Дэлия Цветковская - Честное лисье слово

Тут можно читать онлайн Дэлия Цветковская - Честное лисье слово - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская проза, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дэлия Цветковская - Честное лисье слово краткое содержание

Честное лисье слово - описание и краткое содержание, автор Дэлия Цветковская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Приключения компании лисят, которые в своём родном лесу учатся дружить, помогать друзьям (а иногда даже и врагам), защищать слабых, любить и прощать. Ну, совсем, как каждый из нас.

Честное лисье слово - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Честное лисье слово - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дэлия Цветковская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

От неожиданности Перфидо заверещал и бросил свою добычу. Но увидев, что перед ним всего лишь Фьор, злобно ощетинился и пошёл на неё, намереваясь обратить в бегство одним лишь своим грозным видом. К его изумлению, Фьор никуда не побежала. Шерсть у неё на загривке тоже стала дыбом, носик сморщился и верхняя губа поднялась, обнажив мелкие зубки – вполне остренькие, как уже убедился Перфидо. В глазах лиски зажглись огоньки, не обещавшие нападавшему лёгкой победы. Теперь она была готова к схватке.

И Перфидо дрогнул. Он не принял честного боя. Сделав обманное движение влево он прыгнул вправо, намереваясь обойти Фьор сбоку. Но та была начеку и повторила его манёвр. Тогда Перфидо прыгнул влево – и Фьор туда же. Так они и кружили по льду, всякий раз оказываясь мордой к морде, с оскаленными зубами – никто не уступал.

Но вот краем глаза Перфидо заметил, что в процессе их передвижений большая недоеденная им рыба оказалась у него за спиной. Тогда он быстро повернулся, схватил рыбу и бросился наутёк, к берегу.

Фьор по инерции сделала два прыжка ему вслед, но тут же остановилась, сообразив, что лучше спасать ту добычу, которая ещё осталась, чем искать ветра в поле. Видя, что друг и брат её поглощены дракой с напавшим на них Булло, Фьор быстро собрала оставшуюся рыбу, нанизала её на леску и опустила под воду, в лунку, сделав на оставшемся конце лески петельку, которую надела на вбитый кем-то из рыбаков колышек у края лунки.

«Ну вот, теперь наш улов надёжно спрятан, и его не так-то легко утащить», – удовлетворённо подумала Фьор.

Она уже собиралась было отважно броситься в драку, на помощь своим, но перед тем оглянулась – не видел ли кто, как она прятала рыбу, и вдруг… Фьор видела, как росшее у самого берега огромное дерево медленно-медленно наклоняется и затем всё быстрее падает в сторону озера.

Это дерево давно грозило упасть – большая часть оголённых его корней висела в воздухе, над водой. Лисята летом прыгали на них и раскачивались, как на качелях. И это было весело. А теперь – Перфидо подкопал корни, ещё остававшиеся в земле и удерживавшие этого гиганта в вертикальном положении. Может, он просто хотел побыстрее спрятать рыбу, чтобы успеть вернуться на лёд и украсть следующую. А может… Впрочем, сейчас это уже было не важно – по какой причине. Важно было другое.

От сильнейшего удара лёд треснул и трещина быстро побежала вперёд, отделяя льдину, на которой дрались лисята, от той, где стояла возле лунки Фьор.

Лиска громко закричала, и клубок дерущихся распался – они и сами уже почувствовали толчок под ногами от расколовшегося льда и теперь стояли, оторопело глядя на расширяющуюся полоску тёмной воды.

Первым опомнился Булло. Он стремглав бросился к краю льдины и мощным прыжком перепрыгнул трещину. Не останавливаясь, он ринулся к берегу мимо застывшей Фьор, рявкнув на бегу: «Беги, дура!». Добежал до рухнувшего дерева, по нему перебрался на сухую землю и исчез в лесу. Перфидо давно не было видно – наверное, он удрал, как только упало дерево.

Фьор в ужасном волнении смотрела на Ури и Фидо – что же они медлят?! Трещина ведь растёт с каждым мгновением – скоро они уже не смогут её перепрыгнуть!

– Ну, скорее же!.. – дрожа от нетерпения и страха, выкрикнула она. Голос изменил ей и сорвался.

Но лисята не двигались: Фидо тяжело опустился на лёд, а Ури стоял над нам, внимательно что-то рассматривая.

– Кажется, у него две лапы сломаны! – наконец, крикнул он сестре. В голосе его слышалось отчаяние.

Фидо с трудом поднял голову, оглянулся и слабо крикнул Фьор:

– Беги! Беги, пока не поздно… Не жди… – и уронил голову обратно.

Фьор стояла в оцепенении. Что делать?! Бежать, спасаться – как ей сказал Фидо, и даже хулиган Булло? А как же Ури и Фидо? Неужели им уже не спастись? Вода в озере ледяная, до берега так далеко… Даже если попробуют вплавь – шерсть намокнет, станет тяжёлой и потянет ко дну… А если у Фидо ещё и лапы сломаны, он точно утонет… Бедный, бедный Фидо!..

Лиска почувствовала, что из глаз её потекли слёзы. Она никакая не плакса, о нет! Никогда не была плаксой. Но сейчас…

Фьор оглянулась. Она-то легко могла добраться до берега – вон он… Добежать до дерева и по нему выбраться, как это сделал Булло. Но разве будет она ещё когда-нибудь в жизни счастлива, если на свете не будет больше брата и друга?! Нет! Без Ури и Фидо ничего не имеет смысла. Спасаться – так всем… И погибать – тоже…

Подумав так, Фьор вдруг успокоилась и подобралась. Должен, должен существовать какой-то выход!

– Фьор, ты меня слышишь? – донёсся до неё сквозь шум в ушах голос брата. Видимо, он не в первый раз окликал её. – Нам нужна большая крепкая доска… или дерево. Не маленькое.

– Дерево? – отозвалась Фиор, – Не маленькое? Но как я притащу его сюда? И я не смогу перекинуть его к вам – ваша льдина уже очень далеко.

– Не надо ничего тащить и перекидывать! – крикнул Ури. – Его надо столкнуть в воду и приплыть на нём сюда. Чтобы мы могли перевезти на берег Фидо.

Боже! Плыть верхом на дереве! Раньше такая мысль привела бы Фьор в ужас – ведь в такой ситуации обязательно вымокнешь! И хорошо ещё, если ты поплывёшь на дереве, а то ведь оно бывает, что и переворачивается… И тогда уж непонятно – кто на ком плывёт. Но это было раньше. Сейчас Фьор пришла в восторг от находчивости Ури. Наверное, это единственный путь к спасению. Конечно, скорее на поиски дерева!

– Бегу-у! – крикнула она, срываясь с места.

Но что это? Видимо, солнце сегодня принялось жарить не на шутку и решило срочно растопить весь озёрный лёд. Пока они переговаривались, её льдина тоже раскололась и теперь между островком Фьор и прибрежной льдиной чернела расширяющаяся полоса воды. Однако, времени на страхи не осталось. Нужно было срочно выбираться самой и спасать-спасать-спасать… Поэтому Фьор ловким прыжком перемахнула на соседнюю льдину, а потом – на ветвистую макушку упавшего гиганта, которая уже тоже полоскалась в воде, съехав с отплывающей льдины.

Эх, если б столкнуть его целиком в озеро! Это был бы целый линкор! На нём не пару лисят можно было бы эвакуировать, а всех, сколько их ни есть в лесу! Но, увы, такое не под силу одной маленькой лисичке. К тому же, даже если б дерево не лежало корнями на берегу, а плыло по воде – как можно было бы управлять такой махиной, чтоб оно плыло, куда надо тебе, а не туда, куда гонит его ветер и течение? Нет, придётся поискать что-то не столь великое.

Фьор металась по прибрежному лесу, но как назло, ничего сколько-нибудь подходящего не попадалось. Вот когда не надо – например, когда они с друзьями бегали наперегонки – всегда попадалось что-то на пути, что надо было перепрыгивать. Большие ветки и стволы упавших деревьев, не столь величественных, как сегодняшнее, валялись тут и там. А вот когда надо – ну просто хоть плачь!.. Фьор и впрямь была близка к тому, чтобы вновь расплакаться. Вот же ствол! И он очень даже подошёл бы! Но… в одиночку она даже сдвинуть его с места не могла, не то, что докатить до реки…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэлия Цветковская читать все книги автора по порядку

Дэлия Цветковская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Честное лисье слово отзывы


Отзывы читателей о книге Честное лисье слово, автор: Дэлия Цветковская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x