Николай Вурдов - Робинзоны студеного острова
- Название:Робинзоны студеного острова
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Сев.-Зап. кн. изд-во
- Год:1978
- Город:Архангельск
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Вурдов - Робинзоны студеного острова краткое содержание
Книга посвящена школьной экспедиции на Новую Землю в 1942 году, где ребята, чтобы помочь голодающему населению Архангельска собирали яйца на птичьих базарах, заготовляли тушки кайры — полярной промысловой птицы. Во второй повести читатели снова встретятся с главным героем «Робинзонов студеного острова».
Робинзоны студеного острова - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Анна Ивановна достала чистую тряпицу, завернула хлеб. Потом подумала и положила мне в заплечный мешок картошки, соли в бумажке.
— Вот теперь ладно!
Я от души поблагодарил хозяйку и незаметно выложил на стол пятьдесят рублей.
Хозяйка заметила, нахмурилась:
— Это еще что такое?
— Так ведь надо же…
— Ничего мне не надо. Не за деньги пустила. Убери сейчас же, а то рассержусь!
Пришлось убрать деньги.
— А может, дедушке табаку оставить? — спросил я.
— От роду не курил, — коротко ответила Анна Ивановна.
— Отрежьте хоть хлеба ребятишкам.
— Самому пригодится в дороге.
Еще раз поблагодарив хозяйку, я с теплым чувством к этим добрым и приветливым людям отправился в путь.
Начинался серый сырой осенний день. Глинистая дорога раскисла и чавкала под ногами. Скоро к сапогам прилипло столько красной глины, что я с трудом поднимал ноги, они скользили и разъезжались. Идти можно было только по обочине дороги. Стоило задеть придорожные кусты, как с них щедро лилась вода. Очень скоро я промок насквозь.
Километров десять до ближайшей деревушки я прошел за четыре часа. Устал, как после тяжелой работы, вымок, как будто побывал под проливным дождем. Пришлось постучаться в первую же избу.
Но ни в первой, ни во второй, ни в третьей избе дверь мне не открыли. Наверное, хозяева были на работе. Только в четвертой отозвалась на мой стук дряхлая старушка с запавшими щеками.
— Пусти, бабушка, обогреться.
— Шаходи, шаходи, сынок, — прошамкала она.
Я попросил разрешения положить для просушки на печку свою одежонку. Достал хлеб, несколько картофелин и кусок сала, который мне дал на пароходе старик в заячьей шапке.
— Кушайте, бабушка.
Она придвинулась к столу, взяла хлеб и с видимым наслаждением стала перекатывать его во рту, жуя пустыми деснами.
«Обед» не занял много времени. Тяжело вздохнув, я спрятал в мешок припасы. Аппетит у меня был такой, что я за один присест мог съесть все, что у меня имелось, но надо было думать о завтрашнем дне. Ведь самое трудное — впереди.
Старушка между тем разговорилась.
— Три шына у меня на войне. Шо шнохой живу. Обижает она меня, штаруху, ругаетча. — Старушка заплакала. — Не дай бог, убьют моего Ванюшку — выгонит на уличу она меня, штарую. Кому я нужна? Какая я работнича?.. Придет ш работы жлая, вше рывком, вше швырком. Шлова доброго не ушлышишь. Конешно, и ее понять можно, шелый день на тяжелой работе, а придет домой — одни пуштые шши. Поневоле будешь жлая… Шпашибо еще, внушек Петруша хороший у меня. Весь в отца. Жаступаетча за бабушку, иногда и прикрикнет на мать…
Долго сидеть в теплой избе у меня не было времени. Попрощавшись со старушкой, я опять пошел месить дорожную грязь.
Только под вечер я добрался до Слободчикова и сразу же — на пристань.
На дебаркадере я отыскал каюту начальника, постучал.
— Входи, кто еще там? — раздался сердитый голос.
В маленькой каюте на кровати в сапогах и верхней одежде лежал небритый дядька с заспанным лицом и мутными глазами.
— Чего тебе? — сев на кровати, не очень-то приветливо спросил он.
— Я отстал от парохода. Оставил там вещи. Вы получили телефонограмму?
Дядька искоса глянул на меня и отвел глаза в сторону.
Удивительно много иногда говорит мимолетно брошенный взгляд. Я почему-то сразу понял, что начальник немного боится меня, но его успокаивает то, что я не взрослый человек, а мальчишка, с которым можно не церемониться.
— А откуда я знаю, что это ты отстал? Покажь документы, — потребовал он.
Я дал ему свидетельство о рождении и проездной билет.
Он небрежно посмотрел их и сунул мне обратно.
— А паспорт где? Покажь паспорт! — и уставился на меня тусклыми серыми глазами.
— Какой у меня может быть паспорт? Вы же видите, что мне еще нет шестнадцати, а паспорт выдают только шестнадцатилетним. Вы лучше сразу окажите, сняли мой багаж или нет, — начал злиться я.
Дядька подумал немного, поскреб щетину на подбородке и притворно зевнул.
— Есть тут что-то.
Он сунул руку под кровать и швырнул на середину каюты упакованный в виде посылки сверток с вещами. Сверху на мешковине химическим карандашом был написан адрес: «Коми АССР, Удорокий район, село Селиб. Селивановой Пелагее Назаровне».
Я обрадовался так, что кровь прилила к лицу:
— Большое, большое Вам спасибо!
— Не за что, — буркнул дядька и снова повалился на кровать.
— А мой рюкзак? Вы его тоже сняли? — спросил я.
— Какой тебе еще рюкзак? — вскочил он с кровати. — Ничего там больше не было.
Но по тому, как он опять вильнул глазами, я понял: что-то тут не так…
И тут мне бросилось в глаза, что посылка с вещами стала наполовину меньше и зашита сбоку редкими небрежными стежками, к тому же нитки были другого цвета.
Я сел на стул и, не обращая внимания на ругань начальника пристани, стал вспарывать посылку. Там недоставало самого ценного — нового Сашиного костюма.
— Верните костюм. Это вы его взяли, — сдавленным голосом потребовал я. — На пароходе бы не успели да и не посмели бы расшить посылку, ведь соседи не знали, что я отстал. А если бы и нашелся вор, то он бы не стал вскрывать и зашивать посылку на глазах пассажиров.
Дядька заругался, но было заметно, что он распаляет себя нарочно, строит из себя незаслуженно обиженного.
— Щенок, молокосос! Убирайся отсюда!
Тут он подскочил ко мне с явным желанием вышвырнуть из каюты. На меня накатила такая злость, что я схватил со стола графин и заорал:
— Только тронь!
Он попятился. Не ожидал от меня такой прыти.
— Вор ты, дядька, самый настоящий вор!
— А ты докажи. Попробуй докажи! — шипел из угла начальник пристани. — Ишь ты, еще и графином замахивается. Да я на тебя первый в милицию заявлю.
Да, доказать я действительно ничего не мог, но меня до глубины души возмутила подлость этого человека. Делать было нечего. Крикнув еще раз ему в лицо: «Вор! Ворина!», я громко хлопнул дверью.
— Шпана архангельская! — донеслось до меня из каюты.
До слез было жалко пропавших вещей, а больше всего — нового костюма Саши. Сестра Мария так берегла костюм мужа! Даже в самое голодное время никому в голову не приходило обменять его на продукты. А как отнесутся к этой пропаже родные? Конечно же, не похвалят меня. А вдруг подумают, что я по дороге обменял вещи на продукты? Мама, конечно, ничего не скажет, но ведь может же подумать! От такого предположения у меня даже мурашки побежали по коже…
Скоро к дебаркадеру пристал пароход из Котласа, а на другое утро я уже был в большом селе Айкино.
Айкино — это уже республика Коми. Отсюда начиналась дорога в родной Удорский район, самый труднодоступный район Коми АССР. Он расположен в верховьях реки Мезени и по ее притоку Вашке, впадающему в Мезень около села Лешуконского.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: