Филип Арда - Ужасные времена
- Название:Ужасные времена
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:РОСМЭН-ПРЕСС
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-353-01396-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Филип Арда - Ужасные времена краткое содержание
«Ужасные времена» — последняя книга трилогии об Эдди Диккенсе.
Ужасные времена - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что? Да, конечно… — сказал Безумный Дядя Джек, опуская край одеяла. — Мне хотелось бы, чтобы мы обсудили план поездки Эдди в Америку. Кто-то должен навести порядок в редакции «Ужасных времен». Хочу представить вам компаньонку, которая будет сопровождать Эдди: леди Констанция Бастл. Прошу любить и жаловать.
Леди Констанция выступила вперед, раздвинув болтавшиеся над ее головой луковицы жестом, каким кубинские крестьяне раздвигают стебли сахарного тростника.
— Рада приветствовать всех вас, — сказала она с легким поклоном.
Еще Более Безумная Тетя Мод села в своей постели.
— Вы безобразны, как мопс! — взвизгнула она (для тех, кто не разбирается в породах собак: мопсы считаются не самыми красивыми из данного вида четвероногих).
— Простите мою жену, — радостно засмеялся Безумный Дядя Джек. — У нее дурная привычка говорить то, что она думает.
Леди Констанция, оказавшаяся неготовой к такому приему, слегка опешила.
— Ходячая пара ноздрей! — проскрипела Еще Более Безумная Тетя Мод.
Мистер Диккенс, который находился между кроватью своей тети и предполагаемой компаньонкой Эдди, решил разрядить обстановку.
— Несказанно рад встрече с вами, леди Констанция. — Он наклонился, чтобы поцеловать ее обтянутую перчаткой руку, но промахнулся.
— Держитесь подальше от кровати, леди! — прокричала Еще Более Безумная Тетя Мод с едва сдерживаемой яростью. — Вы напугаете моего горностая!
Она подняла Малькольма высоко над головой и замахнулась им.
— Я очень рада, что мой сын попадет в ваши надежные руки, — проговорила мама Эдди.
Здесь автор вынужден сделать кое-какие пояснения. Когда тетя Мод принялась оскорблять благородную компаньонку Эдди, миссис Диккенс очень разволновалась. Желая успокоиться, она засунула в рот то, что оказалось у нее под рукой, — кисточку ночной рубашки Еще Более Безумной Тети Мод. Поэтому произнесенная ею фраза прозвучала следующим образом: «Лучшая награда — взять вас на поруки».
Отец Эдди привык к тому, что его жена говорила, набив рот самыми причудливыми и неожиданными вещами (например, кубиками льда в форме знаменитого генерала, антипаническими пилюлями или желудями), и научился ее понимать; однако все остальные поняли ее совершенно превратно. Кроме всего прочего, присутствующие не могли отвести глаз от рта миссис Диккенс, из которого торчала ниточка от кисточки ночной рубашки Еще Более Безумной Теги Мод, похожая на недоеденную змею.

Если у леди Констанции Бастл и возникло желание поскорее оказаться как можно дальше от этой карнавальной коровы, чреватой самыми непредвиденными неприятностями, ей удавалось очень хорошо это скрывать. Возможно, сказывалось светское воспитание. Но не исключено, что за этим крылось что-то другое.
— Леди Констанция представила самые лучшие рекомендации, — сообщил присутствующим отец Эдди. — Я уверен, что если бы все они не умерли, никто из ее прежних нанимателей не отпустил бы такую прекрасную компаньонку.
Список прежних нанимателей леди Констанции действительно производил сильное впечатление. Среди них числились: сэр Адриан Картер, писатель, который погиб при посещении Королевского зоопарка вследствие того, что леди Констанция, поскользнувшись на банановой кожуре, случайно затолкнула его в клетку со свирепой гориллой; философ и передовой мыслитель Джон Ноксфорд Джон, который сварился в супе во время экскурсии по знаменитой Суповой фабрике-кухне Барнума вследствие того, что леди Констанция из-за внезапного спазма в ноге (возможно, вызванного паром, поднимавшимся от супа) столкнула его со смотровой площадки в гигантский бурлящий котел; княгиня Андербридж, которая разбилась насмерть в собственном доме, не заметив, что леди Констанция убрала ведущую на второй этаж лестницу, «чтобы ее почистить». Это был очень длинный список, поэтому я вынужден ограничиться приведенными примерами.
Кроме того, что все прежние наниматели леди Констанции были знаменитыми или богатыми людьми, у них была одна общая черта. Согласно письмам и завещаниям, представленным после их безвременной кончины безмерно опечаленной леди Констанцией, все они завещали свое имущество — часто небольшое, иногда весьма значительное — своей преданной компаньонке. Существовала и еще одна черта, общая для всех нанимателей леди Констанции: все эти письма и завещания были написаны одним почерком.
— Я уверен, что Эдди попал в надежные руки, — сказал Безумный Дядя Джек.
— В руки безобразного мопса! — прокричала с кровати Еще Более Безумная Тетя Мод.
— Может быть, послать кого-нибудь за доктором? — предложила леди Констанция.
— Может быть, послать кого-нибудь за сумкой для твоей головы? — выдвинула контрпредложение Еще Более Безумная Тетя Мод.
Ее слова могли бы показаться чересчур грубыми даже по теперешним стандартам; во времена же Эдди подобные выражения считались АБСОЛЮТНО НЕДОПУСТИМЫМИ.
— Примите мои самые искренние извинения за поведение жены дяди моего мужа, — сказала миссис Диккенс. — Когда она выздоровеет, ей самой будет стыдно за свое поведение.
Не буду передавать, как на самом деле прозвучали ее слова для всех, кроме ее мужа.
При слове «стыдно» кисточка ночной рубашки Еще Более Безумной Тети Мод выскочила у мамы Эдди изо рта и стукнула леди Констанцию по ее яркому (и/или безобразному, как у мопса) лицу.
Ушибленная леди зарычала — да, именно зарычала — и ударила миссис Диккенс муфтой по лицу.
Если вас так и подмывает спросить, с какой стати леди Констанция таскала с собой короткую металлическую трубку для соединения цилиндрических частей машин и механизмов, то должен вам заметить, что вы на неверном пути. Речь идет о совсем другой муфте. Та муфта, от которой пострадала мама Эдди, представляла собой меховой, открытый с обеих сторон мешок цилиндрической формы, употреблявшийся в те времена хорошо воспитанными женщинами для согревания рук.
Из этого следует, что нападение леди Констанции не нанесло миссис Диккенс реальных повреждений, однако мама Эдди была им глубоко шокирована. Ведь она извинилась перед этой леди за грубость тети ее мужа, а то, что в этот момент из ее рта выскочила кисточка ночной рубашки тети Мод, было чистой случайностью. И что она получила вместо благодарности? Пощечину — как в физическом, так и в метафорическом смысле. И чем? Муфтой!
Положение осложнялось еще и тем, что в полутьме, царившей в брюхе полой коровы Марджори, Еще Более Безумная Тетя Мод приняла меховую муфту леди Констанции Бастл за своего любимого горностая Малькольма.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: