Грейс Лин - Звёздная Река [litres]

Тут можно читать онлайн Грейс Лин - Звёздная Река [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская проза, издательство Литагент Розовый жираф, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Звёздная Река [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Розовый жираф
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-4370-0280-3
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Грейс Лин - Звёздная Река [litres] краткое содержание

Звёздная Река [litres] - описание и краткое содержание, автор Грейс Лин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В далёкой Деревне Ясного Неба пропала луна! Но только этого, кажется, никто не заметил, кроме мальчика по имени Жэньди, который сбежал из дома и теперь работает помощником по хозяйству в деревенской гостинице. У скрытного и наблюдательного Жэньди накопилось много вопросов. Куда подевался сын хозяина гостиницы? Почему хозяин Чао и вдова Янь вечно ссорятся? Что за плач слышит Жэньди по ночам? И неужели старый господин Шань впрямь так ослабел умом, что не отличает жабу от кролика?
Однажды в гостинице появляется гостья – загадочная и прекрасная, наделённая особым даром рассказывать истории. Но это не простые истории: они постепенно преображают жизнь всех, кто их слушает, включая и самого Жэньди. Может быть, ответы на все его вопросы таятся в его собственной истории?
Грейс Лин, лауреат премии Ньюбери, снова дарит читателям захватывающий роман-фэнтези – и, как всегда, книгу украшают великолепные полноцветные иллюстрации самой Грейс.
«Звёздная Река» – это китайский фольклор, незабываемые персонажи и приключения, от которых невозможно оторваться.

Звёздная Река [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Звёздная Река [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Грейс Лин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Фан окинул Жэньди оценивающим взглядом, словно телёнка перед тем, как везти на базар. Потом схватил его за грудки и выдернул на середину комнаты, будто что-то неживое.

– Глянь на его руки, – сказал он, светя фонарём на кисти Жэньди, огрубевшие из-за постоянной возни с колодцем и холодной водой. – Разве это руки богатенького неженки?

– А я тебе говорю, это он! – настаивал Лю. – Ты бы видел, какое у него сделалось лицо, когда герцог сказал, кого разыскивает. Если это даже и не он, он наверняка что-то знает.

Лю толкнул Жэньди обратно к стене и посветил фонарём прямо ему в лицо:

– Что скажешь, малой? Верно я говорю?

Жэньди молча смотрел на этих двоих, жадно впившихся в него взглядами, и испытывал странное облегчение оттого, что из-за кляпа не может ответить. Но по его перепуганному и затравленному виду всё было понятно без слов.

– Ладно, – буркнул Фан. – Ночью, как уговорено, берём герцогские денежки и смываемся. Мальчишку прихватим с собой. Если он не магистратов сын, значит, вытряхнем из него всё, что ему известно, а потом от него избавимся.

Жэньди вздрогнул всем телом и приказал себе не думать о том, как именно они станут от него избавляться. Лю кивнул. Фан посмотрел в окно на ночное небо. У Жэньди так стучало сердце и пульсировала кровь в висках, что он почти не слышал стонов неба.

– Деревня Ясного Неба! – издевательски протянул Фан и с досадой плюнул себе под ноги. – Деревня Чёрного Неба – вот какое имя ей подходит! Кругом черным-черно, хоть глаз выколи. И на небе ни звёздочки!

– А ты видел этот их Каменный Блин, как они его называют? – спросил Лю и тоже подошёл к окну. – Куда ни глянь, во все стороны на тысячи ли – один только плоский камень и больше ничего.

– Не нравится мне это место, – откликнулся Фан. – Что-то тут не то. А от рассказа этой дамочки про тигра, что превратился в человека, аж мурашки по коже. – Он снова сплюнул на пол. – У меня такое чувство, что эта гостиница проклята.

Небо снова застонало. Не от его ли стонов, подумал Жэньди, этим двоим так не по себе? Но Фан и Лю, вперив взгляды в черноту, явно не слышали ни звука. Жэньди под стоны и плач неба попытался ослабить узы на запястьях, но верёвки впились в него крепко, как клешни краба.

– Так или этак, а сегодня уходим, – заключил Фан. – О тех людишках ты позаботился?

– О слугах герцога? Я плеснул им в вино столько зелья, что они проснутся завтра не раньше полудня, – сказал Лю. – Ты-то, надеюсь, вина не пил?

– Что я, дурак? – огрызнулся Фан.

В дверь тихонько постучали.

– Быстро! – приказал Фан, дёрнув головой. – Прячь мальчишку!

Жэньди пихнули в угол за дверью, и Лю набросил на него сверху их плащи.

– Попробуй только пикнуть – горько пожалеешь, – прошипел он.

Жэньди судорожно сглотнул слюну.

В открывшуюся дверь ему удалось разглядеть грязных и истёртых золотых рыбок, вышитых на домашних туфлях Пэйи.

– Мой отец спрашивает, нужно ли вам ещё масло для фонарей, – сказала Пэйи. – Он может его принести вместе с вечерним вином и закусками.

– Мы никакого вина не заказывали, – ответил Фан.

– Это в подарок от заведения в благодарность за то, что вы почтили визитом нашу Гостиницу Ясного Неба, – отбарабанила Пэйи заученный текст. – Приезжайте к нам ещё, мы всегда вам рады.

– А-а, – оживился Лю, – тогда отлично! Только смотри налей в кувшин свежего вина! Опивки с ужина нам не нужны, верно, Фан?

Но Фан не ответил. Его явно заинтересовало не столько вино, сколько кое-что другое. Он шагнул вперёд и спросил у Пэйи:

– Что это у тебя на лбу? Знак ван , верно? Почему, зачем?

– Это защита, – ответила девочка.

– Знаю, – сказал Фан, – однако нынче не День Пяти Ядов. Зачем тебе защита сегодня?

– Мне не положено говорить об этом с гостями… – начала Пэйи дрожащим голосом.

– Ну-ка, говори! – зарычал Фан, угрожающе нависая над ней.

– Один из пяти ядов всё время здесь! – испуганно пролепетала Пэйи. – Ядовитая Жаба… она облюбовала нашу гостиницу! И не оставляет нас в покое!

– Жаба? – в ужасе повторил Фан. – С налитыми кровью глазами? С ядовитыми испарениями из кожи?

– Да, – еле слышно шепнула Пэйи. – И если их вдохнуть, сразу умрёшь.

Жэньди под плащами недоумённо наморщил лоб О чём это она Что ещё за Ядовитая - фото 50

Жэньди под плащами недоумённо наморщил лоб. О чём это она? Что ещё за Ядовитая Жаба, что за День Пяти Ядов? Единственная жаба, не вылезающая из гостиницы, – та, с которой играет господин Шань. Уж не пытается ли Пэйи что-то ему сообщить? Да нет, не может быть. Она ведь даже не знает, что эти двое на самом деле не торговцы, а воры и похитители детей, и уж тем более ей неведомо, что Жэньди валяется связанный тут, за дверью. Может, подать ей знак? Может, она приведёт подмогу?

Ночное небо издало рыдающий звук. Жэньди хранил молчание. Пэйи совсем малявка, куда ей против них. Нет, он не станет подвергать её опасности.

– Так вот зачем вино! – встрепенулся Лю. – Никакой это не дар гостеприимства! Вы подмешали туда мышьяка, чтобы уберечь гостей от яда жабы!

– Это… это в подарок… в знак благодарности… – запинаясь, повторяла Пэйи. Жэньди так и чувствовал злобные взгляды своих похитителей. Он видел, как дрожат ноги Пэйи в туфлях с рыбками, и догадался, что и вся она трясётся от страха.

– Скажи папаше, пусть тащит вино, да поскорей! – приказал Фан голосом острым, как нож – Жэньди так и представил, как этот голос рассекает кожу и пускает кровь. – Свежее вино, полный кувшин, быстро!

Облезлые золотые рыбки поспешили прочь, и дверь захлопнулась с гневным стуком.

– Ядовитая Жаба! – процедил Фан. – Я так и знал: это прóклятое место!

Глава 25

В следующие несколько минут Жэньди слышал только ругань и проклятия Плащи - фото 51

В следующие несколько минут Жэньди слышал только ругань и проклятия. Плащи, наброшенные на него, воняли прокисшим вином, и сам себе он казался цыплёнком, томящимся в котле. Он почти обрадовался, когда Лю сорвал с него эти накидки и рывком поднял его на ноги.

– Ты знал про ядовитую жабу? – спросил он.

Руки у Жэньди были липкими от пота, и Лю с отвращением оттолкнул его от себя. Жэньди снова оказался на полу. Размокший кляп выпал изо рта, и Жэньди не знал, отвечать ему или помалкивать.

– Про жабу – это правда или нет? – подступил к нему Фан.

– Это не… – начал было Жэньди.

– Не ври нам! – с угрозой в голосе сказал Лю.

– Я хотел сказать, это никто не знает наверняка, – торопливо проговорил Жэньди, отчаянно придумывая продолжение. Во что эта Пэйи его втянула? В мигающем свете фонаря он видел над собой оскаленные физиономии Фана и Лю. Небо заныло, и Жэньди охватил безудержный гнев. Вот негодяи! Почему бы их не проучить? – Никто не знает, где и когда она появится в следующий раз. Это, как бы сказать, жаба-призрак.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Грейс Лин читать все книги автора по порядку

Грейс Лин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Звёздная Река [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Звёздная Река [litres], автор: Грейс Лин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x