Али Стэндиш - Всё из-за тебя, Итан
- Название:Всё из-за тебя, Итан
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:КомпасГид
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-907178-82-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Али Стэндиш - Всё из-за тебя, Итан краткое содержание
Всё из-за тебя, Итан - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
13. Множество рыб.
Глава 69.
Снова вместе
У клубничных ферм вода нас уже почти не тормозит – сложнее перебираться через разбросанный на дороге хлам. Прощаясь у поворота к моему дому, я обещаю Корали позвонить, как только восстановят телефонную линию.
– Или приезжай, если будет возможность, – говорит она. – В зависимости от того, что случится раньше.
К моему удивлению, Нима быстро, но крепко обнимает меня.
– Спасибо тебе ещё раз, – шепчет она. – Спасибо, что у моей Корали есть такой хороший друг.
Не проходим мы с Мак и пары сотен шагов, как кто-то окликает меня по имени.
– Итан, это ты?!
Я прищуриваюсь и вижу где-то в четверти мили дальше по дороге белый пикап.
– Родди?
Из пикапа выскакивают две крошечные фигурки. Одна из них со всех ног бросается к нам, другая чуть отстаёт. Я прижимаю к себе сумку с волчатами и бегу навстречу.
– Это я! Всё в порядке!
Родди добирается до меня первым. Он хмурится, вскидывает руки, и я вздрагиваю, ожидая удара или толчка в грудь. Но в следующую секунду он обнимает меня так крепко, что приходится выставить локти и подхватить волчат на руки, чтобы он их не раздавил.
– Гм, Родди? – бормочу я. – Ты из меня лепёшку сделаешь.
– Ой, прости, прости… Не представляешь, как мы тут волновались. – Его голос, такой тихий и дрожащий, звучит ужасно непривычно.
Когда Родди наконец отпускает меня, я вижу на его щеках слёзы. Дедушка Айк тоже здесь, стоит чуть в стороне, бледный, словно с него разом сошли все краски. И он, и Родди странно смотрятся без привычных бейсболок – должно быть, выскакивали из дома второпях.
Дедушка Айк неуклюже шагает вперёд, словно никак не может решиться меня обнять.
– Ты цел? – спрашивает он. – Не ранен?
– Цел-невредим. Мы пересидели ураган у Мак.
Родди с дедушкой Айком переводят глаза на Мак, словно только сейчас её заметили.
– Привет, Айк, – бросает она.
– Спасибо, – говорит он, пожимая ей руку. – Спасибо, что присмотрела за нашим мальчиком.
– Спасибо, что привела братишку домой, – добавляет Родди, бросаясь ей на шею.
И я улыбаюсь, видя, как губы Мак складываются в большую «О». Улыбаюсь, потому что удивлён не меньше, чем она сама.
Я и не думал, что Родди так обо мне волнуется.
– Подбросил бы тебя до дома, – ворчит дедушка Айк, – но там дерево поперёк дороги, пикапу не проехать.
Мак качает головой.
– Дорога всё равно затоплена. Я дойду, это не первый ураган в моей жизни. Повезло, что нас только краем зацепило. Город выглядит скверно, но это ерунда по сравнению с тем, что могло быть. Итан у вас счастливчик.
– Думаю, мы вообще счастливая семья, – откликается Родди. – Спасибо ещё раз.
– Нет проблем. Айк, твоя посылка придёт вовремя, ураган там или нет. Ах да… сочувствую по поводу машины.
Дедушка Айк переводит взгляд с Мак на меня, потом обратно, но не успевает ничего сказать, потому что сумка вдруг начинает шевелиться. Я заглядываю внутрь и вижу, что один из волчат пытается выбраться.
– Ого! – присвистывает Родди. – Это ещё что?
– По дороге объясню. Пойдёмте уже.
Глава 70.
Мои лучшие подруги
Когда мы подъезжаем к дому, мама с папой, оба насквозь промокшие и с ног до головы перепачканные грязью, как раз вылезают из «субару». Услышав шорох гравия под колёсами пикапа, они оборачиваются и бегут к нам. Я слышу, как мама пронзительно кричит.
– Они тоже тебя искали, – говорит Родди. – Мы разделились, чтобы побыстрее шло.
Мама распахивает пассажирскую дверь даже раньше, чем дедушка Айк успевает припарковаться. Папа выглядывает у неё из-за плеча.
– Боже мой! – вопит она. – Ты жив! Ты жив!
Выбравшись из машины, я немедленно попадаю в их объятия.
– Итан! – бормочет папа. – Мы уж думали… в общем, даже не знали, что и думать…
– Мы к тебе зашли, а тебя нет, и пикапа нет, и…
– Всё в порядке, – говорю я. – Я жив-здоров.
Когда родители наконец меня отпускают, из пикапа вылезает Родди, а за ним шаркающей походкой подходит дедушка Айк.
– Вы! – кричит мама. – Вы нашли его! Вы его спасли!
И прежде чем они успевают ответить, папа уже обнимает Родди, а мама – дедушку Айка.
– Спасибо, спасибо, спасибо! – тараторит она, покрывая поцелуями его щёки, которые вмиг становятся ярко-красными. А потом проделывает ту же процедуру с Родди, пока папа крепко жмёт дедушке Айку руку.
– Ну же, мам, отвали! – ворчит Родди. – Ты вся грязная.
Но на его лице сияет широченная улыбка.
Сумрак в гостиной разгоняет только тусклый свет походных фонариков. Однако в целом, не считая электричества, нескольких валяющихся вокруг дома веток и сорванной кое-где черепицы, мы, кажется, легко отделались. Мама вручает мне фонарик и отправляет наверх переодеваться. Но не успеваю я сделать и пары шагов, как они с папой топочут за мной.
– Нам ведь тоже нужно переодеться, – говорит мама. Но я понимаю, что они просто не хотят упускать меня из виду.
Пятью минутами позже мама, папа, Родди и дедушка Айк уже сидят в гостиной, слушая мой рассказ. Когда я добираюсь до перехода через мост, мама тихонько взвизгивает, а когда описываю, как спасал Корали, дедушка Айк одобрительно крякает: «’От молодчина». Я рассказываю им всё, за исключением момента с Кейси и мостом. Не думаю, что они бы это оценили.
Потом все молчат. Даже о пикапе ни словечка.
– Это был очень смелый поступок, малыш, – ворчит наконец дедушка Айк, поглаживая бороду.
– Но и очень глупый, – вмешивается мама. – Почему ты не сказал нам, что знаешь, где Корали? Мы бы помогли.
– Не хотел подвергать вас опасности.
– В следующий раз уж сделай одолжение, подвергни нас опасности. Идёт, балбес? – спрашивает Родди, ероша мне волосы.
А я ведь действительно хотел, чтобы все были целы и невредимы.
Но, может, была и другая причина отправиться туда в одиночку. Я хотел спасти Корали. Сам. Как не смог спасти Кейси.
Папа качает головой:
– Всего этого не случилось бы, если бы Корали…
– Она рисковала жизнью ради волчат, – перебиваю я, чувствуя, как по спине бежит неприятный холодок. – Она бросилась их спасать, потому что знала: никому другому до них нет дела. Она настоящая героиня. И моя лучшая подруга. Как и Кейси.
Папа так и остаётся сидеть с открытым ртом, но больше ничего не говорит.
– Ну так что, – спрашивает Родди, прервав затянувшееся молчание, – теперь мне можно поиграть с волчатами? Или как?
Глава 71.
Двигаться дальше
Электричество не включается ни днём, ни вечером. К счастью, с утра мама, набив холодильник льдом, сунула туда галлон молока, и мы с ней, воспользовавшись найденной Мак пипеткой, скармливаем его волчатам. Малыши наедаются так, что я опасаюсь, как бы они не лопнули. Интересно, давно ли они ели в последний раз.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: