Джоэль Чендлер Харрис - Сказки дядюшки Римуса
- Название:Сказки дядюшки Римуса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-21836-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джоэль Чендлер Харрис - Сказки дядюшки Римуса краткое содержание
Когда-то истории о проделках зверей были рассказаны дядюшкой Римусом своему маленькому другу мальчику по имени Джоэл, который впоследствии стал известным детским писателем и фольклористом Джоэлом Чандлером Харрисом (1848–1908).
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Сказки дядюшки Римуса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Тогда Кролик ударил его ногами, и ноги прилипли. А Братец Лис лежит тихо.
Кролик кричит:
– Если не пустишь, я буду бодаться!
И боднул Чучелко – и голова прилипла. Тогда Братец Лис выскочил из-под куста.
– Как поживаешь, Братец Кролик? – говорит Лис. – Да что ж ты не здороваешься со мною?
Повалился Братец Лис на землю и ну смеяться. Уж он хохотал, хохотал, даже в боку закололо.
– Ну, сегодня-то мы пообедаем вместе, Братец Кролик! Нынче я и укроп припас, так что ты у меня не отвертишься, – сказал Братец Лис.
Тут дядюшка Римус замолчал и стал вынимать из золы картошку.
– Старый Лис съел Братца Кролика? – спросил мальчик дядюшку Римуса.
– А кто их знает, – ответил старик. – Сказка-то кончена. Кто говорит – Братец Медведь пришёл, его выручил, а кто говорит – нет. Слышишь, мама зовёт тебя. Беги, дружок.

Храбрый Братец Опоссум

– Как-то ночью, – сказал дядюшка Римус, посадив мальчика к себе на колени и задумчиво поглаживая его по волосам, – как-то ночью Братец Опоссум зашёл к Братцу Еноту; опростали они большую миску тушёной моркови, выкурили по сигаре, а потом отправились погулять, посмотреть, как поживают соседи. Братец Енот – всё трусцой да трусцой, Братец Опоссум – вприскочку да вприпрыжку. Братец Опоссум до отвала наелся фиников, а Братец Енот наглотался вволю лягушек и головастиков.
Гуляли они, гуляли, дружные, как котята в лукошке. Вдруг слышат – где-то в лесу сама с собой толкует Собака.
– Вдруг она кинется на нас, Братец Опоссум, – что ты будешь делать? – спросил Енот.
Опоссум усмехнулся только:
– Ну уж я не дам тебя в обиду, Братец Енот. А ты что будешь делать?
– Кто? Я? – сказал Енот. – Пусть попробует, сунется только – все рёбра пересчитаю.
А Собака увидала их и не стала тратить времени зря. Она и поздороваться не успела. Прямо кинулась на них, и всё тут.
Братец Опоссум в ту же минуту осклабился, рот до ушей, и кувырнулся на спину, будто мёртвый.
А Енот – тот мастер был драться. Подмял под себя Собаку и ну трепать. Правду сказать, от Собаки немного осталось, а то, что осталось, вырвалось и наутёк, в самую чащу, будто кто пальнул из ружья.
Вот Братец Енот привёл свой костюм в порядок, встряхнулся, а Братец Опоссум всё лежал, как мёртвый. Потом осторожно привстал, огляделся да как ударится бежать, только пятки засверкали.
В другой раз, как повстречались Опоссум и Енот, говорит Братец Опоссум:
– Здравствуй, Братец! Как поживаешь?
Но Енот – руки в карманы, здороваться не хочет.
– Ты что ж это нос воротишь, Братец Енот? – спрашивает Опоссум.
– Я с трусами и разговаривать не хочу, – отвечает Енот. – Ступай своей дорогой.
Братец Опоссум разобиделся – страх.
– Кто ж это трус, нельзя ли узнать?
– Да ты, конечно, – говорит Братец Енот. – Очень нужны мне такие приятели, что кидаются на спину и строят из себя мёртвых, чуть дело дойдёт до драки.
Братец Опоссум, как услышал эти слова, ну смеяться, ну хохотать.
– Неужто ты думаешь, Братец Енот, что это я со страху? Не думаешь ли ты, что я испугался несчастного пса? И чего мне было бояться? Я ведь отлично знал, что, если я не слажу с этой Собакой, ты-то задашь ей жару. Да я просто лежал и смотрел, как ты треплешь её, и ждал, когда мне придёт черёд позабавиться.
Но Братец Енот только нос наморщил.
– Рассказывай сказки, Братец Опоссум. Как дотронулась до тебя Собака, ты сразу кувырнулся и прикинулся мёртвым.

– Так ведь я говорю тебе, Братец Енот, что это совсем не от страху. Я одной только вещи и боюсь на свете – это щекотки. А когда эта Собака ткнулась носом мне в рёбра, я рассмеялся, и так разобрал меня смех, что вот не шелохнуть ни рукой, ни ногой! Конечно, её счастье, что я боюсь щекотки, а то ещё минутка, и я разорвал бы её в клочья. Драки я не боюсь никакой, Братец Енот, но щекотка – это дело другое. С кем угодно согласен я драться, но только, чур, без щекотки.
– Вот с того самого дня, – продолжал дядюшка Римус, глядя, как вьётся дымок его трубки вокруг головы мальчугана, – и до сих пор так боится щекотки Братец Опоссум: тронь его только между рёбер – кидается на спину и хохочет до упаду, так что не может шевельнуть ни рукой, ни ногой.
Как Братец Кролик перехитрил Братца Лиса

– Дядюшка Римус, – спросил Джоэл вечером, когда старик как будто ничем не был занят, – скажи, когда Лис поймал Кролика Чучелком, он не убил его и не съел?
– Разве ж я не рассказывал тебе об этом, дружок? Ну да, я ведь сонный был, и в голове у меня всё спуталось, и мама позвала тебя как раз. О чём же мы тогда толковали? Помню, помню. Ты никак и глазки уже трёшь? Нет, плакать по Братцу Кролику погоди. Даром, что ли, он был такой шустрый? Ты послушай, что дальше будет.
Приклеился, значит, Братец Кролик к Чучелку, а Старый Лис ну кататься по земле, ну хохотать.
А потом говорит:
– Сдаётся мне, Братец Кролик, на этот раз я тебя поймал. Может, я и ошибаюсь, но кажется мне, что поймал. Ты всё тут скакал и потешался надо мной, но теперь конец твоим штукам. И кто просил тебя лезть не в своё дело? И зачем сдалось тебе это Чучелко? И кто это прилепил тебя к нему? Никто, никто в целом свете! Никто не просил тебя, а просто ты сам взял и влепился в это Чучелко! И сам ты во всём виноват, Братец Кролик! Так и надо тебе, так и будешь сидеть, пока я не наберу хворосту и не зажгу его, потому что я, конечно, зажарю тебя сегодня, Братец Кролик.
Так сказал Старый Лис.
А Братец Кролик отвечает так смирно, послушно:
– Делай со мной что хочешь, Братец Лис, только, пожалуйста, не вздумай бросить меня в этот терновый куст. Жарь меня как хочешь, Братец Лис, только не бросай меня в этот терновый куст.
– Пожалуй, слишком много возни с костром, – говорит Лис. – Пожалуй, я лучше повешу тебя, Братец Кролик.
– Вешай как хочешь высоко, Братец Лис, – говорит Кролик, – только бы ты не вздумал бросить меня в этот терновый куст.
– Верёвки-то у меня нет, – говорит Лис, – так что, пожалуй, я утоплю тебя.

– Топи меня так глубоко, как хочешь, Братец Лис, – говорит Кролик, – только не бросай меня в этот терновый куст.
Но Братец Лис хотел расправиться с Кроликом покрепче.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: