Владислав Крапивин - Тень каравеллы. Повести
- Название:Тень каравеллы. Повести
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Средне-Уральское книжное издательство
- Год:1988
- Город:Свердловск
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владислав Крапивин - Тень каравеллы. Повести краткое содержание
Художник Евгения Ивановна Стерлигова.
СОДЕРЖАНИЕ:
«Тень каравеллы»
«Валькины друзья и паруса»
«В ночь большого прилива»
«Оранжевый портрет с крапинками»
Тень каравеллы. Повести - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Владька! - тоскливо взвыл Павлик.
- Прочитаю, тогда дам, - непреклонно сказал я.
Павлик потрогал дверь, но задвижка была прочная.
- Жила, - безнадежно сказал он. - Буржуй. Купец, помещик, капиталист. И этому типу я отдал свою гранату!
- Возьми ее обратно.
- Ну, Вла-адик. Ну, на вечерок… А?
- Бэ, - сказал я.
- Жадюга. Вот скажу в школе, все ребята тебя лупить будут.
- Тогда и через год книжечку не увидишь!
Он шумно вздохнул за дверью и замолчал. Я понял, что он придумывает самые убедительные, самые-самые действующие слова. Ох как хотелось ему почитать «Остров сокровищ»!
- Много ты прочитал? - вдруг спросил Павлик.
- Тридцать пять страниц.
- Как ты быстро читаешь, - сказал он вкрадчиво. Это была грубая лесть. Ведь он не знал, сколько времени я читал.
Мне стало жаль Павлика.
Даже не то чтобы жаль, а просто я представил, как он безнадежно топчется у двери и чуть не плачет от огорчения. Счастье сверкнуло перед ним ослепительной искрой, поманило и погасло.
Я бы, наверно, на месте Павлика заревел от тоски.
- А ты совсем ее не читал? - спросил я.
- Пятнадцать страничек. Да еще в середке немножко. Сазонов давал почитать на переменках.
- Давай так, - начал я, осторожно взвешивая слова. - Ты сейчас затопишь у себя печку…
- Ага… - откликнулся он с проснувшейся надеждой.
- Потом решишь мне задачку…
- Хоть десять!
- И примеры.
- Хоть тыщу!
- Потом я дам тебе почитать до тридцать пятой…
- У-у…
- А потом вместе будем, вслух! А ты один хотел? Хитрый…
- Ура!
На радостях он грянулся грудью о дверь и сорвал задвижку с винтов.
ОТБЛЕСК НА ПАРУСАХ
Эту книжку мы читали пять вечеров подряд.
Мы не торопились. Ждали, когда загустеют в окнах фиолетовые сумерки, и потом отправлялись в комнату к Павлику. Там, у печки, был просторный уютный угол. Наш угол. От комнаты его отгораживали спинка кровати и тумбочка с треснувшим фарфоровым шариком вместо ручки на дверце.
Печка была круглая, покрытая черным блестящим железом - голландка. Казалось иногда, что это и не печка совсем, а основание корабельной мачты, которая уходит вверх сквозь палубу. Где-то высоко над крышей шумят ее паруса. Шум был на самом деле: это хозяйничал в тополе ветер. Когда открывали трубу, он начинал обрадованно голосить в ней.
Павлик отводил в сторону тяжелую двойную дверцу, поджигал газетный фитиль и толкал его под сосновые поленья, в лучину. Тяга была могучая! Сухие дрова словно взрывались - пламя охватывало их разом и начинало торжествующе реветь в печной утробе.
На окнах в комнате Павлика никогда не закрывались ставни. За стеклами дрожали яркие голубые звезды. Казалось, что дрожат они от гудения огня.
Мы садились на поленья у приоткрытой дверцы. Павлик брал книгу. Он становился спокойным и строгим. Он мне очень нравился в такие минуты - не насмешливый, добрый, настоящий. Глаза Павлика делались темными, и пламя билось в них беспокойными звездочками. И на лбу, на волосах его дрожали медные отблески.
Не помню, как читал он: тихо или громко, с выражением или без. Среди пляшущего огня я видел, как на экране, одноногого Сильвера с крикливым попугаем, двухмачтовую «Испаньолу», опоясанный ружейными дымками форт. Головешки, рассыпаясь, стреляли, как мушкеты. Угли были как освещенные закатом скалы острова. Юнга Джим шел по следам сокровищ и воевал с пиратами. Он оказался не таким уж размазней, каким выглядел вначале.
Но вот вместе с пятым вечером кончилась книжка.
Честное слово, я растерялся. Я знал, что она должна кончиться, но нельзя же так сразу. Что же дальше? Не будет больше парусов, прибоя, дальних берегов?
- Хорошая книжка, - потягиваясь, сказал Павлик. - Побольше бы таких.
- Разве есть еще такие? - очень удивился я.
- Завтра принесу одну. Выпросил кое-как у Сереги. Называется «Морская тайна».
«Морская тайна» тоже была замечательной книжкой, только тонкой. Два вечера мы читали про наших моряков, которые оказались в плену на подводном японском крейсере.
А потом Павлик принес «Приключения Гулливера».
Книжка начиналась словами, похожими на строчку из песни: «Трехмачтовый бриг «Антилопа» уходил в Южный океан…»
Мне показалось, что ласковый ветер пошевелил волосы и приподнял листы книги - вот какие это были слова.
Но Павлик оборвал чтение.
- Что за чушь? - сказал он серьезно, даже встревоженно.
- Что? - не понял я.
- Не бывает же трехмачтовых бригов…
Для меня эта наука была как темная ночь.
- Почему?
Несколько секунд он смотрел на меня молча, потом, видно, понял, что разговаривать со мной об этом бесполезно. Сердито и негромко сказал:
- Вот потому… Кончается на «у».
- Раз написано, значит, бывают, - заметил я.
Тогда он взорвался:
- «Написано»! Если он трехмачтовый с прямыми парусами, значит, он фрегат, а не бриг!
- А если не с прямыми?
- Не с прямыми бриги не бывают, ясно? Они всегда с прямыми, всегда двухмачтовые! Вот!
- Откуда ты знаешь?
Он уже успокоился и не хотел спорить.
- Мало ли… - сказал он рассеянно. - Откуда хочешь… Словари-то почти в каждой книжке есть…
- Ну ладно. Давай читать, - нетерпеливо потребовал я.
Павлик помолчал немного и вдруг сказал:
- Не буду.
- Ну, Павлик! - взмолился я.
- Не буду, - спокойно и твердо повторил он. - Если с первого слова вранье начинается, дальше, значит, совсем…
Я понял, что он в самом деле читать не станет. Все рушилось. Погибал хороший вечер с горящей печкой и заманчивой книжкой, где на картинках были якоря, корабли и маленькие воинственные человечки из неизвестной страны.
- Все ты знаешь! - бросил я с отчаянной обидой. - Морской профессор! Может, раньше были трехмачтовые бриги! Сейчас нет, а раньше были! Совсем давно! Откуда ты знаешь?
- Раньше? - повторил он.
- Ну да! - уцепился я за спасительную мысль. - Ты все на свете знаешь, что ли?
Нет, все на свете он не знал. Подумал и согласился:
- Может, правда. Раньше. Насчет раньше я только немножко знаю. Про каравеллы.
«Гулливер» был спасен. А когда и этой книжке пришел конец, Павлик раздобыл где-то «Пятнадцатилетнего капитана».
Первая глава называлась «Шхуна-бриг «Пилигрим».
Я не забыл недавнего разговора и потребовал у Павлика объяснения: что это за штука - шхуна-бриг? И это было лишь начало. Я уже не хотел только приключений. Мне нужно было знание . То знание, которое отличает капитана от пассажира.
Я стал придирчив. Что такое «спардек»? Что такое «ванты»? Что такое «фор-стень-стаксель»? Павлик ругался, но объяснял что мог. Потом я, как и он, привык копаться в словарях и примечаниях.
Впрочем, это не портило наши вечера. Это было похоже на игру. Да и в самих словах «норд-вест», «бейдевинд», «фор-марсель» звучали отголоски удивительных морских историй. Это были слова из синей и белой песни моря.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: