of Durant , the widow had come to church occasionally…

С тех пор как умер Дюран , вдова изредка посещала церковь…

On the Sunday after the funeral , …Alfred had seen Miss Louisa…

В воскресенье после похорон , …Альфред увидел мисс Луизу…

1.12б Инфинитивом или причастием.

They had the confidence to sell him stock…

Они не боялись продавать ему акции…

…Norman, if you wanted to know about radios and electronics in general, was the person to ask .

…Норманн, если бы вы захотели узнать о радио и электронике, был как раз тем человеком , которого можно было об этом спросить .

the governments involved in Euro have not yet devised a similar political authority.

правительства , вовлечённые в процесс введения новой денежной единицы евро, ещё не придумали подобный политический орган.

1.12в Придаточным предложением.

…and the sailor’s knot , with which the bonnet-ribbon is tied

…и морской узел , при помощи которого завязана ленточка на чепчике .

I think the mistake I made in Vegas

Мне думается ошибка , которую я совершил в Вегасе

the man who met my eyes was not the person I had perceptively supposed.

мужчина , перехвативший мой взгляд , был не тем человеком , о котором я интуитивно предполагал.

At first I took the words she uttered for an impatience of my arrival…

Сначала я принял слова , которые она произнесла , как следствие того, что она с нетерпением ожидала моего прибытия…

1.12г Существительным без предлога.

I should like now to have a few words with the nurse Theresa .

А сейчас бы мне хотелось поговорить с сестрой Терезой .

Because my predecessor the American Maple White

Потому что мой предшественник американец Мейпл Уайт

The name Julia Czechenyi flashed across my memory.

Мне неожиданно вспомнилось имя Джулия Джечения .

The name Africa was used by the Greeks and the Romans…

Название Африка использовалось греками и римлянами…

1.13. Объект, который вводится в первый раз, но мы при этом хотим показать, что в дальнейшем, в повествовании, он будет играть ключевую роль.

The small locomotive engine , Number 4, came clanking…

Небольшой локомотивный паровоз , номер 4, прибывал, сотрясая своим грохотом…

Этим же правилом объясняется употребление определённого артикля перед существительными в названиях книг.

The Prussian Officer.

Прусский офицер.

The White Stocking.

Белый чулок.

The Thirty-nine Steps.

Тридцать девять ступеней.

1.14. Объект, который по нашему или общему мнению является уникальным или самым лучшим. The переводится в этом случае ‘самый лучший’, ‘настоящий’, ‘в полном смысле этого слова’ и т. п.

That’s the problem .

Это как раз самая, что ни на есть проблема .

You, Harry, you the man .

Ты, Харри, ты настоящий мужик .

‘But why should it be there?’ ‘Yes, that is the question .’

‘Но почему это должно быть там?’ ‘Да, в этом и заключается весь вопрос .’

Those were the days .

Вот это были дни .

‘Of course, there are various schools of copy testing.’ ‘And every school claims to be “the” school .’

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Сахневич читать все книги автора по порядку

Сергей Сахневич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




The Articles отзывы


Отзывы читателей о книге The Articles, автор: Сергей Сахневич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x