Борис Житков - Морские истории
- Название:Морские истории
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Свердловское книжное издательство
- Год:1963
- Город:Свердловск
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Борис Житков - Морские истории краткое содержание
Морские истории - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Они, смеясь, подошли к нему.
Турок по-своему что-то сказал им.
И вдруг один сказал, смеясь:
— Добры день, хлопче!
Казак так и обмер. Рот разинул, и дыханье стало. Если б кошка залаяла, если б мачта по-человечьи запела, не так бы он удивился.
Казак все смотрел, испуганно, как спросонья. А моряк смеялся. Хохотал и турок и от радости приседал и стукал Грицка ладошкой в плечо:
— А дели, дили-сен, дели!
Это был славянский корабль. Он пришел к маврам с товаром издалека, с Далматского берега, из Дубровики.
Небогатый был корабль у добровичан — из-под топора все.
И одеты хорваты-дубровичане были просто: в портах да рубахах.
Пахло на судне смолой да кожей.
Не свой, чужой товар развозило по всему Средиземному морю славянское судно — ломовое судно. Как ломовые дроги, смотрело оно из-под смолы и дегтя, которым вымазали дубровичане и борта и снасти. В заплатах были их паруса, как рабочая рубаха у сносчика.
Люди на судне приветливо встретили казака, и не мог Грицко наговориться. Слушал турок непонятную славянскую речь и все смеялся, тер себе ладошками бока и скалил зубы.
Потом заговорил с хорватами по-турецки.
— Это он спрашивает, переправим ли тебя домой, — сказали Грицку хорваты и побожились турку, что поставят казака на дорогу, будет он дома.
Через год только добился казак до своих мест. Сидел на завалинке под хатой и в сотый раз землякам рассказывал про плен, про неволю, про шиурму.
И всегда кончал одним:
— Бусурманы — бусурманы… А вот на того турка я ридного брата не сменяю.
Словарь морских выражений и альбом рисунков к нему
Абордаж— морской бой, когда суда сходятся борт о борт и схватка идет врукопашную.
Бак— носовая часть палубы.
Банка— скамья в лодке.
Бейдевинд— Когда судно идет под парусами так, что ветер дует почти в нос судну, то говорят: судно идет в бейдевинд.
Бизань— третья мачта, считая от носа. На ней есть косой парус, который тоже называется «бизань».
Блинд— четырехугольный парус под бушпритом. Теперь он не употребляется. Память о нем осталась в названии тех рогов, что идут в бока от середины бушприта. Они называются блиндагафеля и служат для распора снастей бушприта.
Блиндарея— рея, которая перекрещивала бушприт. К ней подвязывался парус — блинд.
Брасы— снасти, что идут от концов рей. За них поворачивают реи.
Брашпиль— машина, которой поднимают якорь.
Бриз— ветер; ветер, который ночью, особенно после жары, дует с берега, — ночной бриз.
Буртик— выступающий кант, что идет вдоль борта.
Бухта— небольшой залив, удобный для стоянки кораблей. Бухтой называют также канат, смотанный в круг, бочкой.
Бушприт— бревно, выпущенное впереди корабельного носа.
Ванты— веревки, которые идут от мачты к бортам.
Вахтенный— дежурный.
Весла— Весло начинается ручкой, затем идет утолщение (для противовеса) — валек; дальше оно круглое, как палка, — это веретено, и кончается весло длинной лопаткой — пером.
Ветер зашел— значит ветер изменил свое направление и стал дуть больше с носа.
Ветер отошел— ветер стал дуть больше с кормы.
Выбирать— тянуть снасть к себе.
Выбленка— веревочная ступенька между соседними вантами. По этим ступенькам матросы взбегают на мачту.
Галфвинд— Когда ветер дует парусному судну прямо в борт, то говорят: судно идет в галфвинд (или в полветра).
Грот-мачта— вторая мачта, считая с носа.
Грот— нижний парус на грот-мачте. Верхним краем он привязывается к грот-рее, а нижний его край свешивается над палубой. Косой грот на галере привязывался к рейку, который наискось вверх подымался на грот-мачте; верхний его конец подымался высоко над грот-мачтой.
Дрейф— снос судна по ветру. Если судно стоит на якоре, а якорь не зацепил как следует за дно и ползет по дну, то говорят: якорь подрейфил. Если судно идет в галфвинд и его снесло вбок на две мили, то говорят: две мили дрейфа. Лечь в дрейф значит заставить передние паруса тащить судно, назад, а задние — вперед. Тогда судно будет очень медленно двигаться вперед.
Дубок— в Черном море так называют небольшое парусное судно.
Кильватер— Идти в кильватер — так говорят, когда суда идут гуськом.
Камбуз— кухня на судне.
Карамусал— старинное турецкое посыльное судно.
Клюз— отверстие в носу для якорного каната. От него идет железная труба, которая открытым концом выходит на палубу. В эту трубу и проводят с палубы якорный канат.
Кок— повар на судне.
Круто к ветру— Идти круто к ветру — значит идти почти против ветра, лишь бы паруса были надуты, а не полоскали. Если стать совсем носом к ветру, то говорят: стал в ветер.
Курс— направление судна.
Кубрик— общая матросская каюта в носу судна.
Левым галсом— идет судно, у которого ветер с левой стороны, правым галсом— когда ветер справа.
Марс— площадка на мачте. К ней как раз и проводят ванты, что идут от бортов к мачте.
Марсель— второй снизу парус на мачте. На фок-мачте он называется фок-марсель, на грот-мачте — грот-марсель.
Мертвая зыбь— волны, которые остались после того, как перестал дуть ветер, или идущие издалека, где работает ветер. На них нет гребней.
Нок— конец реи, который выступает за парус.
Норд-вест— направление почти прямо на запад.
Оверштаг— сделать поворот: стать сначала носом к ветру, а потом поставить ему другой борт.
Определиться— астрономическими наблюдениями узнать, где находится судно.
Отдать— отпустить снасть; отдать якорь — отпустить якорь, чтоб он упал в воду.
Переметы— рыбачьи снасти в несколько сот крючков.
Порт— место для стоянки судов у берега; обычно это место огораживают толстыми каменными стенками, чтоб защитить порт от волн; устраивают склады для товаров и т. д. Портом называют также четырехугольное отверстие в борту судна; из этих портов стреляли в старину пушки; порты наглухо могли запираться крышками, которые откидывались вверх.
Привести к ветру— поставить судно носом против ветра.
Рангоут— деревянные части «вооружения» судна: реи, бушприт, мачты.
Рейд— место в море перед портом.
Рея— деревянная поперечина на мачте, к которой привязывают «прямые» паруса. Концы ее называются ноками. От ноков наклонно вверх идут к мачте веревки — топенанты. Они поддерживают рею.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: