Давид Нель Ло Колом - Племя Зипполи [litres]

Тут можно читать онлайн Давид Нель Ло Колом - Племя Зипполи [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская проза, издательство Литагент МИФ без подписки, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Давид Нель Ло Колом - Племя Зипполи [litres] краткое содержание

Племя Зипполи [litres] - описание и краткое содержание, автор Давид Нель Ло Колом, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В семье Гильермо все любили читать. И только Гильермо считал, что нет ничего скучнее этого занятия. Но однажды ему в руки попалась книга «Племя Зипполи». Вам нужно обязательно прочитать эту историю самим. Она необыкновенная.
На русском языке публикуется впервые.

Племя Зипполи [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Племя Зипполи [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Давид Нель Ло Колом
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Уже лучше.

– Мне продолжать или хочешь немного отдохнуть?

– Нет-нет, читай дальше, мне очень нравится.

«Большинство пассажиров составляли юноши, но также были женщины с маленькими детьми и беременные. По окончании первой трапезы, которую разделило с ними племя, гости-африканцы наконец повеселели. Один из них склонился и поцеловал большой плоский камень, лежавший неподалеку, – он был так счастлив, что не утонул! Естественно, члены племени не говорили ни на одном из африканских наречий своих гостей, а те – на языке островитян, но все же они могли как-то объясниться. Шли дни и недели… И те и другие учили слова чужого языка и постепенно научились понимать друг друга. Но в один прекрасный день несколько выживших в кораблекрушении заявили, что хотели бы доплыть до Италии. Тогда Доменико Зипполи попросил их сесть в кружок, встал в центр и долго разглядывал каждого. Все с нетерпением ждали, что он скажет.

Дорогие друзья,начал Доменико,я понимаю, что вы хотите добраться до места своего назначения. Но прошу вас, прежде чем покинуть наш маленький остров, хорошенько все обдумать. Вы знаете, мы вам рады. Остров Зипполи – не Италия, однако это особый мир, где вы можете быть счастливы. Очень скоро две женщины из вашего народа родят. Знайте, что наше племя весело празднует рождение каждого ребенка, а моя двоюродная сестра Джульетта Зипполи помогла многим младенцам появиться на свет. Прошу вас обдумать свое решение. Если вы отправитесь в Италию, неизвестно, что вас ждет. А здесь мы с удовольствием вас примем. Я поговорил с другими членами племени, и все согласны, что для Зипполи будет честью, если вы решите остаться с нами, ведь вы делаете нашу жизнь богаче и интереснее.

Африканцы слушали Доменико Зипполи с большим вниманием. Потом они собрались вместе, и началось оживленное обсуждение. Островитяне смотрели на них и улыбались, и эти улыбки, кажется, говорили без слов: “Оставайтесь, вы не пожалеете!” Прошло много времени, и наконец один африканец, высокий и сильный юноша по имени Афолаби, подошел к вождю племени Зипполи.

Друг Доменико, мы приняли решение. Мои люди и я хотим остаться на вашем острове… Конечно, если вы нас примете.

Услышав о намерении африканцев, Зипполи запрыгали от радости и пустились в пляс. Так начался праздник, продолжавшийся три дня и три ночи, потому что на острове Зипполи всегда устраивали большой праздник, когда приходила добрая весть. Спустя два месяца у африканских женщин родились мальчик и девочка. Чтобы отблагодарить остров, который так великодушно их принял, матери решили дать детям двойные имена. Девочку назвали Ойли-Маринелла, а мальчика – Тахо-Бруно».

Дочитав первую главу «Племени Зипполи», Маргарита Кальдара подняла глаза и посмотрела на сына. Гильермо мирно спал, и на его губах блуждала легкая улыбка. Мама подумала, что сейчас он, наверное, видит во сне, как празднуют на острове Зипполи рождение Ойли-Маринеллы и Тахо-Бруно.

10. Приходится обманывать сеньору Мильштейн

– Ты уверен, что достаточно хорошо себя чувствуешь, чтобы пойти в школу? – спросила Маргарита Кальдара, разбудив Гильермо на следующее утро.

– Да, мама. У меня только немного болит горло, когда глотаю, но температуры нет.

– Но если тебе вдруг станет хуже, скажи Каталине, чтобы она позвонила мне, и я сразу приеду за тобой, хорошо?

Гильермо начал собирать рюкзак и вдруг вспомнил, что сегодня среда, библиотечный день.

Ну уж нетушки! Он не хотел отдавать «Племя Зипполи», не узнав, чем закончится история. Но сеньора Мильштейн строго придерживалась ужасного правила: они должны были возвращать книги ровно через неделю и нельзя было их продлить. Чтобы продолжить чтение, нужно было выждать по крайней мере неделю. «Может, хоть так вы возьметесь за ум, лоботрясы!» – приговаривала библиотекарша, качая головой, – и еще больше походила на старую допотопную черепаху.

Гильермо положил в рюкзак оба комикса про Тинтина и уже собирался сунуть туда же книгу о Зипполи, но вдруг передумал.

«Я знаю, что делать, – подумал он. – Скажу, что забыл, и, если повезет, она даст мне еще неделю».

Затем Гильермо аккуратно спрятал книгу в коричневой обложке под подушку и пошел в школу.

Утро было немного странным, или, точнее, оно казалось таким Гильермо. На перемене он узнал у Людовико и Терезы, что они проходили накануне, когда он болел и не ходил в школу. Но по мере того, как приближалось время похода в библиотеку, Гильермо все больше нервничал, почти не слушал объяснений Каталины и с большим трудом мог сосредоточиться на том, что она писала на доске.

– Вы готовы? – спросила учительница без трех минут двенадцать. – Пора идти в библиотеку. И я не хочу слышать, что кто-то забыл в рюкзаке книги, которые должен был вернуть, понятно?

Когда они шли по коридору, Людовико толкнул Гильермо в плечо и спросил:

– Тебе понравилась та старая книга, которую ты брал?

– Гм… – ответил Гильермо: ему не хотелось обманывать еще и друга.

– Ты успел ее дочитать?

– Ну… более или менее…

– Как это «более или менее»? – засмеялся Людовико. – Либо дочитал, либо нет!

К счастью, Гильермо не пришлось отвечать: они уже подошли к библиотеке и Каталина напомнила, что необходимо сохранять полную тишину.

Для того чтобы сеньора Мильштейн не слишком сердилась и чтобы как-то искупить свою «забывчивость», Гильермо решил взять две книги без картинок. Первая называлась «История средневековых монастырей» и выглядела совсем уж непривлекательно. Во второй было несколько фотографий, и называлась она «Речные раки тропических широт».

Когда подошла его очередь, Гильермо выложил на стойку двух «Тинтинов» и тотчас прикрыл их книгами, которые выбрал.

– Вот те на, Гильермо Кальдара! С каких это пор тебя интересуют речные раки и средневековые монастыри? – поинтересовалась сеньора Мильштейн, наставив на него остро заточенный карандаш.

– Это для проекта, который мы делаем, – соврал он.

– О, мне нравится, что вы расширяете горизонт своих познаний, – произнесла библиотекарша голосом мудрой черепахи.

Но она тут же сообразила, что Гильермо вернул только комиксы. Сеньора Мильштейн нашла его карточку и внимательно ее изучила.

– Гильермо Кальдара, здесь значится, что ты брал книгу под названием «Племя Зипполи» некоего Якоба Клейна. Где она, почему я нигде ее не вижу?

Настала минута, которой так боялся Гильермо. От волнения у него подкашивались ноги.

– Черт! Правда! – ответил он, изображая удивление. – Я положил все три на тумбочку, чтобы сдать сегодня, но… Она у меня выпала! Обещаю, что принесу ее в следующую среду.

Сеньора Мильштейн нацелила на мальчика карандаш и посмотрела так, будто собиралась его расстрелять.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Давид Нель Ло Колом читать все книги автора по порядку

Давид Нель Ло Колом - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Племя Зипполи [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Племя Зипполи [litres], автор: Давид Нель Ло Колом. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x