Анника Тор - Глубина моря; Открытое море [litres]
- Название:Глубина моря; Открытое море [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Самокат
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-91759-494-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анника Тор - Глубина моря; Открытое море [litres] краткое содержание
Вестей от родителей уже нет давным-давно. И когда война кончится, вернется ли прежняя жизнь, спустя долгие шесть лет?
Тетралогия Анники Тор переиздается в России в двух томах, по две книги в каждом. Во второй том вошли книги «Глубина моря» и «Открытое море».
Глубина моря; Открытое море [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
На следующий день тетя Марта взяла велосипед и отправилась поговорить с тетей Альмой. Но вернулась ни с чем. К тете Альме приехали дачники, и она была занята обустройством их жизни.
– Им все не так, – рассказывала тетя Марта. – Кровати пришлось переставлять, чтобы поместить детскую кроватку. Такую, знаешь, новомодную, с решетчатыми спинками. А еще приезжая дама пожелала использовать чердак под мастерскую, поэтому нам пришлось убирать оттуда все вещи и мыть чердак.
– Какую еще мастерскую?
– Да она вроде художница. Волосы черные как вороново крыло, темнее, чем у тебя, но я думаю, крашеные. Хлебнет с ней Альма забот, помяни мое слово!
Глава 14

Когда приехали дачники, Нелли сидела на ступеньках крыльца и чистила картошку, лежавшую перед ней в оцинкованном тазу. Очищенные картофелины она клала в большую кастрюлю. Это была последняя прошлогодняя картошка – вялая, с глазками. Скоро появится молодая.
На дороге за забором показалась странная процессия. Впереди двигался высокий мужчина в костюме и шляпе, он нес дорожную сумку. За ним шла няня в голубом платье с белым передником. Она везла детскую коляску.
Замыкала процессию женщина. Чтобы ее получше разглядеть, Нелли приложила ко лбу руку козырьком. У женщины были угольно-черные коротко стриженные волосы, тонко выщипанные брови и алые губы. Платье эффектного красно-черно-белого цвета было слегка присборено на талии. Босоножки на высоких каблуках со шнуровкой вокруг лодыжки. Нелли никогда не видела таких женщин, и эта дама показалась ей очень красивой.
«Интересно, куда они направляются?» – успела подумать Нелли. Тут мужчина остановился возле калитки и, обернувшись, крикнул темноволосой женщине:
– Должно быть, это здесь! Желтый дом с застекленной верандой.
Мужчина открыл калитку. Гравий на садовой дорожке захрустел под его ботинками. Няня с коляской остановилась у калитки, следом подошла и вторая женщина.
– Извините! – обратился мужчина к Нелли. – Семья Линдберг здесь живет?
– Да.
– Мы – дачники, – представился мужчина. – Меня зовут Андерс Борг.
Он хотел протянуть Нелли руку, но передумал, увидев на ее пальцах грязь от картошки.
Дачники? Но ведь их ждали только завтра!
– Подождите минутку, – пробормотала Нелли, – я кого-нибудь позову.
Не успела она встать, как на крыльцо уже вышла тетя Альма, вытирая о фартук руки.
– Мы думали, вы приедете завтра, – сказала она.
Теперь и обе женщины подошли к крыльцу. Няня взяла на руки раскричавшегося малыша.
– Ты не позвонил? – спросила мужчину темноволосая женщина.
– Я думал, ты позвонишь, – ответил тот.
– Ты же знаешь, как я занята!
Мужчина повернулся к тете Альме:
– Мне очень жаль, – сказал он. – Вышло недоразумение. Надеюсь, госпожа Линдберг, мы не нарушили ваши планы?
– Не беспокойтесь, – ответила тетя Альма. – Прошу, заходите. А малыша, наверное, нужно покормить и поменять пеленки? Или это девочка?
Няня взглянула на часы.
– В половине второго, – сказала она. – Через полчаса.
Госпожа Борг кивнула.
– Фрекен Грета, вы можете пока поменять ему пеленки. Госпожа Линдберг вам покажет, где находится вода.
– Конечно, – сказала тетя Альма. – Пойдемте со мной. А ты, Нелли, проводи господ в их комнату.
Нелли стало стыдно. Она стыдилась своего старого передника и грязных от картошки ногтей. Стыдилась пятен пота под мышками у тети Альмы. Черноволосая дама так критически оглядела свое будущее жилье, что Нелли стало стыдно даже за гордость тети Альмы – шкаф со стеклянными дверцами, в котором хранились разные безделушки.
Госпожа Борг улыбнулась Нелли.
– Как тебя зовут?
– Нелли.
– Ты унаследовала темные волосы от папы? Ведь мама – блондинка.
– Она мне не мама, – буркнула Нелли. – Я приемный ребенок.
Женщина посмотрела на Нелли с интересом.
– Вот как! Почему же ты оказалась здесь?
– Карита, умоляю, не докучай девочке вопросами, – сказал мужчина.
Жена ответила ему раздраженным взглядом и снова повернулась к Нелли.
– Поговорим позже, – сказала она. – Мы наверняка подружимся.
Тут вернулась тетя Альма.
– Прошу вас, располагайтесь. Осталось прибраться в кухне и перенести в подвал наши постели. Если вам будет угодно подождать здесь, то, как только мы закончим, я покажу вам дом.
Нелли и Эльза бегали вверх-вниз по лестнице, перетаскивая со второго этажа в подвал подушки, одеяла и постельное белье, пока тетя Альма наводила порядок в кухне. Затем они помогли вытащить на просушку матрасы. Кастрюлю и оцинкованный таз с картошкой Нелли отнесла к дровяному сараю. Теперь было не до ужина.
Мальчик-носильщик привез на тележке множество дорожных сумок и решетки, из которых предстояло сложить детскую кровать. В тележке были и другие вещи: большой деревянный ящик, мольберт и чистые холсты в деревянных рамах разного размера. Мальчик занес все вещи на второй этаж и получил от господина Борга монету.
– Ну, вот и все, – сказала тетя Альма. – Не хотите ли осмотреть дом?
Супруги Борг проследовали за тетей Альмой. Няня сидела в кухне и кормила из бутылочки малыша.
Госпоже Борг не понравилось на втором этаже. Она велела вынести из комнаты кровать Эльзы и поставить вместо нее детскую кроватку. Здесь будут спать няня с малышом.
– Конечно, – сказала тетя Альма. – Конечно, как угодно.
– Мама, – позвала Эльза, – мама, тетя Марта пришла.
– Ты вовремя, – сказала тетя Альма тете Марте.
Пока они выносили кровать, госпожа Борг поднялась по узкой лестнице на чердак.
– Андерс! – крикнула она. – Иди сюда, посмотри!
– Что они там нашли? – вздохнула тетя Альма. – Там ведь один хлам.
Через некоторое время госпожа Борг спустилась.
– Какой чудесный чердак! – сказала она. – Такой светлый и просторный. Я понимаю, что он не входит в договор, но мы готовы заплатить вам за его использование.
– Зачем он вам?
Тетя Альма так устала, что у нее уже не было сил говорить вежливо.
– Я – художница, – объяснила госпожа Борг. – Я хотела поработать летом на пленэре, но почему бы не устроить и мастерскую? Раз есть подходящее помещение. Вы можете даже не выносить с чердака вещи, достаточно сдвинуть их в сторону.
– Сколько вы заплатите за чердак? – спросила тетя Альма.
Госпожа Борг обернулась к мужу. Тот назвал цену. Нелли мало разбиралась в финансовых вопросах, но поняла, что это большие деньги.
– Договорились, – сказала тетя Альма. – Марта, ты поможешь мне?
Потребовалось два часа, чтобы сделать на чердаке перестановку. Дети носили мелкие вещи. Тетушки, пыхтя, перетаскивали мебель и сундуки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: