Кэндзиро Хайтани - Взгляд кролика

Тут можно читать онлайн Кэндзиро Хайтани - Взгляд кролика - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская проза, издательство ООО «Издательский дом «Самокат», год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кэндзиро Хайтани - Взгляд кролика краткое содержание

Взгляд кролика - описание и краткое содержание, автор Кэндзиро Хайтани, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Молодая учительница Фуми Котани приходит работать в начальную школу, расположенную в промышленном районе города Осака. В классе у Фуми учится сирота Тэцудзо — молчаливый и недружелюбный мальчик, которого, кажется, интересуют только мухи. Терпение Котани, ее готовность понять и услышать ребенка помогают ей найти с Тэцудзо общий язык. И оказывается, что иногда достаточно способности одного человека непредвзято взглянуть на мир, чтобы жизнь многих людей изменилась — к лучшему.

Роман известного японского писателя Кэндзиро Хайтани «Взгляд кролика» (1974) выдержал множество переизданий (общим тиражом более двух миллионов экземпляров), был переведен на английский, широко известен в Великобритании, США и Канаде и был номинирован на медаль Ганса Христиана Андерсена.

Взгляд кролика - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Взгляд кролика - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэндзиро Хайтани
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда маленький отряд вышел с территории завода, работники живодерни находились где-то на задворках торговой улицы. Вместе с водителем их было трое.

Внутри грузовичка с крытым кузовом была установлена большая деревянная клетка с прутьями примерно в сантиметр толщиной. Расстояние между ними было сантиметров десять. В клетке сидело семь-восемь собак. Они жалобно тявкали и подвывали.

Исао вместе со своим отрядом притаился неподалеку и пристально следил за грузовичком. Тэцудзо пару раз порывался выскочить из укрытия, и Джун еле его удерживал.

Наверное, среди собачьих голосов Тэцудзо различал голос своей Рады.

— Тэццун, потерпи еще немного, — сказал Токудзи. У него у самого была голубятня, и он прекрасно понимал, что сейчас чувствует Тэцудзо.

— Вот оно, — сдавленным голосом сказал Широ. Прямо к грузовику неслась обезумевшая рыжая собака. Поджидавший у грузовика работник живодерни, помахивая блестящим металлическим шнуром, двинулся ей навстречу. Собака прыгнула. Но за долю секунды до ее прыжка в воздух взметнулось что-то блестящее. Детям показалось, что это сверкнула молния. Перевернувшись в воздухе, собака вверх тормашками полетела на землю, будто притянутая магнитом.

Дядька привычным жестом дернул шнур. Металлическая петля затянулась у псины на шее. Собака захрипела. Ее глаза налились кровью. Она трясла головой в тщетной надежде на спасение.

Дядька еще раз потянул за шнур и поднял собаку в воздух. Та отчаянно сучила задними лапами, дергалась, словно пытаясь прыгнуть. Но от этого шнур еще сильнее затягивался у бедняги на шее. Продолжая извиваться, измученное животное обмочилось и обделалось.

Исао и Джун с побледневшими лицами смотрели на это, изо всех сил сжимая с двух сторон Тэцудзо, чтобы он не вырвался и не побежал к грузовику.

Скорее всего, Раду тоже поймали именно так.

Ребята представили себе, что сейчас чувствует Тэцудзо. Это была невыносимая мысль.

— Тэццун, потерпи. Тэццун, потерпи, — как в бреду твердил Исао.

От нервного напряжения у него начала дергаться нога.

Дядька донес рыжую псину до клетки и кинул внутрь. Сидевшие в клетке собаки встретили вновь прибывшую жалобным воем. Живодеры, как по команде, достали папиросы — видно, решили устроить перекур.

— Давайте, вперед! — тихо скомандовал Исао. Кэйко и Мисаэ вышли из укрытия.

— Не подведи, сестричка, — сказал Джун.

Взявшись за руки, Кэйко и Мисаэ двинулись в сторону грузовичка. Они немного волновались, но шли спокойно, как ни в чем не бывало.

Дойдя до курящих мужчин, девочки остановились.

— Дяденьки, — начала Кэйко, — мы знаем одно место, где много бездомных собак.

Дядьки посмотрели на девочек с подозрением. В их практике еще не было такого случая, чтобы дети предлагали свою помощь.

— Если прямо по этой дороге ехать, то будет мусорный завод. Туда собаки приходят за объедками. Ну и остаются там жить.

— Мама говорит, что этих собак надо отловить, потому что они плохие, — подхватила Мисаэ.

— Мы вам покажем дорогу.

— А вы не врете? — негромко спросил один из курящих.

— А зачем нам врать? Мы просто помочь хотели… — обиженно сказала Кэйко. Это получилось у нее очень убедительно.

— Ну ладно, ладно. Давай, показывай дорогу, — сказал старший работник.

— Пойдемте! — и Кэйко с Мисаэ зашагали в сторону завода.

Грузовичок тронулся с места и медленно поехал следом за ними. Пока что все шло по плану.

Когда они были уже совсем близко от завода, Кэйко сказала:

— Дяденьки, машину надо поставить у пожарного выхода.

Пожарный выход находился в безлюдном переулке. Для нападения это было самое подходящее место.

— Хорошо, — согласились работники и поставили машину там, куда показала девочка. Но тут случилось непредвиденное.

— Ну и где собаки? Показывай.

— Они в трубе.

— В трубе? Ты ничего не путаешь?

— Ну, знаете, такая большая. Круглая. Там безопасно и от дождя можно спрятаться, — не моргнув глазом, сказала Кэйко.

Девочки пошли вперед, вслед за ними — двое работников. Водитель прислонился к кузову и закурил.

— Что она, не видит, что ли? — разнервничался Исао, наблюдавший за происходящим из укрытия. — Если он не уйдет, мы ничего не сможем сделать. Вот придурошная.

Но Кэйко все отлично видела — водитель остался у машины. Надо было срочно что-то придумать. Но что? Неожиданно девочка резко развернулась и побежала обратно к грузовику. Добежав до водителя, она остановилась.

— Дяденька, дяденька. Без вас мы не справимся.

— С чего это вдруг? Я же собак не ловлю, только грузовик вожу.

— Просто эта труба, в которой собаки, очень широкая. Вам не надо никого ловить. Только дорогу собакам перегораживать. Вдвоем там не справиться. Убегут собаки. Пойдемте скорее. — И Кэйко схватила водителя за руку.

— Тебя не переспоришь, подруга, — сказал тот, неохотно следуя за девочкой.

— Получилось! — обрадовался Исао. — Сразу видно, моя сестра!

Его откровенное хвастовство на этот раз никого не возмутило.

Кэйко подвела всю команду ко входу в трубу.

— Куда ты нас привела? Это ж сточная канава.

— Ты что, хочешь, чтобы мы туда залезли? — с отвращением сказал водитель.

— Ты уверена, что там есть хоть одна собака?

— Дяденьки! Там их не одна и не две. Я же вам говорю, там целая стая живет. Пять или шесть штук. Придется поработать как следует. Пойдемте. — И Кэйко с Мисаэ первыми полезли в трубу.

Работникам ничего не оставалось, как полезть вслед за девочками.

— Вонь какая, — невольно бурчали они себе под нос.

— Ловите ее, дяденьки! Она туда побежала! — вдруг изо всех сил завопила Кэйко.

Дядьки засуетились, забегали, затопали. Но в трубе было темно и тесно. Особо не разбегаешься.

— Вот еще одна! Держите!

Трое взрослых мужчин пыхтели в темноте, натыкаясь друг на друга.

— Что же вы так медленно бегаете!

Я ее вижу Вон она как бежит включилась в игру Мисаэ Похоже она тоже - фото 50

— Я ее вижу! Вон она как бежит! — включилась в игру Мисаэ. Похоже, она тоже начала получать удовольствие от происходящего.

После того как работники скрылись в трубе, отряд Исао принялся за работу. Надо было добраться до клетки. В один прыжок — как кузнечики — мальчишки забрались на грузовичок: они долбили молотком потолок, пробивали ломом стенки кузова, пилили деревянные опоры. В этой работе медлительный, но крупный Ёшикичи был просто незаменим. Маленькие Тэцудзо и Кодзи, не отставая от старших, что есть сил работали кусачками.

Первым не выдержал потолок, потом сдалась боковая стенка. Пришел черед клетки.

— Рада! — заорал Тэцудзо. Бешено виляя хвостом, Рада прыгнула ему на грудь.

— Рада, Рада, Рада! — повторял Тэцудзо, крепко прижимая к себе свою собаку. Рада лизала ему щеки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэндзиро Хайтани читать все книги автора по порядку

Кэндзиро Хайтани - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Взгляд кролика отзывы


Отзывы читателей о книге Взгляд кролика, автор: Кэндзиро Хайтани. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Арина
18 декабря 2023 в 19:21
Это книга потресающая , мне жалко Бензда (помоему такое имя ) ,а так клёво 5 звезд из 5 ⭐⭐⭐⭐⭐
x