Эндре Эриксен - Осторожно, Питбуль-Терье!
- Название:Осторожно, Питбуль-Терье!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Самокат
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-50902326-56-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эндре Эриксен - Осторожно, Питбуль-Терье! краткое содержание
Это стремительная, увлекательная и трогательная история о странной дружбе. Неожиданно в классе Джима, Курта и Рогера появляется новенький, называющий себя Питбулем-Терье. И он решает, что Джим станет его лучшим другом: «А если скажешь „нет“, я тебя прибью!», — угрожающе заявляет он…
Книга Эндре Люнда Эриксена «Осторожно, Питбуль-Терье!» получила Премию Министерства культуры Норвегии как лучшая книга для детей и была переведена на несколько языков.
Книга издана при финансовой поддержке норвежского фонда NORLA (Норвежская литература за рубежом)
Осторожно, Питбуль-Терье! - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Джим, сгоняй в магазин, купи нам пива и сигарет!
Он не глядя протягивает мне записку. Это начинает мне надоедать. Когда им нужно что-то купить в магазине, Курт ведет себя как лучший друг. Но стоит отдать ему покупки, как спасибо и проваливай.
Я не беру у него записку.
— Если договоримся, — отвечаю я.
Курт изумленно таращится на меня.
— О чем договоримся?
Тихо, чтобы никто кроме Курта не услышал, я отвечаю:
— Я пойду в магазин, если мне вернут этот бункер.
— Можешь одолжить его у меня, — шепчет Курт.
— Когда?
Курт тяжело вздыхает.
— Я уже объяснял: когда у нас не будет праздника.
— Сегодня!
— Сегодня у нас праздник.
Я чувствую, что кто-то подходит ко мне сзади.
— Хорошо, тогда позовите меня на праздник! — говорю я.
— И речи быть не может! — говорит Ханне у меня из-за спины.
— Он еще совсем ребенок! — говорит Кари.

Курт наклоняется к моему уху и шепчет:
— Ханне с Кари стесняются, у них такой возраст, — объясняет он, — сиськи и прочее. Сам понимаешь.
— Возможно, — говорю я громко. — Но бункер мой, и я хочу получить его назад!
— И не мечтай! — отвечает Курт.
— Ну ты чего, в самом деле! — поддакивает Рогер.
— В таком случае, — говорю я, — идите в магазин сами!
Расставание с Куртом и прочей компанией

Дверь бункера с треском захлопнулась за мной.
Только бы не передумать теперь. Получилось-то все отлично, как по заказу. Потому что, если подумать, никакого прока от дружбы с Куртом и Рогером мне не было. Гоняли меня только в магазин, а уж когда возникли Кари с Ханне, считай, и знаться со мной перестали.
На вершине склона маячит Терье. Он осторожно поднимает кулак и робко машет.
Я карабкаюсь к нему.
Тут же Тюпа, стоит по колено в снегу и дрожит всем телом. Терье поднимает на меня глаза. Между толстых щек появляется усталая улыбка.

Мы идем к тропинке. Тюпа трусит следом.
Не то чтобы я всерьез собирался задружиться с ним. И тем более стать лучшим другом. Но поводиться с ним немного — вреда не будет. Пока я не подыщу себе кого-нибудь получше или не привыкну быть один.
— Получилось не очень хорошо, — говорит Терье.
— Да уж, — отвечаю я.
— В другой раз я постараюсь не отступать от плана.
— В другой раз надо бы нам план получше.
— План был отличный, это я оплошал. Надо было вести себя более свирепо и посильнее дергать Тюпу за хвост.
— Да хорошо ты справился. Курт с Рогером поверили в бешенство.
— Правда? — изумился Терье. — Значит, план почти сработал?
Тюпа возвращается домой

Лицо пожилой дамы сморщилось в десять раз сильнее прежнего. Она чуть не плачет.
— Где вы были? Где Тюпа? — всхлипывает она.
Хорошо, что Терье с Тюпой спрятались за углом.
Даму надо подготовить. А то, если просто предъявить ей такую Тюпу, наверняка в обморок хлопнется.
— Мы привели Тюпу назад, — говорю я подхалимским голосом. И растягиваю рот в улыбке. — А задержались из-за небольшой аварии.
— Авария?
На ее лице появляется гримаса ужаса.
— Со снегоуборочной машиной.
— Снегоуборочной?
Терье выходит из укрытия и дергает поводок. Вперевалку появляется Тюпа. Кустики шерсти как-то завяли. Она чихает. Похоже, простудилась немного. Хотя для внезапно облысевшей собаки находится в потрясающе хорошей форме.
С дамой случается припадок. Она ахает, охает и плачет. По щекам текут коричневые ручейки туши. Тюпа кидается к ней со всех ног. Дама садится на корточки и подставляет Тюпе лицо. Хвост превращается в пропеллер. Тюпа попеременно то тявкает, то лижет даму в губы.

Дама берет Тюпу на руки и сквозь слезы сердито смотрит на нас.
— Что вы сделали с моей девочкой? — говорит она.
И захлопывает у нас перед носом дверь. Мы бредем прочь, едва волоча ноги.
— По-моему, она немного преувеличивает, — говорит Терье. — Не такой уж это и ужас.
— Вот именно.
— Нужно во всем видеть хорошее, — продолжает он. — Тюпа ведь могла и не выжить.
— Да уж.
Рождественские подарки

Я стою в магазине игрушек, перед полками с плеймобилями. В кармане у меня пятьсот крон. Самые большие наборы стоят на нижней полке: ковбои, рыбацкая шхуна и пиратский фрегат. Я велю себе забыть, где стоят пираты. Потом зажмуриваюсь и кручусь на месте. Разок, потом еще — для верности. Ощупью выбираю коробку и иду с ней в сторону кассы. Странно, какая она легкая. Кстати, похоже, я мог бы жить слепым.
У кассы я спрашиваю, могут ли они упаковать коробку как подарок.
— Касса дальше! — сообщает женский голос.
Я поворачиваюсь и медленно иду на звук. Но внезапно натыкаюсь непонятно на что, и куча чего-то с треском и стуком сыплется на пол.
Я открываю глаза. По всему полу раскиданы покемоны — я снес стойку с ними. Прибегает сердитая продавщица.
— Что ты вытворяешь? — ругается она. Садится на корточки и начинает все собирать.
— Я хочу вот это купить, — отвечаю я, протягивая ей коробку.
И к своему ужасу понимаю, что держу в руках машину Барби. Мог бы и раньше догадаться. Барби стоят бок о бок с плеймобилями.

Дружеская услуга

Я иду за Терье. Как ни крути, он уверен, что мы с ним закадычные друзья. И почему б мне этим не воспользоваться?
Терье прискакивает ко мне вниз, едва услышав по домофону, что это я. Он так торопится, что запинается о порог.
— У тебя новый план? — спрашивает он. И глаза у него от нетерпения становятся круглыми, как два блюдца.

— Ты можешь мне помочь? — спрашиваю я.
— Это часть плана?
— Нет, это к делу не относится. Терье морщит лоб.
— Что еще? — тянет он. Покосившись на окна второго этажа, он отходит от дома, я следом за ним бреду к дороге.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: