Array Array - Приключения Алисы в Стране Чудес
- Название:Приключения Алисы в Стране Чудес
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Array Array - Приключения Алисы в Стране Чудес краткое содержание
Приключения Алисы в Стране Чудес - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Что в нем? - спросила Королева.
- Я еще не открывал его, - сказал Кролик. - Но он похож на письмо, написанное подсудимым… кому–то.
- Так оно и должно быть, - сказал Король. - Если бы оно было написано никому, это выглядело бы несколько необычно, знаете ли.
- Кому оно адресовано? - спросил один из присяжных.
- Оно не адресовано вообще, - ответил Белый Кролик. - В общем–то, тут вообще ничего не написано, на обороте.
Он развернул документ и добавил:
- Это даже не письмо. Это стихи.
- Они написаны почерком обвиняемого? - спросил один из присяжных.
- Нет, - ответил Белый Кролик. - И это–то как раз самое подозрительное. (Присяжные выглядели озадаченными.)
- Очевидно, он имитировал чей–нибудь почерк, - сказал Король. (Лица присяжных снова просветлели.)
- С позволения вашего величества, - сказал Валет, - я не писал этого, и они не смогут доказать обратного, потому что в конце письма нет подписи.
- Если вы не подписались, - сказал Король, - это только ухудшает дело. Вы должны были иметь какие–нибудь недобрые намерения, иначе вы бы поставили свою подпись, как честный человек.
Последовали неуверенные хлопки в ладоши: это была первая действительно умная мысль, сказанная Королем за весь день.
- Это доказывает его вину, - сказала Королева.
- Это не доказывает ровным счетом ничего! - возразила Алиса. - Вы ведь даже не знаете, что там написано.
- Прочитайте его! - сказал Король.
Белый Кролик надел очки.
- Откуда мне следует начать, ваше величество? - спросил он.
- Начните сначала, - важно ответил король, - и продолжайте, пока не дойдете до конца; тогда остановитесь.
Вот какие стихи прочитал Белый Кролик.
Вы не сказали ничего,
А скрыли кое–как:
Характер добрый у него,
Но плавать - не мастак.
Ему сказали пару слов
(Мы знали, что к чему),
И если б не был он готов,
Все б вышло по уму.
Я отдал ей и был так рад,
Что плакал за троих.
Возвращены они назад -
Что думать нам о них?
Коль будем я или она
Запутаны в делах,
Поверит скоро, что вина
Совсем как на словах.
Она с ума сходила от
Ношения ума.
И в то, что все наоборот,
Не верила сама.
Пусть он не знает, что никто
Не должен там быть здесь.
Хранить секрет, не зная, что
Он нам известен весь.
- Это самое важное из доказательств, которые у нас есть, - сказал Король, потирая руки. - Итак, теперь пусть присяжные…
- Объяснят, что в нем написано, - продолжила за него Алиса. - И если кто–нибудь из них сможет это сделать, я дам ему шесть пенсов (она так подросла за последние несколько минут, что не боялась перебивать Короля). Я не верю, что во всем этом письме есть хоть капля смысла.
Все присяжные записали на своих досках: «Она не верит, что там есть хоть капля смысла», но никто из них не попытался объяснить содержание документа.
- Если в нем нет вообще никакого смысла, - сказал Король, - это избавляет нас от проблем, поскольку нет необходимости искать хоть какой–нибудь.
- Ну, не знаю… - продолжал он, расправляя листок со стихами на коленях и поглядывая на него одним глазом. - Мне кажется, некоторый смысл в нем все же есть. «Но плавать - не мастак…» Вы ведь не умеете плавать? - добавил он, обращаясь к Валету.
Валет грустно покачал головой.
- А разве не видно? - произнес он. (Действительно, ведь он был сделан целиком из картона.)
- Очень хорошо. Дальше… - сказал Король и обратился к стихам, бормоча их про себя: «Мы знали, что к чему…» - ну, это про присяжных, конечно… «Я отдал ей и был так рад…» - это о том, что он сделал с тортами…
- Но там же есть продолжение: «Возвращены они назад…» - сказала Алиса.
- Ну да, вот же они! - торжествующе произнес Король, указывая на торты, лежащие на столе. - Ничто не может быть яснее этого. Потом дальше: «Она с ума сходила от Ношения ума…»
- Дорогая, вы ведь никогда не сходили с ума от ношения… - обратился он к Королеве, но та даже не дослушала его.
- Никогда, - рявкнула она и запустила чернильный прибор в Ящерку (несчастный Билл оставил попытки писать на грифельной доске пальцем, поскольку он не оставлял следов; но теперь он торопливо принялся снова, используя чернила, стекавшие по лицу, пока их хватало).
- Значит, к вам этот ум не имеет никакого отношения, - сказал Король, с улыбкой оглядывая заседающих.
Стояла мертвая тишина.
- Это каламбур! - обиженно добавил Король и все засмеялись.
- Пусть присяжные объявят вердикт! - повторил он - уже, наверное, двадцатый раз за день.
- Нет! - отрезала Королева. - Сначала приговор, вердикт — потом.
- Глупости и чепуха! - громко сказала Алиса. - Что за чудачество — сначала выносить приговор.
- Прикуси язык! - крикнула Королева, багровея.
- Не буду, - сказала Алиса. - Я уже прикусывала, это больно.
- Отрубить ей голову! - завизжала Королева во все горло.
Никто не шелохнулся.
- Да кто вас испугается! - сказала Алиса (она уже выросла во весь свой обычный рост к этому времени). - Вы всего–то навсего колода карт!
И тут все карты взметнулись в воздух и стали падать на нее. Алиса слегка вскрикнула, полуиспуганно–полусердито, и постаралась отбиться от них. И вдруг она обнаружила, что лежит на берегу, головой на коленях сестры, которая осторожно смахивает палые листья, упавшие с дерева на Алисино лицо.
- Просыпайся, Алиса, - сказала сестра. - Ну и долго же ты спала!
- Ой, мне снился такой удивительный сон! - ответила Алиса и рассказала сестре все, что смогла вспомнить, все эти странные приключения, о которых вы прочитали. А когда она закончила, сестра поцеловала ее и сказала:
- Это был удивительный сон, конечно, дорогая, но теперь беги домой, пить чай; уже поздно.
Алиса поднялась и убежала, размышляя, - насколько это у нее получалось на бегу, - какой же, все–таки, чудесный это был сон.
А сестра ее сидела на берегу, положив голову на руку, наблюдала за заходом солнца и думала о маленькой Алисе и ее удивительных приключениях, до тех пор, пока не задремала.
И вот что ей привиделось.
Сначала она видела маленькую Алису; и снова маленькие детские руки обхватили ее колени, и ясные глаза смотрели на нее… она могла слышать каждый оттенок ее голоса и видеть это забавное движение: когда она встряхивает головой, отбрасывая назад волосы, которые вечно лезут ей в глаза… и еще она слышала, или ей казалось, что она слышит, будто все пространство вокруг ожило и заполнилось этими странными созданиями из сна ее маленькой сестренки.
Длинная трава шуршала под ее ногами, как спешащий куда–то Белый Кролик… испуганная Мышь с плеском плыла по луже… она могла слышать звон чайных чашек — это Мартовский Заяц и его друзья продолжали свое никогда не заканчивающееся чаепитие, и пронзительный голос Королевы, раздающей направо и налево распоряжения о казни ее гостей… еще поросенок–дитя чихал на кухне Герцогини, пока тарелки и блюда бились вокруг него… еще пронзительно кричал Грифон, скрипел карандаш Ящерки о грифельную доску, и задыхалась в мешке подавленная морская свинка, и доносились издалека всхлипывания Квазичерепаха.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: