Елена Исаева - Зарубежная литература эпохи Романтизма

Тут можно читать онлайн Елена Исаева - Зарубежная литература эпохи Романтизма - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская образовательная литература, издательство Литагент «Директмедиа»1db06f2b-6c1b-11e5-921d-0025905a0812, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Елена Исаева - Зарубежная литература эпохи Романтизма краткое содержание

Зарубежная литература эпохи Романтизма - описание и краткое содержание, автор Елена Исаева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В учебном пособии автор предлагает обзор основных вопросов курса «История зарубежной литературы XIX века (Ч. I – Романтизм)» с привлечением фрагментов текстов и элементами анализа, что облегчит усвоение материала студентам очного и заочного отделений филологического факультета и факультета журналистики. Предложенный материал соответствует современным программам по зарубежной литературе. Для студентов филологических факультетов и факультетов журналистики, преподавателей высших учебных заведений, учащихся профильных классов.

Зарубежная литература эпохи Романтизма - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Зарубежная литература эпохи Романтизма - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Елена Исаева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Очень популярен в Америке начала XIX века жанр новеллы; она имеет типологическое сходство с европейской новеллой этого периода: перемещение центра изображения на личность героя при описании «неслыханного происшествия», конфликт сущностного и поверхностного, личности и ее окружения, природы и культуры, введение фантастического, мистического или сказочного начала, причудливо странные характеры героев, проявление местного колорита.

Американская новелла как жанр молодой (по сравнению с европейской) особенно остро испытала на себе влияние английской традиции, ориентированной на журналистику и просветительскую эссеистику. Однако бурно развивающаяся литература США не могла довольствоваться чужими влияниями, и писатели стали активно вводить в повествование материал национальной жизни, фольклора и истории, тем самым разрушая каноны журналистской прозы, которых они придерживались в XVIII в.

2.Первым американским писателем, получившим европейское признание и известность, был Вашингтон Ирвинг(1783–1859). Когда читатели Старого Света познакомились с сочинениями Ирвинга, они посчитали его европейским автором; когда выяснилось американское происхождение новеллиста, европейцы испытали своеобразное потрясение и недоверие.

Вашингтон Ирвинг родился в семье нью-йоркского негоцианта, он был последним из одиннадцати детей, поэтому его опекали особо, тем более что врачи обнаружили у ребенка предрасположенность к чахотке. Единственный из братьев Вашингтон не посещал университета, однако был одним из образованнейших людей своего времени. Он много путешествовал, достаточно долго жил в Европе, культура которой оказала заметное влияние на его вкусы и литературное творчество. Особую симпатию испытывал американский писатель к английской культуре XVIII столетия, к идеям Просвещения.

Первым сочинением Ирвинга стала «История Нью– Йорка от сотворения мира до голландской династии» (1809 г.). Это шутейная хроника, созданная для современников, в которой сатирическому осмеянию подвергались различные явления жизни американцев XIX века. Первый сборник произведений писателя, «Книга эскизов», был издан в 1819 году в Европе при поддержке Вальтера Скотта. В сборник вошла 31 новелла, среди которых – «Рип Ван Винкль», «Легенда о Сонной Лощине», «Жених-призрак».

В. Ирвинг по праву считается родоначальником американской новеллы, а его «Книга эскизов» (1819) – первым образцом этого жанра. В ней обнаруживается типичная черта новеллистики художника – связь с устным народным творчеством, особенно с такими его разновидностями, как легенда и анекдот. Это представляется важным, так как в фольклоре объемно и выпукло выявляются черты национального характера, который писатель искусно индивидуализирует, используя умело подобранные детали, авторский комментарий, самораскрытие героя в монологе и диалоге, портретную характеристику и т. п. Ирвинг использовал прием «найденной рукописи» и фигуру рассказчика Д. Никербокера, внезапно исчезнувшего, но оставившего после себя записи, которые якобы и опубликовал случайно обнаруживший их человек.

В своих новеллах писатель сочетает неторопливые размышления, характерные для жанра эссе, с конкретными описаниями нравов (что напоминает очерк), неподвижность пейзажа с динамикой легенды, однолинейность человеческих типов с романтической индивидуализацией характера. Место действия во многих его произведениях – Англия, Германия, Франция, Италия и др. страны. В основу сюжета положены исторические события, народные предания, легенды.

Центральное место в наследии Ирвинга занимают «американские» рассказы, все они исторические: действие разворачивается в прошлом, каждое произведение автор представлял читателям как рукопись из сундучка Дидриха Никербокера, человека, интересующего старинными преданиями. В историях запечатлены нравы, обычаи, верования, предрассудки, вкусы, образ жизни. Сюжеты менее всего волновали автора, они основаны на тривиальных романтических историях: любовь с первого взгляда, необыкновенное приключение, поиски клада, таинственные совпадения, появление привидений и т. п. Ценность записок Никербокера заключается в особом национальном колорите, в пейзажах, запечатленных картинах быта и нравов.

Классическая новелла «Рип Ван Винкль»основана на народной легенде о лентяе, который слоняется по лесу или рыбачит, не желая заниматься повседневным трудом. Во время одного из походов героя гномы угостили его чудесным напитком, от чего Рип проспал 20 лет, а после пробуждения обнаружил огромные изменения в Америке. Но эти изменения в восприятии героя не принесли улучшения, и Рип тоскует по прежним временам. Единственное, что его радует в новой действительности – отсутствие супруги, которая теперь не может помыкать им.

Герой новеллы Ирвинга стал восприниматься как олицетворение патриархальной Америки. Он оказался в положении романтического персонажа, испытывающего чувство разлада с действительностью. Спасением от современности для Рипа стало постоянное повторение своей истории «каждому новому постояльцу гостиницы мистера Дулитла».

Другая известная новелла В. Ирвинга «Жених– призрак»основана на европейской легенде о мертвом женихе, который приезжает за нареченной невестой. У американского писателя этот сюжет получает счастливую трактовку в истории о взаимной любви. Можно обнаружить в сюжете новеллы иронические отголоски истории Ромео и Джульетты (Герман фон Штаркенфауст, влюбившийся в невесту своего погибшего товарища, принадлежит к семейству, враждовавшему с родителем девушки), имеют место тайные ночные свидания и тайный брак.

Все произведение пронизано авторской иронией: это проявляется в создании сниженных образов героев. Вот характеристика отца невесты: «Барон был последним отпрыском великого рода Каценеленбоген и унаследовал от предков остатки угодий и их тщеславие. Хотя воинственные наклонности предшественников барона и нанесли непоправимый урон фамильным владениям, он тем не менее старался поддерживать видимость былого величия… Барон, однако, гордо отсиживался наверху, в своей маленькой крепости, поддерживая с наследственным упорством старые родовые распри и вражду, завещанную ему прадедами, и находясь по этой причине в дурных отношениях с некоторыми из своих ближайших соседей». Именно из-за пристрастия барона к красноречию, которым он весьма гордился, происходит путаница, помешавшая вестнику, увидевшему прекрасную невесту, сообщить о гибели ее суженого.

Рассказ барона о призраке, похитившем Ленору (Ирвинг пересказывает сюжет баллады немецкого поэта XVIII в. Г. Бюргера, который послужил основой «Людмилы» В. Жуковского), подтолкнул юного рыцаря к подобным действиям, а экстатичные тетушки объяснили внезапное исчезновение дочери барона вмешательством сверхъестественной силы. Причина же всех происшествий – неожиданное взаимное чувство молодых людей, толкнувшее их на дерзкий поступок.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Исаева читать все книги автора по порядку

Елена Исаева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зарубежная литература эпохи Романтизма отзывы


Отзывы читателей о книге Зарубежная литература эпохи Романтизма, автор: Елена Исаева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x