Ури Орлев - Остров на птичьей улице
- Название:Остров на птичьей улице
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:965-320-568-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ури Орлев - Остров на птичьей улице краткое содержание
Смелость и отвага — вещи не столь редкие в военное время, но Алексу всего 11 лет, и его история — история подлинного мужества и победы над жестокостью и несправедливостью.
Остров на птичьей улице - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я быстро поднял лестницу, и мы втроем легли на пол. Я хотел встать и принести воды, но они не разрешили мне. Они не знали, что увидеть меня невозможно. Впрочем, может быть, взрослого человека можно было увидеть от ворот. Этого я не знал.
— Здесь они нас не найдут, — прошептал раненый.
— Но если они найдут солдата, тогда… — он не закончил начатую фразу. Они услышали голоса и крики с польской стороны. Я объяснил им, что это такое. Не знаю, сколько мы пролежали, пять минут или полчаса. В конце концов я решил объяснить им ситуацию. Сказал, что видеть нас невозможно и что у меня есть еда и питье. Спросил, принимали ли они участие в восстании.
— Нет, — сказал тот, что был моложе, — мы только хотели добраться до них. Поляк-подпольщик проводил нас почти до места, мы направлялись в гетто и тут наткнулись на патруль. Нас было десять человек. Не у всех было оружие. Если бы это ружье было у меня полчаса тому назад!
— Болек говорил, что не надо идти короткой дорогой, но Шмулик заупрямился, — сказал раненый. — Потом заметил: — Рана снова кровоточит.
— Кто этот Болек? — спросил я.
— Поляк, — сказал раненый. — Наш польский связной.
— У тебя есть бинты, мальчик?
— Нет, — ответил я.
Я рассказал им о ящике, который видел в одной из квартир соседнего дома. Но невозможно было быть уверенным, что ящик все еще там, и, кроме того, сейчас нельзя было спускаться вниз. Я раскрыл шкаф, достал простыню и взял нож. Начал разрезать ее на полосы. Раненый лежал и стонал. Второй заглянул в шкаф и не мог поверить своим глазам.
— Кто еще здесь живет?
— Никто, — снова повторил я.
Он рассердился. Был уверен, что я скрываю от него правду. Боялся, что нас выдадут или что-нибудь в этом роде.
— Ты что думаешь, мы ничего не понимаем? — злился он.
— Если бы я не доверял вам, — сказал я, — я не спустил бы для вас лестницу.
— Ты тут действительно один?
Теперь уже рассердился я.
— Да, — ответил я и с треском оторвал кусок простыни.
— В другой раз так не шуми, — сказал парень.
Его звали Фреди, а раненого Хенрик.
Фреди перевязал раненого. Потом мы вдвоем перетащили его в шкаф, на мою постель. Он с жадностью пил воду. Фреди тоже напился. Есть они не хотели. Поели перед тем, как пришли сюда.
— Нужно убрать солдата, — сказал Фреди. — Как видно, никто не обратил внимания, что он вбежал за нами во двор. И не заметили его отсутствия.
— Пойдем, помогу, — сказал я.
Мы спустились вниз. Я снова поднял лестницу.
— Кто сделал тебе это укрытие?
— Я все сделал сам. Живу здесь уже два месяца.
— Не верю.
— Не верь.
Я старался не смотреть на то, что делал Фреди. Он раздел солдата.
— Мне пригодится его форма, — извинился он передо мной.
Он собрал вещи в узел, вместе с каской, и спрятал его за большим каменным выступом. Потом взял солдата за ноги и потащил. Он волок его к проему в стене, где впервые увидел меня.
— Замети немного следы, — сказал он мне.
Я засыпал землей лужу крови. Потом пошел по следу и засыпал его мусором, чтобы все выглядело, как раньше.
С большим трудом протолкнули мертвого в дыру. Сделали это вместе. Я не думал, что мне будет так безразлично заниматься подобным делом.
— Что теперь? — спросил я.
— Оставим его в одной из квартир, — ответил Фреди.
— Но, — сказал я, — я ведь здесь живу. Невозможно, чтобы рядом был мертвый солдат. Они его найдут.
Фреди положил труп на пол и сказал:
— Ночью я пойду к восставшим. В основном из-за ружья и пуль, которые я достал. Но Хенрик останется. Рана его несерьезная. Он знает, как перебраться за стену. Там у нас есть связной, и Хенрик сумеет найти его. Он отведет вас в леса. Ты пойдешь с ними. Тебе нечего оставаться здесь одному. Хотя у тебя есть необыкновенное укрытие. Я до сих пор не могу себе представить, что ты все сделал сам. Но ты должен понять — они собираются отдать этот район полякам. Что ты будешь тогда делать? Не сможешь двинуться с места. Не сможешь дышать. Особенно в том случае, если кто-то поселится на развалинах. Ты ведь знаешь, у них плохо с квартирами. И они построят здесь какой-нибудь барак.
— Я не могу отсюда уйти, — сказал я.
Теперь мне было абсолютно ясно, что я не уйду отсюда. И не присоединюсь к восставшим, как думал утром. Я понял, что это было не такое восстание, о каких пишут в приключенческих романах. Восстание, в котором подростки помогают взрослым и становятся боевыми героями. Этот мертвый солдат, которого Фреди бросил на пол, был для меня слишком большим потрясением, и я решил остаться здесь и ждать.
— Но почему?
— Я жду своего отца.
— Он знает, что ты здесь?
— Да.
— А когда он придет?
Я пожал плечами.
— Где он?
— Не знаю. Его взяли вместе со всеми, когда ликвидировали фабрику.
— Какую фабрику?
— Веревочную.
Фреди хотел что-то сказать, но промолчал.
— Поговорим об этом потом, — сказал он.
Он посмотрел на меня странным взглядом и сказал:
— Возвращайся наверх. Я брошу его в помойку и забросаю мусором. Тут его больше, чем нужно.
— Может, я покараулю у ворот? — предложил я.
— Ладно, — согласился он. — Только ты что-то очень бледный.
— Я ничего не чувствую, — ответил я и пощупал лицо.
Потом пошел к воротам. Улица была пуста. Только по временам издалека раздавались взрывы. Это было восстание.
Фреди провозился довольно долго. Во всяком случае, так мне показалось. Вдруг мне стало дурно. Я ведь не боялся. Что случилось, не заболел ли я?
Фреди закончил работу и позвал меня.
— Все в порядке, — сказал он и потрепал меня по плечу.
Мы прошли через пролом. Я потянул за кабель, и лестница, словно змея, скользнула вниз.
— Патент твой?
Я кивнул головой.
— Вы говорили о поляке по имени Болек, — сказал я, — как он выглядит?
— Давай поднимемся наверх. Ты действительно хорошо себя чувствуешь?
Со мной что-то происходило. Как будто дрожало внутри. Дрожь все усиливалась. Мы поднялись наверх и подняли лестницу. Он описал мне Болека. Сомнений не было. Это был мой знакомый. Теперь мне стало понятно, почему вор был таким симпатичным. Он просто притворялся, что ворует костюмы. Я ничего не сказал. Только повторил про себя его адрес.
И вдруг я разрыдался. Никак не мог сдержаться. Не мог остановиться. Это случилось внезапно, рыдания словно сами вырывались из горла. Фреди крепко обнял меня и прижал к себе. Гладил по голове. Может из-за этих рыданий, которые подступали к горлу, я так побледнел. И так дрожал. Я долго не мог успокоиться, только старался плакать потише.
Я понял, что усвоил урок, который преподал мне отец. Я сделал в точности, как он мне говорил. Ни о чем не думал. Ничего не чувствовал. Только точно проделал всю техническую работу. Выбросить пистолет вперед. Держать его двумя руками. Щелкнуть затвором. Тщательно прицелиться. Думать только о цели. Все чувства отмести. Иначе будет дрожать рука. И умрет не он, а ты.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: