Анатолий Вершинин - Озеро Черного Дракона

Тут можно читать онлайн Анатолий Вершинин - Озеро Черного Дракона - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская проза, издательство Детгиз, год 1959. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анатолий Вершинин - Озеро Черного Дракона краткое содержание

Озеро Черного Дракона - описание и краткое содержание, автор Анатолий Вершинин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В этой книге вы познакомитесь с жизнью далекого вьетнамского селения, окруженного непроходимыми джунглями.
События, о которых рассказывается в повести, протекали недавно, в годы, когда вьетнамский народ, сбросив цепи рабства, с оружием в руках отстаивал независимость своей родины от иностранных колонизаторов.
В стране шла война. Одни районы были уже свободны, другие захвачены французами и баодаевцами. И в этой трудной, сложной обстановке живут и борются герои повести «Озеро Черного Дракона». Дети не отстают от взрослых. Можно поучиться мужеству и отваге у таких ребят, как Железный Бамбук, Птичье Перо, Аистенок… Эти мальчики оказывали неоценимые услуги партизанам.
Об их делах и героических подвигах вы и прочтете в этой книге.

Озеро Черного Дракона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Озеро Черного Дракона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Вершинин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

КЛОД ЛАКРУА

Офицер военной комендатуры - майор с обрюзгшим, лимонного цвета лицом и короткими рыжими усами под крючковатым носом - заглянул в документы лейтенанта и спросил:

- Клод Лакруа?… Звонили, звонили из штаба. Куда направляетесь?

- В Донг-Тоа, господин майор!

- Что ж, вам повезло. Завтра утром отсюда пойдет автоколонна в Чанг-Уен. Это несколько дальше Донг-Тоа, но вам по пути.

Майор внимательно оглядел стоявшего перед ним высокого худощавого офицера со смуглым строгим лицом и серьезными светло-серыми глазами.

- Впервые в Индокитае?

- Три дня как приехал.

- Во Франции служили?

- В Тунисе.

Майор сочувственно кивнул головой:

- И сразу в это пекло?

Усмешка слегка тронула тонкие губы лейтенанта.

- Там тоже не холодно.

- Сравнивать Тунис с Индокитаем, хотя и там постреливают, - ото равнять макрель со щукой.

Лакруа улыбнулся.

- Клянусь богом, - доверительно понизил голос майор, - куда угодно сбежал бы отсюда, даже в дьявольскую преисподнюю!

В глазах лейтенанта блеснула насмешка.

- Неужели и в комендатуре Ханоя жарко?

Майор укоризненно покачал головой:

- На фронте хотя бы знаешь, откуда ждать врага, а здесь ходишь да оглядываешься. Из любой подворотни, с крыши, из окна тебя может настигнуть пуля.

- Война…

- А ночью по городу не ходи - наверняка ухлопают.

Колонна автомашин, с которой ехал Лакруа, тронулась в путь на рассвете. Улицы Ханоя были безлюдны, прохожие попадались редко, и преимущественно военные. Лакруа, устроившийся на ящиках в кузове одного из студебеккеров, с интересом оглядывал незнакомый город.

Машины миновали центральные кварталы с красивыми особняками и старыми темными платанами, окаймлявшими улицы, и свернули на окраину. На перекрестке мелькнули железобетонный колпак дзота и трое солдат с темно-коричневыми лицами и черными бородами. Лакруа сразу узнал в них марокканцев. Как далеко от родины забросила их судьба! Он вспомнил Северную Африку, мрачные пески пустыни, серые стены сторожевого французского поста Аль-Альбайэн, где он провел четыре года и едва избежал военного суда.

Произошло это так.

Во время офицерской пирушки все участвовавшие в ней недвусмысленно поругивали своего коменданта майора Жермена. Осуждали за подлость, жестокость, лицемерие. Как раз за день до этой пирушки отряд солдат, возглавляемый Жерменом, сжег туземное селение и перебил значительную часть его жителей, якобы виновных в исчезновении двух французских солдат. Но вот в разгар пирушки в комнату вошел Жормен, и один из офицеров предложил тост за его здоровье. Вся кровь бросилась тогда в голову Лакруа. Он с силой бросил свой бокал и воскликнул, что он солдат и не будет пить за здоровье убийцы.

Что за шум тогда поднялся! А как возмущались им офицеры, только недавно осуждавшие Жермена!… Трусы! А впрочем, и сам он, Клод Лакруа, оказался не столь уж храбрым. Вспомнить хотя бы его беседу с полковником:

«Вы, наверно, были тогда чрезмерно пьяны, господин лейтенант?»

«Даже слишком!»

Ведь не хватило же у него мужества сказать, что on считает подлостью так расправляться с населением и слова, которые он, Лакруа, кинул в лицо Жермену, справедливыми. Нет, он этого не сделал!…

Разговор спутников отвлек Лакруа от воспоминаний.

Вместе с ним в кузове ехали трое офицеров, возвращавшихся из командировок, и француз-коммерсант Жюльен, снабжавший товарами гарнизон Чанг-Уена. Он прожил в Индокитае свыше двадцати пяти лет и сейчас рассказывал попутчикам о достопримечательностях Ханоя.

- Вот буддийский храм Двух Сестер, - указал он на полуразвалившееся здание.

На одной из стен храма можно было различить барельеф, изображающий оскалившего зубы тигра, возносящегося к небу дракона, слона, попирающего змею, и аиста с цветами лотоса в клюве.

- Как гласит легенда, - рассказывал он, - эти две сестры еще в сороковом году первого века нашей эры подняли народное восстание против вторгнувшихся в их страну чужеземцев.

- Старая рухлядь! - усмехнулся сидевший у борта капитан с острым, птичьим лицом. - Но говорят, что кое-кто поживился здесь золотом. Не слышали, господин Жюльен?

Коммерсант, задымив черешневой с нефритовым наконечником трубкой, утвердительно кивнул головой.

- В храме было много золотых статуэток Будды, - доверительно подмигнул он капитану. - И поэтому первые из ваших коллег, которым посчастливилось прибыть сюда, взяли их себе на память.

- Действительно, счастливчики! - сказал капитан. - Жаль, что не оставили на пашу долю сувениров.

В разговор включился сутуловатый майор с тяжелым, неподвижным взглядом.

- А разве мало сувениров, капитан, осталось и для нас в этой стране?

По-моему, москитов, пиявок, тропической лихорадки и другой подобной прелести предоставлено нам здесь в неограниченном количестве.

Спутники Лакруа рассмеялись.

- А вот и Фан-Дын-Фунг - улица Раненого Сердца! - провозгласил Жюльен и указал на одну из полуобвалившихся стен, примыкавших к крепостным воротам.

Там была видна почерневшая от времени выбоина - след первого ядра, выпущенного французской артиллерией в апреле 1872 года. Вот откуда название этой улицы. Ведь Ханой - сердце страны!

- Жаль, что наши предшественники лишь ранили это сердце, - флегматично бросил капитан. - Нам не пришлось бы тогда торчать в этой стране с ее дьявольским народом.

- Значит, вы за то, чтобы снести с лица земли их города и селения? - оживился майор.

- Хотя бы и так! - буркнул капитан. - Чтобы не бунтовали больше никогда!

- А на что, позвольте вас спросить, -пожал плечами коммерсант, - нужны нам пустыни? Что Франция от этого выиграет?

- У Франции, - усмехнулся до сих пор молчавший военный врач с седеющей эспаньолкой на желтом, болезненном лице, - кажется, вообще мало шансов на какой-либо выигрыш в этой стране… Чтобы убедиться в этом, достаточно посмотреть, сколько американцев понаехало в Индокитай.

Никто не поддержал военного врача, но и не пытался ему возразить.

Наступило молчание.

Покинув последние дома ханойской окраины, машины вырвались на простор Тонкинской дельты. Равнина уходила далеко на север, упираясь на горизонте в подножие синих островерхих гор. Вся она была испещрена крошечными квадратами крестьянских полей, селениями, спрятавшимися в густую растительность, изрезана протоками, ручьями и оросительными каналами.

Вот сквозь густую листву блеснула широкая лента Красной реки. На ее шоколадной поверхности пестрело множество различных судов и джонок с квадратными парусами. Все это неторопливо плыло от берега к берегу, вверх или вниз по течению. И вдруг резкий гудок военного корабля нарушил привычную суету на реке. От военной пристани отвалил серый, с низко осевшей в воде кормой, французский монитор.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Вершинин читать все книги автора по порядку

Анатолий Вершинин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Озеро Черного Дракона отзывы


Отзывы читателей о книге Озеро Черного Дракона, автор: Анатолий Вершинин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x