Клара Моисеева - Праздничный костер Макеры

Тут можно читать онлайн Клара Моисеева - Праздничный костер Макеры - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская проза, издательство Детская литература, год 1970. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Клара Моисеева - Праздничный костер Макеры
  • Название:
    Праздничный костер Макеры
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Детская литература
  • Год:
    1970
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Клара Моисеева - Праздничный костер Макеры краткое содержание

Праздничный костер Макеры - описание и краткое содержание, автор Клара Моисеева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Случайные находки археологов, а позднее и специальные научные исследования позволили воскресить трагическую картину гибели Бенинского царства. И перед нами оживают страницы жизни, быта и нравов трудолюбивого народа, создавшего свою самобытную культуру.

Праздничный костер Макеры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Праздничный костер Макеры - читать книгу онлайн бесплатно, автор Клара Моисеева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * *

Бахаго несколько дней провел у ворот дворца в ожидании Макеры. И каждый раз, когда он возвращался домой, он видел плачущую жену и приношения у домашнего алтаря. Бахаго не мог объяснить Матери Макеры, почему так долго не возвращается сын. Он знал, что сын должен выйти из ворот дворца, – ведь его позвали, чтобы расплатиться за хорошую работу. А когда прошло несколько дней и Бахаго увидел, что его ожидания бесполезны, он стал думать о том, как бы повстречать того царского слугу, который прежде ходил к нему, а теперь словно забыл к ним дорогу.

Бахаго не знал о том, что у царского слуги были сейчас совсем другие заботы. Теперь он ходил к другим ремесленникам и приглядывался, выбирая более искусного, чтобы так же хитро увести во дворец. Царский слуга, давно знавший Бахаго, увидев работу Макеры, сразу понял, что такого нельзя упускать. Такого надо было доставить во дворец. И он сделал свое дело. Теперь он старался заполучить другого, не менее искусного.

Каждое утро Мать Макеры ставила миску с едой перед тенью сына, замазанной красной глиной. Когда она смотрела на рослого и, как ей казалось, очень красивого юношу, изображенного на стене, ей представлялось, что он рядом с ней. Когда не было Бахаго, она с ним разговаривала. А иной раз даже ждала ответа. Ңо тень молчала.

– Может быть, его продали? – спросила как-то она у мужа.

– Продали? У него золотые руки. У него золотая голова. Его заставили делать работу для дворца. Потом он вернется. Подожди еще, Мать Макеры! Надо быть терпеливой. Просто наш Макера превзошел меня, превзошел многих искусных мастеров. Он лепил глиняные формы, а оказалось, что в нем сидит дар резчика по кости. У него много терпения, Мать Макеры. Больше, чем у нас с тобой.

– Духи предков наградили его бесценным даром, Бахаго, но лучше бы этот дар не вышел наружу. Пусть бы сын был с нами.

* * *

Они долго ждали, они ждали целых полгода. За это время Бахаго стал седым, а Мать Макеры стала плохо видеть от слез. Старый горшечник в минуты просветления спрашивал:

– Почему не видно Макеры? Я его люблю!

Бахаго молча в исступлении месил красную глину, а Мать Макеры не сводила глаз с тени сына на стене хижины.

* * *

Макера трудился. Вначале ему было тяжко и очень печально, а потом он стал привыкать. Макеру окружали добрые люди, люди с хорошими руками и с такой же несчастливой судьбой. Они старались друг другу помочь, придумывали себе развлечения в те недолгие часы отдыха, которые наступали в сумерках.

Как-то старый сановник – начальник двора, человек, которому обба доверил самых лучших мастеров своего царства, – пришел и позвал искусного кузнеца, приказав ему взять инструмент, чтобы сделать работу в тронном зале дворца. Этот мастер из народа йоруба, по имени Олове, с большой готовностью последовал за старым сановником. Ведь он уже много лет не выходил за пределы двора ремесленников. Он был готов покинуть его ценою жизни.

Олове остановился на зеленой лужайке, окруженной изгородью, где паслись белые козы и блеяли овцы. Он так давно не видел животных! Во дворе, где он жил, не было ни травинки. Олове нагнулся, сорвал несколько зеленых травинок и прижал их к губам. Ему показалось, будто он вдохнул аромат зеленой долины, покинутой им много лет назад.

Что и говорить, он очень скоро убедился в том, что не здесь следовало искать счастья. Но пока он жил на улице литейщиков, пока рядом с ним были жена и дети, он еще надеялся на удачу. А вот когда его заманили в эту ловушку, он понял, что все потерял. Ведь жизнь его мало чем отличалась от жизни рабов.

Олове должен был сделать новые подлокотники на тронном кресле великого обба. Ему поручили сделать золотые подлокотники и снять серебряные. Его привели в тот час, когда правитель Эдо отдыхал в прохладных комнатах дворца и когда у кресла стояли только охранники. Это были молодые, красивые воины. Олове по лицам узнал, что они из людей хауса, и ему очень захотелось поговорить с ними, но ему мешал старый сановник. Однако старику наскучило стоять тут на солнце. В этот час знойные лучи забирались даже под резную крышу террасы и стоять здесь было жарко и утомительно. Старик ушел в тень, а Олове тут же тихонько обратился к одному из охранников. Он сказал:

– Я вижу, вы из людей хауса. Давно ли вы здесь?

– Я делал отметины на палке, – ответил старший. – Каждый год отмечал надрезом. Одиннадцать отметин – одиннадцать лет.

– Откуда вы?

– Из великой саванны, есть там одно селение, где люди более счастливы, чем люди Эдо. Это Слоновья Тропа. Был у нас отец, Бахаго. С тех пор как нас похитили жрецы уму-чукву, мы не видели ни отца, ни матери, ни младшего брата Макеры.

– А сколько же вас?

– Трое. Я старший, Мафи.

Старый сановник прервал разговор Олове с сыновьями Бахаго. Впрочем, разговор вел только Мафи, младшие молчали. Они привыкли всегда молчать, когда стояли на посту. Мафи ответил, потому что сам не прочь был узнать, откуда Олове.

Когда Олове в сумерках вернулся в тот двор, где работали ремесленники, он собрал вокруг себя кузнецов, литейщиков, резчиков и стал им рассказывать во всех подробностях о том, что повидал за день. И к слову рассказал о трех сыновьях кузнеца Бахаго, которых одиннадцать лет назад пригнали из саванны.

– Повтори! Все повтори! – воскликнул Макера, заглядывая в глаза Олове и не веря своим ушам. – Знаешь ли ты, что это мои братья? Ты понимаешь, Олове? Случилось чудо, нашлись мои братья! Возможно ли это? Люди, скажите, может такое случиться?

– Но ведь это случилось! – воскликнул Олове.

Он был счастлив, что принес такую радость бедному юноше. Все старые мастера жалели Макеру. И не только жалели – они уважали его за удивительное мастерство.

– Это все возможно! – повторили вслед за Олове другие люди. – Теперь надо искать случая, чтобы свидеться. Мы тебе поможем, Макера. Теперь ты не должен печалиться. Добрые духи пришли к тебе, а злые отступили.

* * *

Через несколько дней, когда старый сановник пришел проверить работу своих мастеров, они обратились к нему со странной просьбой. Они попросили сделать для Макеры одно доброе дело: позволить ему посмотреть тронное кресло великого обба. Посмотреть в тот час, когда обба спит и когда, кроме охранников, никого нет под крышей резной террасы.

– Сделай, добрый человек, такую услугу Макере. Это будет ему наградой за его труд. Посмотри, как он хорошо сделал свою работу.

И Олове показал сановнику небольшую изящную солонку, вырезанную из слоновой кости. На солонке были изображены веселые, смеющиеся люди хауса. Они сидели, взявшись за руки, мужчины и женщины, сидели в кружок, поддерживая головами мисочку для соли. Солонка была так хороша, изображенные на ней люди хауса были такими веселыми, что старый сановник не смог отказать в просьбе и пообещал мастерам выполнить ее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Клара Моисеева читать все книги автора по порядку

Клара Моисеева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Праздничный костер Макеры отзывы


Отзывы читателей о книге Праздничный костер Макеры, автор: Клара Моисеева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x