Дмитрий Ищенко - В поисках мальчишеского бога
- Название:В поисках мальчишеского бога
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:КомпасГид
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00083-448-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Ищенко - В поисках мальчишеского бога краткое содержание
Все люди как люди, в июле уезжают на море, к тёплому пляжу, а его отец вдруг решил устроить каникулы на севере. В посёлке Цыпнаволок, в одну улицу — ни магазинов, ни вай-фая с мобильной связью, ни островка гладкого асфальта для скейта. Только старые покосившиеся дома, скучающие рабочие, выброшенные на берег затонувшие корабли… Хотя погибший корабль — это, пожалуй, ещё интересно: Ваня переборол страх, пробрался внутрь ранним утром и как будто понял, что же имел в виду Борис. Или всё-таки нет?
По страницам этой книги рассыпаны многочисленные подсказки, где и как искать своего мальчишеского бога, каким он может быть, как не потерять связи с ним. Повесть Дмитрия Ищенко — конечно, не коллекция практических советов для потерянных подростков, а скорее вдохновляющая и поразительно кинематографичная история о неизбежном окончании детства. Три месяца на живописном побережье Баренцева моря становятся для главного героя неиссякаемым источником опыта — и знания о самом себе.
Имя Дмитрия Ищенко пока не слишком известно читателю, однако в его дебютной книге обнаруживается такой размах мышления, какой присущ детским авторам-классикам. А живописные панорамы северной природы, которыми богата повесть, напоминают картины режиссера Андрея Звягинцева. Писатель живёт в Мурманске, в разное время работал журналистом, сценаристом и режиссёром документальных фильмов. Его повесть «Териберка» входила в шорт-лист премии им. И. П. Белкина, а «В поисках мальчишеского бога» — в аналогичный список литературного конкурса «Новая детская книга».
В поисках мальчишеского бога - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
С письмом английскому послу у меня как-то не задалось. Когда я принёс его в первый раз, браконьер взял конверт, повертел в руках, потом положил во внутренний карман штормовки и несколько дней о нём не вспоминал. В мой следующий приход письмо попалось мне на глаза сразу же: Степан сидел на плоском камне перед пятиэтажкой и держал его в руках вместе с англо-русским словарём.
Чего-чего, а уж словарь я никак не ожидал здесь увидеть. Я подумал, что Степан хочет проверить, всё ли правильно я написал. Он уточнил у меня несколько английских выражений, а потом в конце концов попросил переделать письмо, высказав пожелание уточнить, как именно он нашёл табличку. Хоть это и было непросто понять из его объяснений, я всё-таки справился с задачей достаточно быстро и через несколько дней снова принёс письмо. Но тут мой браконьер пропал.
Не застав Степана, я положил жёлтую папку-уголок с письмом на плоский камень. Здесь он точно её заметит, даже если будет просто проходить мимо. От возможного дождя бумагу спасёт папка, так что я просто привалил письмо булыжником и ушёл.
Вернувшись через пару дней, обнаружил, что папка так и лежит на месте, а значит, мой браконьер здесь не появлялся. Я выждал ещё три дня, но ничего не изменилось.
Когда я рассказывал о своих опасениях в посёлке, народ как-то неопределённо пожимал плечами. Ну, мало ли куда могло занести Степана. С ним бывает.
И тут разгорелся международный скандал. По полной программе.
Пришёл я в очередной раз, чтобы убедиться, что мой браконьер не появился, а он сидит на своём плоском камне тихий-тихий. На меня не смотрит и взгляд отводит в сторону. И как-то подозрительно спокойно всё делает и в разговоры не вступает. Думаю, что-то здесь не так. И точно. Пока я со Степаном про английское письмо говорить пытался, откуда ни возьмись появились пограничники — наши, с заставы, знакомые.
— Здорово, Степан, — говорит старший в наряде офицер.
— А-а, здорово, командир, — отвечает браконьер, словно только что его увидел. Я-то их уже давно заметил, да и Степан, наверное, тоже.
— Чаем-то угостишь? — спрашивает командир.
— А чего ж не угостить?
Пьём чай, а разговор не клеится. И вот минут десять спустя командир достаёт фотографию из планшета — это у него такая сумочка кожаная на боку — и спрашивает:
— Твоя лодка?
Степан придвигается, берёт фотографию в руки, внимательно рассматривает.
— Не-е-е, не моя.
И в глаза пограничнику смотрит. И тот — ему. И аккуратно так головами покачивают из стороны в сторону.
— Ну и хорошо, — говорит командир. — А то я уж думал, твоя… Норвежцы её у себя засекли. Вроде как к ним в какую-то деревню заходила. Говорят, нарушение границы и всё такое — сам понимаешь. А мы-то им в ответ, что у нас даже мышь не проскользнёт. А тут целая лодка. Смешно даже. Но проверить-то мы всё равно обязаны… Вот и заглянули к тебе.
— Проверка — это да… Это всегда надо.
— Вот и я о том же. Ну, спасибо за чай.
Командир облегчённо встал.
— Может, ещё?
— Да нет, мы пойдём… — они пожали друг другу руки, пограничник похлопал меня по плечу и уехал.
Только спустя пару недель Степан рассказал, что произошло на самом деле.
Оказывается, вышел он на своей лодке порыбачить. И тут его в море понесло. Болтало-болтало и к норвежскому берегу прибило. К деревне какой-то. Степан там бурю переждал. Перед обратной дорогой в магазин зашёл. Тут только и понял, что страною ошибся.
Норвежцы спохватились, когда он уже из их государственных вод вышел, бумагу написали. А наши пограничники молодцы: своего не сдали. Для вежливости проверили. Или сделали вид, что проверяют. И норвежцам написали: дескать, указанный случай места не имел и вообще не мог иметь, потому что у нас ни одна мышь не проскочит.
В общем, так и закончился инцидент. На официальном уровне к нему больше не возвращались.
На ловца и лодка плывёт
— Ну, что у тебя с днём рождения? — спросил Борис. — По-прежнему переживаешь?
На эту тему я отмалчивался. Мне казалось, взрослые не очень-то понимают, почему я так волнуюсь из-за праздника. Как им объяснить, что ждёшь его целый год, ждёшь, а в последний момент вокруг даже нет друзей, которые могут тебя поздравить? Не привезёшь же их издалека. И к ним не съездишь.
Я промолчал. Борис не стал настаивать. Просто налил чая, поставил стакан передо мной. И после большой паузы, во время которой можно было и забыть, о чём мы говорили, добавил:
— Человек сам создаёт себе праздник. Где бы он ни был. Книжка такая есть — «Праздник, который всегда с тобой». Там, конечно, про один город написано — про Париж. Но вообще-то настоящие праздники — это те, что не зависят от обстоятельств…
И он, взяв свою чашку, занялся тумблерами и приборными лампочками, что мигали вокруг. А я просто сидел рядом, пил чай и смотрел за мелькавшими огоньками: где-то далеко-далеко за ними были люди, которые тоже хотели видеть близких и слышать их голоса. Может, кто-то из них живёт в Париже или ещё где-нибудь. И, возможно, у кого-то из них тоже скоро день рождения. И они ждут его так же, как я.
С этими размышлениями я иногда приходил на реку, что впадала в океан километрах в двух от Цыпа. Настоящего спиннинга у нас по-прежнему не было, но с моим опытом вполне хватало и самодельной конструкции.
После нашего с отцом выхода в море я многому научился. Вставал на валуны, наполовину сидящие в воде, и закидывал леску с хлебным мякишем в воду. Потом Сан Саныч подарил мне старенькую почерневшую блесну и выдал пасту ГОИ. Как я потом выяснил, это означало «паста Государственного оптического института». Но это название произносили слитно как «пастагой». Я впервые слышал это слово, и оно мне понравилось и казалось настоящим.
Часа за полтора с помощью «пастагоя» я натёр блесну кусочком войлока до более-менее блестящего состояния и пользовался ею. Хотя рыба всё равно не ловилась. Как объяснили старожилы, на выходе в море поймать её трудно. Но я и не расстраивался. Мне нравился сам процесс. Стоишь себе над рекой, смотришь по сторонам, вода бежит по камням, а ты — часть этого мира, в котором никому ничего не надо доказывать, всё находится на своём месте и не залезает на чужую территорию.
В очередной раз, не поймав ничего, я уже готовился смотать нехитрое рыбацкое снаряжение, как выше по течению реки появилась современная надувная лодка с яркими бортами. Не чета старым облезлым деревянным карбасам, прогнившие остовы которых то там, то тут валялись на берегу.
Лодку несло в открытый океан. Потом она наткнулась на камень и на секунду остановилась, словно в нерешительности. Затем течение развернуло её, потянуло в сторону, в водоворот, закрутило и подтолкнуло к моему берегу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: