Сара Пеннипакер - Дорога домой [litres]

Тут можно читать онлайн Сара Пеннипакер - Дорога домой [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская проза, издательство Литагент Самокат, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сара Пеннипакер - Дорога домой [litres] краткое содержание

Дорога домой [litres] - описание и краткое содержание, автор Сара Пеннипакер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Год назад Питер навсегда отпустил Пакса, своего любимого ручного лиса. Он решил, что в дикой природе лису будет лучше. Может, и так: у Пакса теперь есть семья и крошечные лисята. Однако чувство вины ни на час не оставляет Питера. Осиротевший и одинокий, он становится волонтёром «Воинов Воды» – организации, которая чистит отравленные войной реки. Но когда одному из детёнышей Пакса грозит смертельная опасность, лис приходит за помощью к единственному человеку, которому доверяет…
Сара Пеннипакер – писательница из США, автор двух десятков книг, отмеченных наградами и читательским признанием. История о дружбе мальчика и лиса, «Пакс» (2016), стала мировым бестселлером. А спустя пять лет у истории появилось долгожданное продолжение, такое же пронзительное и глубокое, как и первая книга.

Дорога домой [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дорога домой [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сара Пеннипакер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Когда мы идём дальше? – спросил он, перебив Сэмюэла, который что-то говорил Джейд.

Сэмюэл пожал плечами.

– Как закончится тут основная работа, так все и пойдут. Где-то через неделю. Ну, может, дней через десять.

Неделя? Десять дней? Нет, это слишком долго.

– Но некоторые останутся на водохранилище, – уточнила Джейд. – Его ведь надо ещё засадить растениями и запустить молодь. Рыбу, моллюсков, водоросли – придётся всё и всех заселять по новой. Обычно это около недели. Значит, всего две.

Две недели его убьют.

– А вы когда уходите? Вы говорили, что вы разведгруппа, идёте первыми.

– Завтра, – сказал Сэмюэл. – Но…

– Я с вами. Запишусь в вашу группу.

– Не получится, – сказала Джейд. – Мы не берём Юных Воинов. У нас условия неподходящие, никаких удобств.

– Последний год я жил в доме без электричества. Я умею готовить на костре, пользоваться компасом, делать солнечные дистилляторы. Я умею всё.

Джейд как будто секунду колебалась, но потом покачала головой.

– Нет. Одно дело жить без электричества, и совсем другое – когда каждый день с утра до вечера марш-бросок по пересечённой местности, как у нас… Нет, тут нужны особые навыки. И мы же всегда идём налегке, почти без вещей.

– Но мне очень надо! – Питер встал, скрестил руки на груди. – Пожалуйста. Я всё здесь знаю. Я сам из этих мест. В прошлом году прошёл тут всё пешком. Сорок миль лесом – от скалистых холмов на западе до старой фабрики на реке, где тогда были бои, прошёл один и…

– Нет, мы с Джейд Юных не берём, – твёрдо сказал Сэмюэл.

– …один и на костылях.

Сэмюэл и Джейд смотрели на него изумлённо, молча.

На костылях? – переспросил Сэмюэл.

– У меня была сломана нога. Я прошёл все эти сорок миль пешком, ночевал в лесу, карабкался по уступам, пересекал реку вброд, потом вплавь. С костылями.

Сэмюэл, сдаваясь, поднял руки.

Джейд широко улыбалась.

– Тогда спать, – сказала она. – Выходим на рассвете.

13

Пакс смотрел вниз на огонь От гребня до днища долины было с четверть мили - фото 22

Пакс смотрел вниз, на огонь.

От гребня до днища долины было с четверть мили, пламя сипело по краям почерневшего овала. Это было тихое сипение, не трескучий рёв разгулявшегося чудовища – горела только трава, но от неё поднимался удушливый дым. Послышались голоса: один человек что-то крикнул, другой ответил. Сквозь дым Пакс не учуял людей, однако не удивился, что они оказались там: люди часто оказываются рядом с огнём.

Морща нос, Пакс спустился ниже, снова всмотрелся и увидел тех двоих, которые кричали, а потом, на дальнем конце огненного овала, – ещё двоих. И от этого почувствовал себя спокойнее. У огня огромная сила, но, когда он служит людям, люди умеют останавливать его по своему желанию. Пакс много раз видел, как его мальчик убивает пламя струёй воды.

Значит, люди скоро остановят этот огонь; так бывает всегда. Если они пошлют его по склону вверх, лис побежит по гребню к реке – пламя не сунется за ним в воду, даже если захочет – ничего у него не выйдет. Так что можно пока отдохнуть и поесть.

Пакс вернулся наверх, на гребень, где воздух был чище. Он отковырнул кусок коры с упавшей смолистой сосны и подкрепился личинками. Потом он поднырнул под шатёр из сосновых веток – хвоя порыжела, но всё ещё была густая, – и пятился вглубь, пока снаружи не осталась только морда. Он отдохнёт здесь, а когда огонь внизу умрёт, двинется дальше на юг.

Несколько часов лис отдыхал – не спал, просто лежал. Выглянув во второй половине дня из своего укрытия, он увидел, что люди уже сместились к западу и огонь сместился вместе с ними. А прямо под ним осталась теперь только широкая чёрная полоса с мерцающими искрами. Он двинулся вниз по склону.

Чем ближе к чёрному, тем теплее становилась земля. Кое-где из неё торчали голые светящиеся кусты. Пахло гарью, палёной травой. И прожаренным мясом – тут и там валялись обгорелые мышиные трупики. Пакс к ним не прикасался. Но когда в углублении в земле ему встретилась кладка куропатки – несколько яиц в ямке, едва тронутой огнём, – он съел яйца. Они были тёплые и почему-то твёрдые, а не жидкие, как всегда.

И ещё ближе к чёрной кромке. Тут земля была уже совсем горячая. Чёрный сухой стручок с хлопком взорвался прямо у него перед носом, и Пакс отскочил – и обжёг заднюю лапу о тлеющую ветку.

Пришлось отступить: обратно к смолистой сосне, в шатёр из веток, зализывать лапу. Потом лис обвил морду хвостом – от дыма – и закрыл глаза. Значит, он попробует пересечь горячую чёрную полосу позже, по вечерней прохладе.

В сумерках Пакс снова взбежал на гребень: прежде чем продолжить путь, он хотел осмотреть всё сверху и убедиться, что никакой хищник не идёт по его следу. Не то чтобы что-то его тревожило – прошлой ночью в пути не было ни одного настораживающего знака, – но просто теперь, пока лапа не заживёт, он не сможет мчаться как ветер. И надо быть начеку.

По ту сторону гребня воздух был чистый. Свет от низкого солнца падал на берёзы на дальнем склоне, лился косым дождём сквозь их кроны и будто стекал с ветвей, капая с ярких кончиков листьев. Облачко бледно-голубых бабочек поднималось и опускалось – как дыхание.

Всё спокойно. Пакс несколько раз лизнул обожжённую лапу и уже собирался уходить, когда глаз уловил неясное лёгкое движение в кустах под берёзами. Лис замер и стал следить.

Движение продолжалось вниз, на луг. Но сверху не разглядишь, кто там, видна только дорожка из подрагивающих веточек и травинок – значит, преследователь слишком мал и не опасен для лиса. Может, не в меру храбрый кролик. Или скунс неуклюже ковыляет на вечернюю охоту.

Тут существо выбежало на россыпь мелких камней – Пакс помнил, вчера ночью он тоже пересекал эту голую, совсем без травы, каменистую проплешину.

Он подскочил, охваченный буйным страхом и одновременно радостью. Во весь опор понёсся он по склону вниз, перемахнул ручей – и, задыхаясь, подлетел к своей дочери.

Когда он возник рядом с ней, малышка остановилась. Села. И подняла голову, словно ожидая нежного приветствия. Ты ушёл от нас .

Пакс осмотрел дочь от носа до кончика хвоста. Она пропылилась насквозь, и её сердечко билось часто-часто, но никаких повреждений на ней не обнаружилось. Он поднялся во весь рост, выставил уши торчком и вытянул хвост. Ты не должна была идти за мной. Он напомнил ей, что приказ был – ждать и слушаться матери.

Она покорно прижалась к земле. Ты ушёл далеко .

И положила мордочку ему на лапу.

Пакс предупредил её об опасностях, с которыми может столкнуться маленькая лиска, пускаясь в путь в одиночку, – этих опасностей великое множество; упрекнул за непослушание. Пока он её вразумлял, дочь лежала неподвижно и была сама кротость.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сара Пеннипакер читать все книги автора по порядку

Сара Пеннипакер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дорога домой [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Дорога домой [litres], автор: Сара Пеннипакер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x