Дженни Дейл - Похищение века
- Название:Похищение века
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эгмонт Россия Лтд.
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-85044-439-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженни Дейл - Похищение века краткое содержание
В доме на Королевской улице любят всех собак: маленьких и больших, и щенят и взрослых.
Именно там семья Паркеров открыла питомник и приют для четвероногих. Дети — Нил и Эмили — вовсю помогают старшим ухаживать за собаками. И можете быть уверены: в их городке ни один бездомный пес не останется без внимания и заботы!
Найдена недавно ощенившаяся собака.
Но где же ее малыши?… Быть может, их держат в лаборатории, тестирующей косметику на животных? А вдруг их украли, чтобы выгодно продать?
Хозяева измучены безрезультатными поисками.
Но нет ничего невозможного, если за дело берутся Нил и Эмили…
Для детей среднего школьного возраста.
В серии «Щенячий патруль» вышли книги:
«Сладкая парочка»,
«Джесси — подкидыш»,
«Рыцарь лохматого образа»,
«В поисках Джейсона»,
«Звездные лапы»,
«Непоседа Дотти»,
«Собачье счастье»,
«Рыжая беглянка» («Спасти Скай»)
«Красный, как огонь»,
«Сэм и Далила»,
«Идеальный щенок»,
«Королевская жизнь»,
«Академия собачьих наук»,
«Пиратский пес»
Похищение века - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Никого нет дома.
— Ничего страшного, — сказала Кэрол. — Перезвонишь попозже. Да не расстраивайся ты так. Вы сделали огромное дело.
— Теперь понятно, почему она привязалась к Эмили, — Нил был страшно разочарован неудачей, но изо всех сил пытался это скрыть. — У нее хозяйка такого же возраста.
— Возможно, — отозвался Боб. — Кстати, сегодня должен заехать Глен. Он кое-что разузнал об исследовательском центре. Похоже, они действительно проверяют косметику на животных.
— Я так и знал! — воскликнул Нил. — Нужно как можно быстрее вытащить оттуда щенков, — он бросился к двери. — Пойду порасспрашиваю Кейт.
— Погоди! — крикнула ему вслед Кэрол. — Кейт сейчас… впрочем, не важно.
Нил ее уже не слышал.
Кейт выгуливала собак. После безуспешных поисков Нил вернулся домой, и тут как раз подъехал Глен. Мальчик помог ему поставить велосипед и провел в кухню. Кейт вошла в тот момент, когда Нил усаживал гостя за стол.
— Спасибо, Глен, что заглянули к нам, — сказал Боб. — Мне кажется, у Нила и Эмили есть к вам несколько вопросов.
— Скажите, вы узнали что-нибудь? — выпалил Нил.
Глен был человеком обстоятельным.
— Вероятно, Кейт уже сообщила, что нам удалось установить следующее: руководство «Юниверсал Лабораториз» заключило контракт с крупной международной косметической фирмой «Кефри Продактс». Они собираются испытывать на животных новую разработку фирмы, водостойкую тушь для ресниц.
— Извините, Глен, — прервал его Боб, — но проводят ли они опыты на собаках? Нил вбил себе в голову, что собака, которую мы нашли несколько дней назад, бежала из исследовательского центра, и что там остались ее щенки.
— Мне кажется, Нил ошибается, — сказал Глен. — Да, в нашей стране ежегодно проводят опыты на сотнях животных, но это в основном крысы и морские свинки. Собак используют только для медицинских исследований.
— Может быть, они как раз и проводят такие исследования! — настаивал Нил.
— Взрослых собак и щенков часто крадут по заказу лабораторий, — добавила Эмили. — Об этом и в листовках сказано.
Нил опустил руку под стол, потрепал Сэма по холке. Пусть только попробуют хоть пальцем тронуть его любимца!
— Действительно, собак иногда крадут, — все так же обстоятельно продолжал Глен, — но только не в нашей стране. Существуют специальные питомники, в которых выводят подопытных животных. Я уверен на все сто процентов, исследовательский центр непричастен к пропаже бигля и щенков. Иначе риск столкнуться с законом был бы для них слишком велик. Дело в том, что есть особые инструкции, оговаривающие, каких животных можно использовать, а каких нельзя.
— Значит, никто не украдет моего Тяпу? — подала голос Сара.
Глен ласково улыбнулся девочке.
— Конечно же нет, но мы боремся за то, чтобы и другие хомяки, кролики и крысы не пострадали.
— Чем мы можем помочь? — спросила Кэрол.
— Мы хотим, чтобы все знали, что происходит. Если поднимется шум, исследовательскому центру придется прекратить подобные опыты. Сейчас самое время надавить на них. Видите ли, существуют и другие способы тестирования косметики, не на животных, — Глен порылся в портфеле, выложил на стол несколько толстенных папок.
Кейт перегнулась через плечо Глена, веером разложила буклеты:
— Мы можем многое сделать. В субботу перед зданием центра пройдет митинг протеста. Мы должны собрать как можно больше подписей.
— Но самое главное вот что: нужно объявить бойкот продукции фирмы «Кефри», — сказал Глен.
Нил и Эмили стали разглядывать листовки.
— Посмотрите! — воскликнула девочка. — У нас в ванной полно этого добра!
— Существует множество других компаний, которые обходятся без опытов над животными, — сказала Кейт. — Нужно пользоваться только их продукцией. Вот список.
— Я сделаю для себя копию. Эмили, по-моему, твоя тетя тоже покупала такие шампуни.
Нил взглянул на сестру. Кажется, ее мозг работал в сверхскоростном режиме.
— Послушайте, Глен, мы можем сделать к субботе большие плакаты. И будьте уверены: соберем столько подписей, сколько сможем.
— Я вам тоже помогу, — заявила Сара. — Нарисую Тяпу. Большой-пребольшой рисунок.
— Замечательно, — сказал Глен. — Если что-то изменится, Кейт вам сообщит. Скажите, Боб, а вы с Кэрол сможете прийти на митинг?
— Мы постараемся. Кому-то придется остаться в питомнике, но мы что-нибудь придумаем.
— Вот здорово, от нас тоже что-то зависит! — воскликнула Эмили.
— Конечно, зависит, — Боб отодвинул стул, — но только в данный момент нам пора за работу.
Сара дернула Кейт за рукав.
— Можно, я покажу Глену Бяшу?
Молодой человек рассмеялся.
— Конечно, детка, пойдем. Кейт мне уже о нем рассказывала.
— А я займусь плакатом, — заявила Эмили. — Нужен броский лозунг. Что скажешь, Нил?
Однако Нил слушал ее вполуха. Он все еще думал о Бэлле и щенках. Доводы Глена его не убедили.
— Знаете, там точно есть собаки, — выпалил он. — Мы слышали, как они лаяли, ведь правда, Эмили? Нельзя ли как-нибудь узнать, не держат ли там все-таки биглей?
— А ты, я вижу, без боя не сдаешься, — усмехнулся Глен. — Учти, вы могли слышать лай сторожевых собак. Там два свирепых добермана, которые денно и нощно охраняют территорию. Но я попробую кое-что разузнать. Тот человек, который врезался в машину моей матери, работает в исследовательском центре и отвечает как раз за связи с общественностью. Они там очень неохотно делятся информацией, но я попробую что-нибудь выведать. А потом тебе позвоню.
Сара ухватила Глена и Кейт за руки и потащила их смотреть на Бяшу. Нил помахал им с крыльца.
— А ты с нами не пойдешь? — спросила Кейт. — Мы хотим с ним немного погулять.
Нил покачал головой. Он был не в настроении.
— Нет, мне нужно помочь Эмили. — Сэм настойчиво потерся о его колени, просительно заглянул хозяину в глаза. — А ты что стоишь? Слышал слово «гулять»? Вот и беги!
Пес одним прыжком перемахнул ступени и бросился догонять Сару.
Эмили уже успела разложить по всей кухне большие листы бумаги.
— Иди сюда. У меня идеи одна лучше другой.
— Погоди, — ответил Нил. — Хочу еще раз позвонить миссис Томпсон.
Глава 7
Нил, ты больше не пытался дозвониться до хозяев Бэллы? — спросила Кэрол за завтраком. Нил кивнул.
— Пытался. Трижды звонил вчера вечером и один раз сегодня утром. Никто не отвечает. Сейчас еще раз попробую.
— Только сначала доешь то, что на тарелке, а то вскоре проголодаешься, — урезонила его Кэрол. Нил неохотно вернулся на свое место.
В дверях появилась Эмили. Одной рукой она прижимала к телу большой рулон плотной бумаги, в другой держала пачку фломастеров.
— Поторопитесь, пожалуйста, мне нужен стол.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: