Жаклин Уилсон - Бриллиантовые девочки

Тут можно читать онлайн Жаклин Уилсон - Бриллиантовые девочки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская проза, издательство Росмэн-Пресс, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Бриллиантовые девочки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Росмэн-Пресс
  • Год:
    2005
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-353-02130-4
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Жаклин Уилсон - Бриллиантовые девочки краткое содержание

Бриллиантовые девочки - описание и краткое содержание, автор Жаклин Уилсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мартина бесконечно названивает своему Тони, Джуд ввязывается во все драки, а Рошель только и думает, что о шмотках. Когда у тебя такие сестрички, один переезд равен не двум, а двадцати двум пожарам. К тому же мама вот-вот родит ещё одного Бриллиантового ребёнка. Единственная отрада в этом сумасшедшем доме — Фиалка, маленький попугайчик с надписью «Сделано в Китае».

И все-таки Бриллиантовые девочки — лучше всех!

Бриллиантовые девочки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бриллиантовые девочки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жаклин Уилсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я не собираюсь ни с кем разговаривать. Здесь в округе все равно одни безнадёжные дебилы. — Мама задумалась. — Может, конечно, это я безнадёжная дебилка, раз не могу обеспечить своих детей или найти хоть одного приличного мужика им в отцы. Было много причин, почему нам нельзя было оставаться в Блечворте, но как я могла вообразить, что эта дыра — выход их положения? Я только ещё сильнее влипла. Все у меня оказалось не то: и гороскопы, и карты, и хрустальный шар. Ребёнок оказался не тот. Я так хотела мальчика, Дикси! Мне очень нужен мальчик! Не отнимай его у меня, детка, пожалуйста. Оставь мне его ещё ненадолго.

Мама заплакала. Солнышко тоже запищала и недовольно завертелась в своём голубом одеяльце. По запаху было похоже, что ей пора сменить подгузник, но Брюс и Джуд могли войти в любую минуту, чтобы унести ещё что-нибудь наверх.

— Давай я возьму Солнышко наверх в ванную и переодену её… то есть его, — сказала я. — Не плачь, мама. Я не выдам нашу тайну, обещаю. Пусть Солнышко ещё немного побудет мальчиком, если тебе от этого правда легче.

Я взяла Солнышко на руки и осторожно понесла наверх. Джуд и Брюс втащили кровать Рошель на половину лестницы. Брюс взмок, очки у него запотели.

— Полегонечку, дядя Брюс, — сказала я с тревогой.

— Все обойдётся… если я… не буду торопиться, — с трудом выдохнул он.

Джуд тащила, Брюс толкал, и вдвоём они таки втащили кровать наверх.

— Поставьте её к окну, — сказала Рошель. — Нет, постойте, может быть, лучше будет у противоположной стены.

— Ставь её сама куда хочешь, привереда, — огрызнулась Джуд. — Ну как, Брюс, дружище? Держитесь?

— А то! — сказал Брюс, а сам прислонился к стене, пытаясь отдышаться.

— Хватит с Рошель пока. Пойдите присядьте, дядя Брюс. У вас измученный вид, — сказала я.

Он только улыбнулся мне и побрёл вниз по лестнице.

Я зашла в ванную и осторожно распеленала Солнышко. Она была не просто мокрая. Все оказалось намного хуже, чем я думала. Я не знала, что делать.

— Пожалуйста, научись побыстрее ходить на горшок, — сказала я сестрёнке, повыше закатывая рукава.

Я оторвала полрулона туалетной бумаги, ухватила Солнышко за щиколотки и принялась тереть. Тёрла я долго. Потом я подумала, что лучше, наверное, её вымыть. Вообще-то, я не знала точно, как моют младенцев. Она была такая маленькая. Я боялась, что, если её намылить, она У меня выскользнет. Головка у неё не держалась, а сама она извивалась у меня в руках.

Я управилась, как сумела, и запихала грязный подгузник в клеёнчатую хозяйственную сумку.

— Ну вот, Солнышко. Теперь мы сухие и чистенькие. Может, ты постараешься так и оставаться? Ты, конечно, славная малышка, но была бы ещё лучше, если б у тебя не было попы!

Как было бы здорово, если бы Солнышко была как кукла, вся из гладкой пластмассы. Тогда бы ей не надо было менять подгузники и никто бы не узнал, что она девочка. Мама могла бы играть, будто у неё такой особенный мальчик, и никто бы ничего не заподозрил. Если бы у всех у нас было так, мы могли бы выбирать, какого пола мы хотим быть, пока не вырастем. Я могла бы быть мальчиком, тогда мама всегда любила бы меня больше всех. Джуд, наверное, тоже захотела бы быть мальчиком, хотя она их не любит. Рошель как раз обожала мальчиков, но её невозможно было себе представить иначе как девочкой. Мартина тоже была девочка-девочка, даже когда напяливала на себя огромные футболки Тони или его чёрный кожаный пиджак.

Я услышала, как Джуд и Брюс тяжело топают вверх по лестнице. Подхватив Солнышко, я подошла к перилам посмотреть. Они, чертыхаясь, тащили неповоротливый туалетный столик Рошель, у которого на ходу выдвигались и выпадали ящики.

— Надо было вынуть сперва ящики, — выдохнул Брюс. — Я совсем голову потерял. Слушай, если мы его прислоним к стене, ты сможешь его удержать на весу минутку? Я тогда протиснусь на твою сторону и вытащу ящики.

— Что у неё там? Чем-то воняет! — сказала Джуд.

Словно в ответ на это, верхний ящик вылетел из пазов. Первый грязный подгузник Солнышка взмыл в воздух и упал в аккурат Брюсу на голову.

Брюс сделал резкое движение в сторону, отряхиваясь и пытаясь в то же время не выпустить туалетный столик. И вдруг вскрикнул на пугающе высокой ноте.

— Дядя Брюс! — Я бросилась вниз по лестнице, прижимая к груди Солнышко.

— Все, Брюс, так этот чёртов столик не упадёт, — сказала Джуд, отодвигая его подальше.

Брюс, согнувшись, вцепился в лестницу.

— Дядя Брюс, вы там в порядке? — крикнула я.

— Брюс, все, можете выпрямляться, — сказала Джуд.

Брюс был не в порядке. И выпрямиться он не мог.

— Я перетрудил спину, — с усилием проговорил он.

— Как там мой столик? Джуд, осторожнее, не прислоняй его к стенке, он же поцарапается! — орала Рошель.

Она примолкла, когда подошла к лестнице и увидела Брюса.

— Что, кто-то упал? — Мартина пришла посмотреть, в чем дело.

— Господи, Солнышко? Дикси, ты его уронила? — закричала мама.

Она неслась через прихожую, её длинные чёрные волосы развевались на бегу, а большие груди чуть не выскакивали из ночной рубашки.

— С Солнышком ничего не случилось, мама. Я его держу. Это дяде Брюсу плохо — и все из-за меня! — Я разревелась.

— Не… из-за… тебя, — выдавил Брюс, по-прежнему согнутый пополам.

— Нет, из-за меня. Это я запихала подгузник в столик Рошель!

Что ты сделала? — сказала Рошель. — Как ты могла, Дикси? Какая подлость!

— Заткнись, Рошель, помоги мне лучше втащить твой поганый столик наверх, пока я его не уронила, — сказала Джуд.

— Брюс, дружище, как вы себя чувствуете? — сказала мама. — Вам, пожалуй, надо отдохнуть.

Брюс попытался окончательно стряхнуть с себя проклятый подгузник — и снова застонал.

— Боюсь… что у меня… нет выбора, — выдохнул он. — Я не могу двинуться!

— Что? Как это не можете? — сказала мама. — Мы вас сейчас поставим на ноги. Мартина, пролезь там к Джуд и Рошель и помоги его поднять.

— Я не могу ничего поднимать, — сказала Мартина.

— Давайте я! Держитесь за мою руку, дядя Брюс! — Я счистила остатки подгузника с его волос и взяла его за обе руки. — Ну, попробуйте встать.

— Сейчас, малышка. Подожди минутку… дай отдышаться. А потом посмотрим… сможешь ли ты… поставить глупого старого дядю… обратно на ноги.

Я подождала. Все мы подождали. Брюс напрягся изо всех сил, так что на лбу у него выступили капли пота, но встать он не мог. Он вообще не мог двинуться с места.

Джуд и Мартина присели над ним на ступеньках. Мы с мамой нервно расхаживали по прихожей внизу. Рошель наверху громыхала своей мебелью, расставляя её по комнате.

— Джуд, пойди сюда, помоги! Я решила поставить кровать вон в тот угол.

— Отвяжись, Рошель. Если бы ты приложила свои драгоценные ручки, чтобы втащить своё барахло наверх, бедный Брюс не лежал бы тут сейчас калекой, — сказала Джуд.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Жаклин Уилсон читать все книги автора по порядку

Жаклин Уилсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бриллиантовые девочки отзывы


Отзывы читателей о книге Бриллиантовые девочки, автор: Жаклин Уилсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x