Кейт УИГГИН - Ребекка с фермы Солнечный Ручей

Тут можно читать онлайн Кейт УИГГИН - Ребекка с фермы Солнечный Ручей - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская проза, издательство ГИПК Лениздат Государственного комитета РФ по печати, год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ребекка с фермы Солнечный Ручей
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ГИПК Лениздат Государственного комитета РФ по печати
  • Год:
    1999
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    ISBN 5-289-01841-7
  • Рейтинг:
    3.55/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кейт УИГГИН - Ребекка с фермы Солнечный Ручей краткое содержание

Ребекка с фермы Солнечный Ручей - описание и краткое содержание, автор Кейт УИГГИН, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сентиментальная история девочки-подростка, вынужденной жить и взрослеть вдали от дома, у своих престарелых тетушек, первый роман из знаменитой трилогии Дуглас Уиггин.

Ребекка с фермы Солнечный Ручей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ребекка с фермы Солнечный Ручей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кейт УИГГИН
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ребекка прошла по дорожке и приблизилась к боковой двери. Там на крыльце в кресле-качалке сидел и чистил початок кукурузы красивый молодой человек. Или он был средних лет? Ребекка не могла решить. Но в любом случае вид у него был городской - хорошо выбритое лицо, хорошо подстриженные усы, хорошо подогнанная по фигуре одежда.

Ребекку немного смутила эта неожиданная встреча, но не оставалось ничего другого, как только объяснить свое присутствие, и она спросила:

- Могу я видеть хозяйку этого дома?

- В данный момент я - хозяйка этого дома, - ответил незнакомец со странной улыбкой. - Чем могу быть полезен?

- Вы когда-нибудь слышали о... вы не хотели бы, то есть я имею в виду... вам нужно мыло? - осведомилась Ребекка.

- Неужели я так выгляжу? - неожиданно спросил он. На щеках Ребекки появились ямочки.

- Я не это хотела сказать. У меня есть мыло на продажу, то есть я хотела бы познакомить вас с самым удивительным мылом, лучшим на рынке в настоящее время. Оно называется...

- О, я, должно быть, знаю это мыло, - сказал молодой человек приветливо. - Изготовлено из чистейших растительных жиров, не так ли?

- Наичистейших, - подтвердила Ребекка.

- Не содержит никаких кислот?

- Ни капли.

- И даже ребенок может стирать белье, не прилагая никакой силы?

- Младенец, - поправила Ребекка.

- О, младенец, вот как? Этот ребенок становится все младше с каждым годом вместо того, чтобы расти, - очень разумный ребенок!

Это было огромной удачей - найти покупателя, которому заранее известны все достоинства товара. Ямочки на щеках Ребекки становились все глубже и глубже, и по приглашению своего нового друга она присела рядом с ним на табурет, стоявший на краю крыльца. Сначала были продемонстрированы красоты упаковки "Пунцового", а затем куски его, а также "Белоснежного" - развернуты. Через минуту она так увлеклась разговором, что совсем забыла о второй участнице предприятия, терпеливо ожидавшей ее у ворот. Ребекке казалось, что она знает этого замечательного человека всю жизнь.

- Сегодня я веду хозяйство в этом доме, но живу я в другом месте, - объяснил очаровательный джентльмен. - Здесь я в гостях у моей тетки, которая уехала по делам в Портленд. Я жил здесь, когда был мальчиком, и очень люблю эти места.

- Я думаю, ничто не заменит человеку фермы, где он жил в детстве, - заметила Ребекка, сияя от гордости: наконец-то она успешно употребила фразу со словом "человек" в обычном разговоре.

Мужчина бросил на нее взгляд и отложил свой початок кукурузы.

- Вы считаете, что ваше детство позади, юная леди?

- Я еще помню его, - ответила Ребекка серьезно, - хотя кажется, что это было так давно.

- Я тоже неплохо помню свое детство, и было оно на редкость неприятным, - сказал незнакомец.

- Мое тоже, - вздохнула Ребекка. - А что было для вас хуже всего?

- Недостаток еды и одежды, главным образом.

- О! - воскликнула Ребекка сочувственно. - А для меня - отсутствие туфель, избыток младенцев и недостаток книг. Но теперь у вас все в порядке и вы счастливы, правда? - спросила она с некоторым сомнением, так как хотя он и выглядел красивым, сытым и преуспевающим, даже ребенок мог видеть, что глаза у него усталые, а когда он умолкает, возле рта обозначаются печальные складки.

- Дела мои идут весьма неплохо, спасибо, - сказал мужчина с чарующей улыбкой. - Ну, а теперь посоветуйте, сколько мыла мне следует купить сегодня?

- Сколько мыла уже есть у вашей тети? - спросил очень скромный и неопытный торговый агент. - И сколько ей понадобится?

- О, я не знаю. Но ведь мыло не портится?

- Я не уверена, - сказала Ребекка честно, - но я погляжу в рекламном листке - там наверняка сказано. - И она извлекла документ из кармана.

- И что вы собираетесь делать с потрясающими прибылями, которые принесет вам это дело?

- Прибыли пойдут не нам, - сообщила Ребекка доверительно. - Моя подруга, которая держит лошадь у ворот, - дочь очень богатого кузнеца и не нуждается в деньгах. Я бедна, но живу у моих теток в кирпичном доме, и, разумеется, им не понравилось бы, если бы я стала разносчиком. Мы пытаемся помочь нашим друзьям получить приз.

Ребекка даже и не думала упоминать об этих подробностях в беседах с предыдущими покупателями, но теперь совершенно неожиданно для себя обнаружила, что описывает мистера Симпсона, миссис Симпсон и все семейство Симпсонов и рассказывает о их бедности, их безрадостной жизни и о том, как отчаянно нуждаются они в банкетной лампе, чтобы украсить свое существование.

- Последнее нет необходимости доказывать, - засмеялся мужчина, привстав, чтобы бросить взгляд на стоявшую у ворот "дочь очень богатого кузнеца". - Мне ясно, что они должны получить лампу, если они этого хотят, и особенно если вы хотите, чтобы она у них была. Я по собственному опыту знаю, каково это - жить без банкетной лампы. Дайте мне ваш рекламный листок, и мы произведем некоторые подсчеты. Сколько еще кусков должны продать Симпсоны?

- Если они продадут еще две сотни в ближайшие два месяца, то смогут получить лампу к Рождеству, - ответила Ребекка, - а к лету, вероятно, сумеют получить и абажур. Но, боюсь, я не смогу заметно помочь им, потому что тетя Миранда может не разрешить мне торговать мылом.

- Понимаю. Ничего, все будет в порядке. Я возьму триста кусков - это обеспечит им и абажур.

Услышав эти слова, Ребекка, которая сидела на табурете очень близко к краю крыльца, сделала неожиданное движение, опрокинулась и исчезла в кустах сирени. К счастью, крыльцо было очень низким, и развеселившийся капиталист извлек ее из кустов, поставил на ноги и отряхнул.

- Не следует показывать свое удивление при получении большого заказа, - сказал он. - Вместо того чтобы опрокидываться таким неделовым образом, вы должны были ответить: "А не возьмете ли вы, скажем, триста пятьдесят?"

- О, я никогда бы не смогла сказать такое! - воскликнула смущенная своим падением Ребекка; щеки ее были залиты малиновым румянцем. - Но хорошо ли, что вы покупаете столько мыла сразу? Вы уверены, что можете позволить себе такой расход?

- Не мог бы - оставил бы деньги на что-нибудь другое, - ответил игривый филантроп.

- А что, если вашей тете не понравится этот сорт мыла? - спросила Ребекка с тревогой.

- Моей тете всегда нравится то, что нравится мне, - ответил он.

- Моей - никогда! - воскликнула Ребекка.

- Тогда что-то не в порядке с вашей тетей.

- Или со мной, - засмеялась Ребекка.

- Как вас зовут, юная леди?

- Ребекка Ровена Рэндл, сэр.

- Что? - Он улыбнулся. - Обе? [21] Ребекка и леди Ровена - две героини романа "Айвенго" английского писателя Вальтера Скотта (1771 - 1832). Ваша мама была щедра.

- Она говорит, что не могла отказаться ни от одного из двух имен.

- Хотите узнать мое имя?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кейт УИГГИН читать все книги автора по порядку

Кейт УИГГИН - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ребекка с фермы Солнечный Ручей отзывы


Отзывы читателей о книге Ребекка с фермы Солнечный Ручей, автор: Кейт УИГГИН. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x