Фред Адра - Лис Улисс
- Название:Лис Улисс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Время
- Год:2006
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фред Адра - Лис Улисс краткое содержание
«Лис Улисс» — фантастический роман, в котором различные представители фауны отправляются на поиски «сокровищ саблезубых».
От издателя
Лауреат Национальной детской литературной премии «Заветная мечта». 1-ое место Большой премии.
«Авантюрный роман в жанре иронической… нет, не так… юмористической фэнтези… или нет… сказки… нет, все-таки фэнтези. Короче, читайте и решайте сами!» — так определил жанр своего произведения Фред Адра. А жюри российской Национальной детской литературной премии «Заветная мечта» присудило ему за этот роман главный приз.
Впрочем, детская это книга или не детская, автор тоже предоставляет решать читателям: «То, что намешано в этом котле, не предназначалось детям, но в то же время им не противопоказано — это чтение для любого возраста, это то, что я больше всего люблю». Так что в истории про Лиса Улисса и его товарищей каждый обнаружит понятный ему смысл и личное послание — как это происходит с историями про Маленького Принца, Малыша и Карлсона или Дядю Федора и Кота Матроскина.
Лис Улисс - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Медленным движением лапы Берта впервые за все время их знакомства сняла темные очки. Ее холодный взгляд впился в Крота.
— То есть… Я хотел сказать… Ну… — залепетал он.
— Вы ведь сейчас ничего не сказали, правда? — грозно произнесла Берта.
— Да! Ничего не сказал!
— Ну, значит, мне послышалось. — Лисичка вернула очки на место.
Крот облегченно вздохнул. Ему казалось, что только что он избежал самых крупных неприятностей в своей жизни.
— Итак, план такой, — сказала Берта. — Будучи внедренной в банду Улисса я…
— А вы внедрены в банду Улисса? — перебил Крот.
— Я много куда внедрена, — уклончиво ответила Берта.
— Так если вы внедрены, то почему просто не выкрадите его часть карты?
— Она спрятана в тайнике, — объяснила Берта. — Под землей на дне моря в дальней галактике.
— Правда? — пораженно прошептал Крот.
— Нет. Я всего лишь хотела показать, насколько хорошо она спрятана. Уж если даже я не нашла… Так вот, я устрою вам обмен фрагментами, точнее, копиями фрагментов, притворившись для Улисса, что внедрена к вам.
— Э? — не понял Крот.
— Не важно, — махнула лапой Берта. — Детали вас не касаются. Давайте сюда карту, я сделаю с нее копию.
Крот замялся.
— Она не здесь… Она в музее.
— Ладно, — кивнула Берта. — Но завтра вечером карта обязательно должна быть у вас. Ясно? Обмен состоится завтра!
— Будет! — пообещал Крот.
— И вот еще что… — Берта хитро улыбнулась. — Когда я буду копировать ваш фрагмент, я кое-что изменю. Так, слегка…
— Это собьет их с толку! — обрадовался Крот. — Грандиозно!
— Именно!
Берта задумалась.
— Нет. Как раз этого они и станут ожидать. Поэтому менять ни в коем случае ничего нельзя. Улавливаете мою мысль?
— Улавливаю! Они решат, что карта изменена и не будут ей доверять! А она на самом деле подлинная! Блестящая мысль!
— Отлично! Крот, я довольна вашей сообразительностью.
Археолог просиял.
— Как вы относитесь к идее сходить завтра после обмена в какой-нибудь ресторан? Потанцевать? — с неожиданной теплотой спросила Берта.
Кроту стало очень жарко.
— А может, сегодня? — робко предположил он.
— Ни в коем случае! — возразила лисичка. — Только после окончания операции! Но если вы не хотите…
— Я хочу! — воскликнул Крот.
Берта улыбнулась.
— Я рада. Итак, завтра карта будет здесь?
— Обязательно! — ответил Крот, теряющий последние остатки желания схитрить.
— Чудесно… — Берта грациозно поднялась со стула. — Что же, до завтра, мой друг… Не провожайте меня. Сегодня — не провожайте. А вот завтра…
Крот издал тихий стон. Берта рассмеялась и покинула квартиру археолога. У подъезда ее встретил Константин.
— Ну?! — потребовал он.
— Тра-ля-ля ля-ля, — пританцовывая ответила довольная Берта.
— Ты с ума сошла? — полюбопытствовал кот.
— Я? — Берта хихикнула. — Нет, я не сошла с ума. Я свела с ума. Тра-ля-ля. Знаешь ли ты, Константин, какой это классный метод — кнута и пряника?
— Догадываюсь.
— Стопроцентный метод! Метод кнута-та-та и пря, и пря, и пряника. Ля-ля. Думаю, наш охотник на злодеев сегодня не уснет.
— Так ему и надо! — злорадно усмехнулся Константин. — Он сам злодей. Так, значит, у тебя все получается?
Берта игриво подергала его за усы.
— А ты сомневался, да? Я же Берта! Тайный агент Лиса Улисса и Самых Классных Несчастных! Ля-ля!
Когда бы были мы храбры,
Мы б звезды взглядом добывали!
Юк ван ГринЯ птица, не познавшая небес,
Но звезды взглядом добываю!
ЕвгенийХо-хо! Тра-ля-ля! Он еще поймет, кого нашел в моем лице! Ули-ули-улисик. Улисик-лисик-сик!
Глава семнадцатая
Маленькая, но важная
Когда наутро Кирилл предстал перед братом Нимродом, барс проявил подозрительность.
— Что-то ты выглядишь хорошо выспавшимся, — заметил он. — Сбежал ночью с поста и дрых где-то? Признавайся!
Кирилл, который на посту даже не появлялся, а «дрых» у приятеля в городе, не растерялся:
— Нет, как можно! Но я молился и просил хорошо выспавшийся вид.
Брат Нимрод не выглядел убежденным, но спорить не стал.
— Рассказывай! — велел он.
Кирилл достал блокнот.
— Объект с сообщниками говорили о поисках карты саблезубых, — уверенно сообщил он.
Барс напрягся.
— Подробности?
— В процессе поисков объект забрал из склепа Уйсуров чеканку, полагая, что она имеет отношение к карте, — произнес Кирилл, сверяясь с записями.
Брат Нимрод хихикнул и довольно потер лапы.
— Объект заявил, что дело вовсе не в чеканке, — продолжил Кирилл.
Ухмылка слетела с морды брата Нимрода.
— Как он понял? — недоуменно спросил он.
— От одной особы, которой снятся сны, — ответил Кирилл.
— Этого не может быть! — рассердился барс. — Ты ничего не путаешь?
Кирилл «сверился» с записями.
— Не путаю.
В глазах брата Нимрода снова вспыхнула подозрительность.
— Объект лично встречался с этой особой? — спросил он.
— Об этом объект ничего не говорил, — ответил Кирилл.
— А ты сам как думаешь? Какое впечатление у тебя сложилось? — не успокаивался барс.
— Мне кажется, не встречался, — сказал сообразительный Кирилл.
— Тогда как же объект мог что-то узнать у особы, которой снятся сны?
— Ну… Объекту ведь тоже снятся сны… — уклончиво заметил Кирилл.
Брат Нимрод застыл. Он выглядел ошеломленным.
— А ведь правда… — пораженно прошептал он. — Связь через сны… Ах, девица, ну тихоня!
— Какая девица? — не понял Кирилл.
— Никакая, — огрызнулся брат Нимрод. — Вопрос о девице не в твоей компетенции.
Кирилл вздохнул.
— Все-таки очень трудно добывать информацию, не зная, о чем, — притворно проворчал он.
— Нормально! — отрезал брат Нимрод. — Знать, о чем информация, это мое дело, а не твое.
— Да, конечно, я понимаю, — кивнул шимпанзе, в душе посмеиваясь. О какой девице говорил брат Нимрод, он действительно не знал, но зато уже имел представление о многом другом.
— Давай дальше! — приказал барс.
Кирилл продолжил пересказывать то, что узнал из разговоров самого брата Нимрода, с удовлетворением наблюдая за реакцией последнего.
Примерно в это же время в дверь Лиса Улисса постучались. На пороге стоял незнакомый барсук.
— Добрый день, — поздоровался барсук. — Если не ошибаюсь, Лис Улисс?
— Здравствуйте. Не ошибаетесь.
— Вы позволите войти?
— Конечно, проходите! — Улисс посторонился, пропуская гостя в дом.
Барсук присел на один из стульев. Улисс устроился напротив.
— Меня зовут Борис, — представился барсук.
— Очень приятно. Чем обязан?
Борис настороженно оглянулся по сторонам.
— Здесь ведь больше никого нет?
— Нет, мы одни, — заверил его Улисс.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: