Татьяна Семенова - Наложница императора
- Название:Наложница императора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фаэтон
- Год:2005
- ISBN:5-902937-01-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Семенова - Наложница императора краткое содержание
Трое друзей-студентов — два молодых парня и девушка — случайно стали обладателями секретного прибора, позволяющего путешествовать в прошлые жизни. Рискнули испытать его и оказались в средневековой Франции. Об этом первая книга проекта — «Монсегюр». Во второй — «Дочь Нефертити» — хозяева прибора начинают преследовать наших героев, и те просто вынуждены скрываться... в Древнем Египте. Им повезет, они опять вернутся и уже сами не захотят ни в какую далекую эпоху: устали, набегались. Но так уж выйдет — они вновь провалятся в прошлое. Теперь — в Китай конца XIX века. У власти — последняя в истории, маньчжурская династия. Ребята сразу станут свидетелями убийства, ниточки от которого потянутся к императорскому дворцу. Расследование начинается...
И конечно, как и в предыдущих романах, читателя ждет не только захватывающий сюжет, но еще масса интересных и полезных сведений, в первую очередь из истории, а также других наук: физики, химии, психологии, астрономии, биологии.
Наложница императора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Прошу Вас, почтенный господин, не делайте этого, — сквозь слёзы молила Фэйянь. — Я всё расскажу! Только не трогайте мою мать, она ни в чём не виновата!
Служанка замолчала ненадолго, а потом подняла голову и начала рассказывать.
Глава 28
ВЗАИМОВЫГОДНАЯ СДЕЛКА
Всё началось в то самое раннее утро, когда четверо русских путешественников пришли в Северное подворье. Дьякон их любезно принял, выделил комнаты для проживания, а служанка Фэйянь прислуживала им за завтраком. Она и подумать не могла, какие события произойдут в ближайшие дни. Своей работой она была вполне довольна. Миссионеры относились к ней дружелюбно. Здесь никогда не практиковалось битьё бамбуковыми палками за оплошность или небрежность. Наказание выражалось лишь в словесном нарекании. Русские исправно платили служанке, отпускали её на праздники к родственникам и никогда не отказывали в просьбах навестить мать. Единственное, что не давало Фэйянь покоя — это то, что у неё не было жениха. Все её подружки уже вышли замуж, нарожали детей, а она оставалась одинокой. Не имея приданого, найти жениха было трудно, почти невозможно. И девушка, работая у миссионеров, пыталась откладывать деньги, мечтала собрать хоть какую-то сумму. Но у неё была старая мать, которой приходилось постоянно помогать …
В то самое утро, уже после нежданных гостей, в русскую миссию пришёл хорошо одетый китаец и, поговорив со слугами из местных, остановил свой взор на Фэйянь. Он уже успел выяснить всё про всех, и хорошенькая девушка показалась ему самой подходящей кандидатурой для осуществления хитрых замыслов. Он подозвал к себе служанку и начал издалека:
— Ты молода и хороша собою. Тебе не место здесь. Скажи, у тебя есть жених?
Фэйянь отвела глаза. Конечно, собеседник прекрасно, знал, что у неё нет жениха. А звали этого господина Цынь Чжун. Это он по приказанию главного евнуха Цыси Ли Ляньина выследил иноземцев до самых ворот Северного подворья. Императрица задумала весьма рискованный план похищения посмертного указа Сяньфэна. Роль главного исполнителя надлежало сыграть кому-то из слуг-китайцев, работающих в русской миссии, причём этот человек должен был непосредственно общаться с четырьмя иноземцами, присвоившими указ. А иначе как выкрасть документ?
— Фэйянь, — обратился Цынь Чжун к служанке, — я могу помочь тебе стать богатой. Ведь ты хочешь стать богатой?
Служанка покраснела. Конечно, она хотела стать богатой. А кто не хотел?
— Пойдём со мной, — ласково пригласил китаец. — Я представлю тебя очень влиятельному человеку, он поможет тебе.
«Неужели моя мечта осуществится? — Фэйянь была так взволнованна! — Ведь есть же на свете люди, способные помочь бедной девушке!» Наивная, она даже не подумала, что просто так никто не станет помогать первому встречному.
Служанка кланялась и благодарила незнакомца за милость и участие в её судьбе.
Цынь Чжун вёл перепуганную молоденькую китаянку через роскошные залы западных павильонов Запретного города. В павильоне Изысканного Изящества в одном из залов их уже ждал Ли Ляньин.
Осторожно открыв дверь, Цынь Чжун вошёл вместе с Фэйянь. Девушка испуганно посмотрела на богато одетого господина, сидящего посреди зала, и поспешно опустилась на колени. Цынь Чжун подошёл к Ли Ляньину и стал что-то тихо говорить, указывая на Фэйянь. Ли Ляньин, встав со своего места, медленно подошёл к девушке и, стараясь говорить как можно мягче, спросил:
— Как тебя зовут, милое дитя?
Девушка подняла на него глаза и тихо произнесла:
— Фэн Фэйянь.
— Ты прислуживаешь в Северном подворье у русских миссионеров?
— Господин прав, — взволнованно пролепетала Фэйянь.
— Тебе нравится твоя работа?
— Иностранные господа добры ко мне. Я вполне довольна.
Ли Ляньин походил по залу, затем остановился и вкрадчиво произнёс:
— Встань, милое дитя, я хочу посмотреть на тебя.
Фэйянь поднялась с колен. Ли Ляньин осмотрел девушку с ног до головы и сообщил сладким голосом:
— Ты молода и очень красива, Фэйянь. Тебе нужен достойный жених.
Девушка молча стояла перед главным евнухом императрицы, опустив голову. Её щёки пылали, а руки теребили маленькие деревянные чётки.
— У тебя есть приданое? — спросил евнух.
Фэйянь отрицательно покачала головой и ответила еле слышно:
— Я из очень бедной семьи. У меня только мать, а отец умер.
— Без приданого тебе трудно будет найти достойного жениха, — на лице Ли Ляньина появилось сострадание. — Но мы поможем тебе, — и он сделал многозначительную паузу.
Фэйянь бросила на него короткий любопытный взгляд и снова опустила глаза.
— Да, ты можешь получить от нас большие милости. Мы дадим тебе хорошее приданое и подберём достойного жениха, если только… — он сделал ещё одну паузу, — ты выполнишь нашу небольшую просьбу.
— Какую? — девушка быстро и настороженно подняла глаза.
— Совсем небольшую просьбу, — ответил Ли Ляньин. — Ну, так ты согласна услужить Великой Императрице?
— Великой Императрице? — испугалась Фэйянь.
— Да. Великой Императрице.
Фэйянь встала на колени и смиренно произнесла:
— Великой Императрице я готова служить без всяких милостей.
— Великая Императрица заботится о своих поданных, — торжественно объявил главный евнух. — Она очень милосердна и щедра с теми, кто служит ей.
Затем, он ещё походил по комнате, вероятно, обдумывая, как вести разговор дальше, и вдруг, остановившись, спросил:
— Ты умеешь читать?
Фэйянь растерялась: вопрос был слишком неожиданным. Она умела читать, но не очень хорошо и подумала: «Лучше сказать „нет“. Плохое чтение — это не чтение».
— Нет, — быстро произнесла Фэйянь, а потом добавила: — Но некоторые иероглифы я знаю.
Ли Ляньин улыбнулся, явно довольный ответом. Он поднял девушку с колен и спросил:
— Ты знаешь четырёх иноземцев, которые сегодня рано утром пришли в русскую миссию?
— Нет, я их не знаю, — поспешила заверить она. — Я их первый раз увидела сегодня.
— А что за дело привело их в Северное подворье? Может, ты слышала?
— Нет, господин, я ничего не знаю об этом. Они разговаривали с духовным служителем.
— Но ты прислуживала им? — уточнил Ли Ляньин.
— Да, я подавала им завтрак, а потом проводила их в комнаты.
— Значит, ты должна была слышать, о чём они говорили с духовным служителем.
— Да, но я плохо знаю русский язык, — сказала девушка, и торопливо добавила: — Да и едва ли они вели бы при мне серьёзные разговоры.
Ли Ляньин ненадолго задумался.
— Эти четверо иноземцев, — сказал он немного погодя, — похитили у нашего человека один очень важный документ. Так вот, — он посмотрел прямо в глаза Фэйянь, — ты должна выкрасть у них этот документ.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: