Array Array - Приключения Алисы в Стране Чудес
- Название:Приключения Алисы в Стране Чудес
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Array Array - Приключения Алисы в Стране Чудес краткое содержание
Приключения Алисы в Стране Чудес - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Так сидела она, с закрытыми глазами, наполовину поверив, что находится в Стране Чудес, однако знала, что едва она откроет глаза, как наваждение растает, обратившись в реальность. Трава — это просто трава, шуршащая на ветру… водоем покрывается рябью оттого, что качается камыш… гремящие чашки превратились в звон овечьих колокольчиков, а пронзительным голосом Королевы кричит мальчик–пастух… а чихание ребенка, возгласы Грифона и все другие странные шумы сменятся (она знала это) обычным шумом скотного двора… а мычание стада вдалеке — станет тяжелыми вздохами Квазичерепаха.
Наконец, она представила себе как ее маленькая сестренка, спустя некоторое время, сама станет взрослой женщиной, и как она сохранит, даже в зрелые годы, простое любящее сердце; как она соберет вокруг себя маленьких детей и заставит их глаза блестеть от множества странных историй и, может быть, от этого сна о Стране Чудес, из далекого далека; и как она будет сочувствовать их простым огорчениям и радоваться их простым радостям, вспоминая свое собственное детство и счастливые летние дни.
1865 / 2012
1
Алиса не смогла вспомнить нужного слова. На самом–то деле она имела в виду конечно же антиподов, как называли раньше тех, кто живет на противоположной стороне.
2
Где моя кошка? ( фр. )
3
Когда–то, знаменитым сырам из графства Чешир придавали вид улыбающихся котов. А может быть, и сейчас придают, не знаю. Да наверняка придают, в честь Кэрролловского Чеширского Кота.
4
Во времена Кэррола в Англии бытовала поговорка «Безумен, как шляпник».
5
Во времена Кэррола в Англии бытовала поговорка «Безумен, как мартовский заяц».
6
Нет–нет, это совсем не ласкательная форма имени Софья, это — мышь–соня. Есть такие.
7
Это слово больше понравилось дочери. Мне казалось, что лучше было бы «многочеватость».
8
На самом деле Алиса говорит об английской пословице «Даже кошка может смотреть на короля».
9
Морские черепахи, какой когда–то был и Квазичерепах, действительно частенько «плачут», удаляя из организма излишки соли. Сам не видел, но так говорят.
10
Матамата — южноамериканская пресноводная черепаха.
Интервал:
Закладка: