Люси Котэнай - Из чего сделана Луна?

Тут можно читать онлайн Люси Котэнай - Из чего сделана Луна? - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская проза, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Из чего сделана Луна?
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-105774-9
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Люси Котэнай - Из чего сделана Луна? краткое содержание

Из чего сделана Луна? - описание и краткое содержание, автор Люси Котэнай, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мишель Мизра расскажет про непослушного юного героя, а Майкл Брод – про то, зачем совы скатали из снега ком. Собачка у Пенни Долан подружится с ветром, а мышиное слово у Лисс Нортон станет волшебным. Кэролайн Джускус расскажет, что доброта сильнее любого колдовства, а Линда Чапмен – как можно сотворить чудо своими собственными руками. Люси Котэнай покажет, что для победы иногда достаточно участия самого крохотного жучка, а в рассказе Элизабет Бэгели можно прокатиться по Небесной дороге. Кэролайн Питчер поведает трогательную историю о малыше-орангутанге и его путешествиях, а Холли Вебб – о котёнке из сказки!

Из чего сделана Луна? - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Из чего сделана Луна? - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Люси Котэнай
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Из чего сделана Луна?

Сборник

Michelle Misra

Michael Broad

Penny Dolan

Liss Norton

Caroline Juskus

Linda Chapman

Lucy Courtenay

Holly Webb

Elizabeth Baguley

Caroline Pitcher

Moonlight Tales

This collection copyright © Stripes Publishing Limited, 2013

Stories copyright © Michelle Misra, Michael Broad, Penny Dolan, Liss Norton, Caroline Juskus, Linda Chapman, Lucy Courtenay, Holly Webb, Elizabeth Baguley, Caroline Pitcher, 2013

Illustrations copyright © Alison Edgson, 2013

© Кузнецова Д., перевод на русский язык, 2019

© Покидаева Т., перевод на русский язык, 2019

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2020

* * *

Рождественское полено

Смотрите Снег идёт Барни указал лапкой на окошко их бобровой хатки - фото 1

– Смотрите! Снег идёт! – Барни указал лапкой на окошко их бобровой хатки, стоявшей на берегу реки. От нетерпения он застучал по полу своим хвостом, напоминающим по форме весло. – Ну когда же папа вернётся домой?

– Скоро, Барни, – вздохнула мама-бобриха. – Он очень скоро вернётся.

Мама выглянула в окно и посмотрела туда, где густо росли камыши. Она пошевелила усами, а её маленькие ушки вздрогнули. Снаружи было темно, и хлопья снега падали с ночного неба. Лунный свет серебрил поверхность реки, отчего та напоминала зеркало.

Прошло немало времени с тех пор, как папа и дедушка бобры отправились за рождественским поленом. Если они не поторопятся, вход в их домик затянется льдом, и они не смогут попасть внутрь.

– Давайте-ка, малыши, – мама-бобриха оттащила детей от окна, – пора заняться украшением. Вы начинайте с камина, а я пока выну пудинг из духовки.

Барни с воодушевлением повернулся к своей младшей сестре Полли. Им столько всего предстоит сделать для Зимнего праздника, который настанет завтра вечером. Бобрёнок не знал, за что браться первым. Домик у них был небольшим: всего-то две комнаты, в одной они спали, в другой – жили. Но они уж точно постараются, чтобы их жилище выглядело празднично. Едва бобрята взялись за дело, до них донёсся запах маминой выпечки. Пудинг с орехами, кленовой и вишнёвой корой. Вкуснотища!

Барни и Полли вытащили коробку из-под своей кровати и принялись доставать из неё украшения: красные ягоды, остролист, сверкающие веточки.

– Я помню, как я это делала… – Полли подвесила еловую шишку на ленточку над камином.

А это надо повесить повыше велел Барни который перегрыз длинный побег - фото 2

– А это надо повесить повыше, – велел Барни, который перегрыз длинный побег плюща и принялся украшать им покрытые илом стены.

Пока бобрята не покладая лап украшали комнаты, мама-бобриха поставила на стол уже готовый пудинг с орехами. На верхушке пудинга красовался остролист.

Внезапно от порыва ледяного ветра домик бобров содрогнулся, а по комнатам пролетел сквозняк.

– Давайте-ка, – мама-бобриха поторопила бобрят, – пора ложиться спать. Смотрите. – Она указала на окно, в котором солнце уже начинало подниматься над холмами.

– А как же папа и дедушка? – растерялся Барни.

– Они вернутся, вы и заметить не успеете, – ответила мама-бобриха, бросив быстрый взгляд на солнце.

– Мы единственные животные в лесу, которые спят днём? – спросил Барни, широко зевнув.

– Не единственные, – улыбнулась мама-бобриха. – А теперь запрыгивайте в кровать.

Она дала малышам по палочке, чтобы им было что погрызть перед сном. Носки для подарков висели на специальных крючках, вделанных в изножье кроватей.

Расскажи нам снова историю о нашем прапрадедушкебобре попросил Барни - фото 3

– Расскажи нам снова историю о нашем прапрадедушке-бобре, – попросил Барни, взглянув на портрет, висевший над кроватью.

Мама-бобриха улыбнулась.

– Однажды холодной зимней ночью, – начала она, – когда высоко в небе светила луна, а в доме не раздавалось ни звука, и даже все нутрии спали…

При этих словах Барни натянул себе на нос одеяло, а мама продолжала:

– Ваш прапрадедушка-бобёр отправился в путь…

У Барни начали закрываться глаза. Прапрадедушка-бобёр был самым старым и самым храбрым из бобров. Именно он первый отправился за рождественским поленом. С тех пор это стало их традицией. На первом зимнем огне бобры сжигали часть этого полена вместе со старым. От этой традиции зависело, удачным или нет будет грядущий год.

– Было темно, когда ваш прапрадедушка начал своё путешествие, – продолжала мама-бобриха. – Но это его не волновало. Он точно знал, куда ему нужно идти: через высокие горы и глубокие ущелья – к лесу, где росли секвойи.

– Он далеко ушёл от дома, правда, мама? – спросила Полли.

– Правда, – кивнула мама-бобриха. – И едва добравшись до леса, он сразу же повалил дерево, подточив его своими острыми зубами. Путь домой был долог и труден. Ему пришлось катить бревно к воде лапами. В воде он плыл вместе с ним, пока не добрался до…

– Водопада! – прервал мамин рассказ Барни.

Мама терпеливо улыбнулась.

– Бревно полетело вниз с водопада вместе с вашим прапрадедушкой, который изо всех сил за него держался.

Наконец он достиг суши, но там ему пришлось сразиться с норкой, которая попыталась украсть у него бревно. Прапрадедушка едва не лишился своей добычи, но он сражался отважно и победил. Дорога домой заняла у него много лун. Он преодолевал расщелины, а однажды даже использовал ствол дерева в качестве балансира, чтобы перебраться через ущелье по узкому карнизу. Наконец он вернулся домой, – закончила мама.

В домике было тепло и уютно, и вскоре двое малышей мирно спали, и им снился отважный бобёр…

Мама-бобриха улыбнулась. Затем она перевела взгляд на воду за окном. Снег всё не прекращался. Где же папа и дедушка? Она прошла к туннелю, который вёл под воду, но не стала заходить слишком далеко, чтобы не оставлять малышей одних. Когда мама-бобриха посмотрела во тьму, она почувствовала, как у неё в животе зашевелилось что-то холодное и тяжёлое.

Барни проснулся дома было уже не так тепло и уютно как когда они засыпали Он - фото 4

Барни проснулся, дома было уже не так тепло и уютно, как когда они засыпали. Он поёжился и вытянул задние лапки. Сестра тихо посапывала. Мама спала в кресле-качалке у окна. Папа и дедушка, похоже, ещё не вернулись.

Барни задумался. Он не мог просто сидеть и ждать. Он отправится на их поиски. В конце концов, он ведь был потомком одного из самых смелых и благородных бобров.

Быстрее молнии он метнулся мимо мамы к туннелю. На бегу хвост бобрёнка покачивался из стороны в сторону. Туннель нырял вниз и уходил влево. Вскоре Барни достиг воды. В воде оказалось куда холоднее, чем в домике, а ещё мешало сильное течение. Бобрёнок изо всех сил толкал себя вперёд, работая перепончатыми лапами, пока не выплыл на поверхность. Он понюхал воздух и покрутил головой. Что-то было не так, неправильно. Он чувствовал это собственной шёрсткой, ощущал в течении воды.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Люси Котэнай читать все книги автора по порядку

Люси Котэнай - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Из чего сделана Луна? отзывы


Отзывы читателей о книге Из чего сделана Луна?, автор: Люси Котэнай. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x