Джин Литтл - Неуклюжая Анна
- Название:Неуклюжая Анна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центр Нарния,
- Год:2005
- Город:М.
- ISBN:5-901975-21-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джин Литтл - Неуклюжая Анна краткое содержание
Анна — неловкий, неуклюжий ребенок, посмешище дома и в школе. Свой особый, полный глубоких переживаний и серьезных размышлений мир она прячет глубоко внутри и от родителей, и от братьев с сестрами.
Отец не раз называет младшую дочку особенной. Она и впрямь особенная — её сердце полно любви, которую не замечает никто. Однажды эта любовь выплёскивается наружу: своими неловкими, как все привыкли считать, пальцами Анна сплела чудесную корзину в подарок родителям. Нет, не родителям, маме — ведь папа и так её любит, а мамину любовь, как ей кажется, ещё надо завоевать. Всё это происходит на Рождество, и корзинка Анны неожиданно объединяет всю семью и раскрывает сердца близких навстречу друг другу.
Неуклюжая Анна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:

Глава 14
Что придумал Руди
Праздничные витрины и разноцветные лампочки, радиопередачи и шествия, возглавляемые Дедом Морозом — всё в Торонто напоминало детям, что Рождество приближается. Фрица и Фриду пригласили спеть дуэтом немецкую песню на школьном рождественском концерте. Руди выпрашивал у родителей собаку. Он выпрашивал собаку каждое Рождество, хотя все дети, включая и Руди, знали, что собаки ему не видать. Мама всегда говорила, что пяти детей с неё предостаточно.
Выпал и к обеду растаял первый снег. Второй снегопад начался с ленивых, крупных снежинок, снег оставался на земле целых два дня.
— А у них тут и ёлки есть, Эрнст? — спрашивала мама, но глаза её смеялись.
Анна знала, что мама просто дразнится, но всё равно на мгновение, пока папа не ответил, испугалась.
Несмотря на папины заверения, что елки тут есть, несмотря на выпавший снег и рождественские песнопения, несмотря на разговоры о щенке, которого им всё равно не подарят, несмотря на несомненно приближающееся Рождество, в доме было неспокойно. Дети делали вид, будто ничего не происходит и всё в полном порядке. Родители ведь говорят о Рождестве — но как-то не так, как раньше. Раньше они всегда проводили кучу времени вместе, обсуждая рождественские планы. А тут мама и папа глядят друг на друга без улыбки и не раскрывают ртов.
— Руди, что такое происходит с родителями? — не выдержал наконец Фриц.
— Сам не знаю, — протянул Руди.
"А я знаю", — подумала Анна.
Она не произнесла этого вслух, потому что Руди старший и ему полагается разбираться в подобных вещах. Может, правда, у него нет друга вроде Изабеллы, чтобы объяснить, в чём дело.
"Во всём Депрессия виновата, — говорила сама себе мудрая Анна. — Просто у них нет денег".
Гретхен, а не Руди, додумалась до ответа. Спустя несколько дней, когда дети были дома одни, она объяснила остальным:
— Люди мало покупают в магазине. Похоже, у родителей нет денег на такое Рождество, как бывало во Франкфурте.
Закончив говорить, она тяжело вздохнула. Анна знала, что мечта сестры — коньки — тает на глазах.
Руди набычился и уселся в папино кресло:
— Ну, тут ничего не поделаешь. Нам надо ходить в школу.
— Был бы я постарше, бросил школу и пошёл бы работать, — заявил Фриц.
Все расхохотались — ясное дело, он только и мечтает об этом дне. Все знали, как Фриц обожает школу! Он давно бы завалил все предметы, если бы не помощь Фриды. Фриц был мальчик смышлёный, но невероятно ленивый.
— Мы все не прочь покончить со школой, дурья твоя башка, — ответил Руди.
"Только не я", — подумала Анна. А ведь ещё совсем недавно и она мечтала поскорей избавиться от школы. Как странно, что теперь ей там ужасно нравится.
— Хорошо, давайте думать до завтра, — предложил Руди. — В книжках дети всегда что-то придумывают и спасают семью от голода. Завтра не задерживайтесь в школе, собираемся тут и всё обсудим. Нужно что-то предпринять.
Когда они утром спустились к завтраку, у Руди уже была наготове идея.
— Ну что, Руди? — театральным шёпотом произнесла Фрида, когда мама на минутку вышла на кухню. Папа уходил в магазин задолго до того, как они просыпались.
— Ш-ш-ш-ш, — нахмурился Руди: мама возвращалась из кухни. — Не задерживайся после школы, тогда и поговорим.
Мама обычно, казалось, читала их мысли, но на этот раз она словно не обращала внимания на охватившее детей волнение. Как только за Анной закрылась дверь, мама схватила пальто — каждое утро, проводив детей, она спешила в магазин.
Анна пыталась придумать что-нибудь, но была слишком занята новым стихотворением. Потом пришлось показывать Бену, как переносить, когда складываешь в столбик. К тому же у Руди уже есть ответ.
— Я сегодня тороплюсь, — объяснила она Изабелле и поспешила домой.
"Все равно приду последней, моя школа дальше, а тротуары такие скользкие. Они меня, конечно, ждать не будут". Девочка совсем запыхалась, пока добралась до дома.
Еще от двери, стаскивая варежки, шапку, пальто и шарф, она поняла, что Руди уже начал свою речь.
Слышно было, как брат шагает взад-вперёд по комнате, совсем как папа иногда.
— Вот что нам надо делать, — продолжал Руди. — Если мы сами приготовим им подарки, папе не придётся, как всегда, давать нам рождественские деньги. Когда они их нам предложат, ты, Гретхен, скажи: "Спасибо, но на этот раз мы позаботимся обо всём сами". Чем дольше я думаю, тем больше уверен, тут всё дело в деньгах на Рождество. Я хочу сказать, мы можем донашивать старую одежду и всякое барахло. И мама ничего особенного из еды не готовит. Дело только в подарках. Хорошо хоть, мы друг другу ничего не дарим.
Все заговорили разом. Анна, заталкивая варежки в карман пальто, улыбнулась. Молодец Руди!
— Светлая идея, — похоже, Фриц был с ней согласен.
— Ты мне не указывай, что говорить папе, — задрала нос Гретхен.
Анна вошла в комнату и увидела, как сестра улыбнулась старшему брату.
— Нет, правду сказать, у тебя здорово получилось. Ну-ка, давай ещё раз, что ты там сказал?
Пока Гретхен тренировалась, фальшивым голосом повторяя нужные слова, а Анна нагнулась, чтобы снять ботинки, близнецы потребовали внимания.
— Но, Руди, мы не очень-то умеем мастерить всякие штуки.
Анну прохватил озноб. Она стояла на пороге и старалась стянуть второй ботинок. Тот не поддавался. Что скажет Руди?
— А если подзаработать немножко денег? — предложил старший брат.
— Ну… наверно, — ответил за обоих Фриц.
— Вот и купите им что-нибудь, — Руди небрежно отмел все их страхи. Он никому не позволит встать на пути его грандиозных планов. — Я и сам собираюсь подзаработать.
— А как?
— Увидите. Одно могу пообещать, мой подарок будет самым лучшим, — похвастался Руди.
Анна, наконец, стащила ботинок. Четверо детей обернулись и обнаружили младшую сестру. Она видела, как внезапно нахмурились их лица.
— А что Анна им подарит? — Гретхен облекла в слова то, о чём остальные только подумали.
— Анна не считается, ей только девять, — быстро ответил Руди, и принялся насвистывать, глядя в потолок.
Как не считается? Очень даже считается — когда она с Беном. С Изабеллой. С папой. С мисс Уильямс. Анна это знала, но всё равно его слова ранили, и пребольно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: