Шеннон Мессенджер - Полёт на единороге [litres]

Тут можно читать онлайн Шеннон Мессенджер - Полёт на единороге [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская проза, издательство Литагент 2 редакция, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Шеннон Мессенджер - Полёт на единороге [litres] краткое содержание

Полёт на единороге [litres] - описание и краткое содержание, автор Шеннон Мессенджер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Аликорн – древний символ надежды, но вот её-то у Софи почти не осталось. Потому что аликорн – это не только разумный крылатый единорог с сияющей шерстью, но и невероятно редкое магическое существо, которое неожиданно оказалось ставкой в игре. Одна сторона хочет его убить, вторая – спрятать, но и тем, и другим очень мешает Софи. Ей всего тринадцать, она не готова сражаться со всем миром, но и предавать нового друга не хочет.
Надеяться Софи может только на себя. Как же ей поступить? Может быть, улететь?

Полёт на единороге [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Полёт на единороге [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Шеннон Мессенджер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Разве что снотворное, – согласился Кеслер.

– Нет, спасибо.

– Да, вот тут я с тобой согласен, – произнес подошедший к ним Декс. Он переоделся в синюю тунику и смыл с себя почти всю розовую слизь, хотя рядом с левым ухом все еще оставалось небольшое пятнышко. – Мне снотворного на пять жизней хватило.

Кеслер закашлялся – хотя выглядел так, будто бы подавился. Прочистив горло, он прошептал:

– Я лучше пойду дальше убираться. Декс, может, отведешь Софи к себе в лабораторию?

– У тебя есть лаборатория?

– Да, и он пользуется ею, чтобы делать эликсиры, которые делать не должен.

Софи улыбнулась. В прошлом году она видела один из эликсиров Декса в действии – от него облысела Стина. Просто она даже не думала о лаборатории. Она даже ни разу не была в его комнате. Он постоянно приходил в Хэвенфилд.

– Сюда, – сказал Декс, подводя ее к двери с надписью «ПРИПАСЫ».

Сандор хотел было последовать за ними, но тесные проходы между стеклянными шкафами явно не были рассчитаны на крепкого гоблина. Сделав несколько шагов, он вздохнул и осмотрелся.

– Думаю, я могу наблюдать и отсюда.

Софи улыбалась все шире. Она как раз пыталась придумать, как остаться с Дексом наедине. Теперь надо было всего лишь понять, как бы заговорить о теме, которой они крайне осторожно избегали уже несколько недель как…

Декс провел ее по металлической лестнице и на самом верху хлопнул в ладоши. Зажглись несколько свисающих с потолка сфер, которые осветили небольшую комнатку под изогнутой крышей магазина. Единственной мебелью были лабораторный стол и стул, окруженные изогнутой стеной шкафов, на удивление пребывающих в полном порядке. Софи ожидала увидеть разнообразные колбы и флаконы с бурлящими жидкостями, но вся алхимическая аппаратура Декса была сдвинута в угол стола, а ее место занимали маленькие микросхемы, провода и запчасти устройств.

– Практикуешься в своих способностях? – спросила Софи, радуясь, что талант Декса не пропадает впустую.

– Пока не обнаружится еще какая способность.

– Какой же ты странный.

– Поэтому я тебе и нравлюсь, – усмехнулся он, жестом предлагая ей сесть на единственный стул. Сам он оперся о стол, взял в руки запчасть и спросил, балуясь с ее проводками:

– Ну, чего задумала? И не говори, что ничего. Я прекрасно тебя знаю.

Все подходящие слова мигом испарились.

– Я, эм… просто тут подумала… погоди, это что, открытка, которую я тебе дарила? – она указала на синюю двойную картоночку, стоящую в центре его стола.

Декс покраснел и, схватив ее, поставил на самую высокую полку, до которой только мог достать.

– Не увиливай.

Софи потянула рукав своей туники в серую полоску.

– Ладно. Хорошо. Я… хотела узнать, что ты помнишь.

Больше она ничего не сказала, но было и не нужно. Декс сделал шаг назад, скрещивая руки на груди. Секунды растянулись в минуты – хотя они показались часами, – и лишь затем пробормотал:

– Зачем? Что-то случилось?

– Типа того. Грейди кое-что рассказал мне, и я пытаюсь понять, правда ли это. Я бы все тебе рассказала, но это не моя тайна, – добавила она, когда Декс сощурился. – Грейди со скрипом согласился рассказать даже мне.

Отчасти она жалела об этом.

Декс крепче скрутил проводки устройства.

– Ты же знаешь, мне можно доверять.

– Я тебе доверяю, Декс. Поэтому и хочу узнать, что ты помнишь – если вообще помнишь хоть что-то.

– О, еще как помню.

От дрожи в его голосе у Софи загорчило во рту.

– Ты точно хочешь знать? – спросил он.

Нет.

Не точно.

Но она все равно кивнула.

Декс тоже кивнул. Затем он опустился на пол и прислонился к шкафу, отчего бутылочки задребезжали.

– Я помню все кусками. Помню твой крик в пещере. Помню снотворное, пахнущее тухлыми сладостями. Помню выражение твоего лица, когда меня схватили. Вот его особенно хорошо помню, потому что ты не была напугана.

– Правда?

– Да. Ты злилась – и я понимал, что ты собралась бороться. Поэтому решил, что и я должен. Изо всех сил. А потом все потемнело, и я не мог понять, сплю или нет. Но боль была настоящей, а значит, и шепот тоже.

Софи обняла себя за плечи, стараясь удержать дрожь от наплыва собственных воспоминаний.

– Шепот?

– В основном просто искаженные звуки. Но иногда кто-то будто говорил: «Он бесполезен».

Он так сильно скрутил провод, что тот лопнул.

Софи поднялась и села рядом с ним.

– Ты не бесполезен, Декс.

– Но не для них.

– Вот и хорошо.

– Возможно, – от потянул за порванный провод. – Сложнее всего было, когда снотворное прекращало действовать. Я просто лежал и даже не знал, где ты. Один раз я попытался встать, но у меня были связаны ноги. И вот что они сделали…

Он наклонился и приподнял край туники, показывая расположенный прямо под ребрами светло-красный овал размером с подушечку пальца.

– Это что… – Софи наклонилась и сощурилась, разглядывая отметку. – Они тебя пытали?

Она думала, что одна прошла через это, но доказательство обратного было отпечатано у Декса на коже. Она и сама не заметила, как потянулась, чтобы коснуться его, пока Декс не вздрогнул.

– Прости, – пробормотала она, спешно убирая пальцы. Но она все равно успела почувствовать грубый рубец шрама.

Декс прокашлялся.

– Они сказали, что сделают то же самое с тобой, если я снова пошевелюсь. Потому я не двигался. Я едва ли дышал.

Софи ощущала вес его слов.

А может, это было чувство ее вины.

– Декс, пр…

– Не надо. Ты не виновата, ладно?

Он пристально смотрел на нее, пока она не кивнула, но глаза все равно горели от сдерживаемых слез.

– Все в порядке, Софи. Они это сделали, не ты. И тебе пришлось куда хуже, чем мне.

Софи потерла запястья. Интересно, сколько волдырей и ожогов на них было после допроса? Тогда у нее были завязаны глаза, а после освобождения ни следа не осталось. Если бы она не помнила о боли, то ничего будто бы и не было. Но у Декса…

– Элвин не смог залечить ожог? – прошептала она.

– Он сказал, что шрам слишком старый, и предложил попробовать мочу йети, но я отказался. Она нам пригодится, когда ты в очередной раз попытаешься подорвать школу.

Софи вымученно улыбнулась его шутке, но внутри все разрывалось от боли.

Шрам Декса останется навсегда.

Как и у Бранта.

Она вспомнила ужасное лицо Бранта и предупреждение Эдалин о чувстве вины.

Софи запихнула свои чувства как можно глубже. Она не могла позволить себе превратиться в него.

– Собственно, вот и все, что я помню, – тихо сказал Декс. – Ну, это до момента спасения. Там я понимал, что меня несут, и слишком боялся шевелиться – вдруг это были похитители? Но это оказались хорошие ребята.

– Хорошие ребята, – повторила Софи. Слова увязли на языке, но она не знала, были ли они правдой. – Ты искренне считаешь, что «Черный лебедь» хороший?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шеннон Мессенджер читать все книги автора по порядку

Шеннон Мессенджер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полёт на единороге [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Полёт на единороге [litres], автор: Шеннон Мессенджер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x