Роджер Грин - Приключения короля Артура и рыцарей Круглого Стола
- Название:Приключения короля Артура и рыцарей Круглого Стола
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Путь
- Год:1992
- Город:Москва
- ISBN:5-88516-002-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роджер Грин - Приключения короля Артура и рыцарей Круглого Стола краткое содержание
Легенды, вошедшие в книгу, рассказывают о рыцарской доблести и верности, о преданности в любви, о полных опасности приключениях короля Артура и рыцарей Круглого Стола. Излагая их увлекательно и просто, английский писатель Роджер Ланселин Грин предлагает популярную версию сохраненных веками преданий.
Открыв эту книгу, читатель узнает, как создавалось, росло, крепло и как погибло под натиском врагов королевство славного Артура, какие чудесные события и приключения этому сопутствовали, как рушились любые преграды перед преданностью, добродетелью и благородством доблестных рыцарей Круглого Стола. Вы вспомните сохраненные веками предания о возвышенной и прекрасной любви Тристрама и Изольды, о пылкой страсти королевы Гвиневеры и верности Ланселота своему рыцарскому слову, о поисках Святого Грааля — чаши, из которой, согласно преданию, пил Христос, и многое-многое другое…
Приключения короля Артура и рыцарей Круглого Стола - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Увы, — сказал Артур, — плохо же вы охраняли меня.
— Сэр, — ответили ему, — мы не осмелились ослушаться вашей сестры.
Тут Артур потребовал коней, и с сэром Аутлейком они галопом помчались через лес за королевой Феей Морганой и ее свитой.
Вскоре они увидели Фею Моргану и, пришпорив коней, понеслись еще быстрее. Все ближе и ближе были Артур и Аутлейк, пока наконец Фея Моргана не поняла, что спасения ей нет. Тут она направилась к глубокому озеру в лесу и бросила ножны в середину его, воскликнув:
— Что бы ни случилось со мной, я буду, по крайней мере, знать, что мой брат навсегда лишился своих ножен.
И ножны утонули, потому что были тяжелыми от золота и драгоценных камней.
После этого королева Моргана направилась в долину, полную огромных камней, и силой чародейства превратила себя и своих спутников в камни, так что, когда король Артур и сэр Аутлейк несколько минут спустя оказались здесь, ни Феи Морганы, ни кого-либо из ее людей не было видно.
— Здесь произошло злое колдовство, — сказал Артур, перекрестившись.
Долго и тщетно проискав ножны, они поскакали обратно к аббатству и оттуда в Камелот, где Гвиневера и все рыцари Круглого Стола возрадовались, увидев их.
Но когда вечером сели они за трапезу в большой зале, вошла дама и низко склонилась перед королем Артуром.
— Мой господин, — сказала она смиренно. — Я явилась от вашей сестры королевы феи Морганы просить прощения за все зло, что она сотворила. Никогда больше не будет она пытаться принести вам вред, ибо искушавший ее дьявол покинул ее. И в знак своей огромной любви и искреннего раскаяния она шлет вам эту мантию, прекраснейшую в мире. И тот, кто станет носить ее, никогда не будет страдать от боли.
Увидев мантию, все дивились ей, ибо в самом деле была она роскошна, вся усеяна драгоценными камнями и украшена золотом и серебром. И король Артур был счастлив получить в подарок эту мантию и протянул уже руку, чтобы принять ее. Но леди Нимуе, вернувшаяся вместе с ним в Камелот, вдруг закричала:
— Господин король, не надевайте эту мантию, не узнав о ней получше! Пусть эта дама накинет ее себе на плечи, прежде чем она окажется на ваших плечах.
— Пусть будет так, как вы советуете мне, — сказал король Артур и обратился к посланнице Феи Морганы: — Я хотел бы видеть эту мантию на вас.
— Сэр, — сказала та, — я недостойна носить королевскую мантию!
— И все-таки наденьте ее! — распорядился Артур.
И волей-неволей дама накинула на себя мантию, и тут же яркая вспышка пламени озарила залу, и дама упала на землю, превратившись в кучу дымящегося пепла.
И после этого королева фея Моргана никогда уже не осмеливалась вступать в королевство логров, но отправилась в свой собственный замок в земле Горров и сильно его укрепила.
Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь
Приключения короля Артура не кончились после того, как он разбил саксов и принес мир Британии. Ибо, хотя он создал королевство логров — землю истинного добра и благочестия, благородства и праведного житья, — зло никогда не переставало покушаться на добро. И во многих книгах не рассказать обо всех приключениях, случившихся во время его царствования — этого краткого мгновения света, вспыхнувшего подобно звезде на небе. И мы не можем, например, рассказать здесь о том, как сам Артур сражался с великаном горы Святого Михаила, который похищал беспомощных странников и увлекал их в свой мрачный и зловещий замок; или о том, как воевал он против императора Луция и был принят в Риме; или даже о его сражении с ужасным Котом Лозанским.
Но год за годом слава его двора росла, и самые благородные и храбрые рыцари в мире явились к нему и стремились своими доблестными и смелыми деяниями завоевать место за Круглым Столом.
Много историй рассказывается и об этих рыцарях: о Ланселоте и Гавейне, о Тристраме и Гарете, о Персивале, Ивейне, Мархаусе, Клегисе, Агравейне и многих, многих других. На их долю выпало больше славных приключений, чем о том может быть рассказано в одной книге.
Один из первых и храбрейших рыцарей был сэр Гавейн, и только сэр Ланселот, сэр Галахэд и сэр Персиваль могли превзойти его. И на его долю выпало много удивительных приключений, но лишь об одном из них можно здесь рассказать.
Однажды король Артур праздновал рождество в Камелоте, и все храбрейшие рыцари и все прекраснейшие леди его двора были с ним. И главные торжества выпали на день Нового года. Королева Гвиневера, одетая в красивые, яркие шелка, сидела под вышитым пологом, усеянным драгоценными камнями. Прекрасна была она, с сияющими серыми глазами, и каждый рыцарь склонялся в почтительном поклоне перед ней, прежде чем занять свое место. Подле нее сидел король Артур, радовавшийся при виде этого благородного собрания и царившего в зале веселья. Но он не начинал пир, ибо таков был его обычай: не приступать к трапезе до тех пор, пока не услышит рассказа о каком-то рыцарском деянии или пока новый, необычный подвиг не позовет его рыцарей.
Вот менестрели перестали играть, все молча сидели в большой зале, и тишина нарушалась только шипением и треском поленьев, горевших в камине. Вдруг раздался стук подкованных железом копыт о каменную мостовую. Большие двери раскрылись, и странная, жуткая фигура появилась в зале.
Это был могучий человек на огромном коне, с сильными ногами и большими руками, столь высокий, что казался почти великаном. Однако сидел он на коне как рыцарь, хотя и был без доспехов, и лицо его казалось свирепым, но красивым. И, что самое удивительное, он весь был зеленым. Зеленый плащ и куртка были надеты на нем поверх зеленых штанов с зелеными подвязками, а шпоры были золотыми; на зеленом поясе сверкали драгоценные камни, а его зеленое седло и сбруя были богато инкрустированы. Его длинные, спадавшие на плечи волосы и его борода были ярко-зелеными; зеленым было его лицо и руки; и конь был тоже зеленым с головы до ног, а гриву его обвязывала золотая нить.
У рыцаря не было ни оружия, ни щита, но лишь большой топор из зеленой стали и золота и сломанный с дерева падуба сук, который он держал над головой. Он бросил ветвь на мозаичный пол залы и гордо посмотрел по сторонам: на рыцарей, сидевших вокруг Круглого Стола, и на леди и оруженосцев за столами по обе стороны, и на Артура, который вместе с Гвиневерой возвышался над остальными. Затем он закричал зычным голосом:
— Где правитель этого сборища? С ним хочу я говорить, и ни с кем иным!
Все сидели, с изумлением глядя на странного рыцаря. «Тут какое-то страшное колдовство, — думали они, — ибо разве мог иначе появиться такой человек на коне, зеленый, как трава, зеленее, чем любая трава на земле?»
Но наконец Артур, который всегда был учтив, приветствовал Зеленого Рыцаря, просил его быть гостем и присоединиться к их пиру.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: