Алан Милн - Близнецы
- Название:Близнецы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОГИ
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-94282-085-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алан Милн - Близнецы краткое содержание
Память детства и опыт взрослого переплелись в удивительно тонких и лиричных рассказах из книги «Галерея детей». А. А. Милн размышляет о том, как сложно быть родителями, и как непросто быть детьми, и... как увлекательно жить! Герои рассказов, солидные респектабельные люди, теряют голову, услышав первые слова сынишки, и пишут тревожные письма в газеты, если вдруг меняется цвет волос дочери. Но ведь именно эти переживания делают их (и нас) настоящими людьми! Книги А. А. Милна обладают одним драгоценным свойством - они позволяют взрослому и ребенку вместе путешествовать по волшебной стране детства. Отправляя читателей в увлекательное странствие, мы желаем им сказочных приключений и волшебных открытий.
Рисунки Алексея Шелманова.
Близнецы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Алан Александр Милн
Близнецы
Вильям и Вильгельмина Гуд — близнецы. Когда мистеру Гуду сообщили об их рождении, он закурил сигару и изрек: «Я назову мальчика Вильям в мою честь». Задумался, а потом добавил: «Девочку назову Вильгельмина в честь ее брата».
Мистер Гуд бросил сигару и пошел сообщить о своем решении миссис Гуд, которая хотела назвать детей Джон и Джейн.
— Хорошо, дорогой, — согласилась миссис Гуд, — только мне не нравится имя Вильям, я буду знать его просто Вилли.
— Конечно, любовь моя, — ответил мистер Гуд, — но если на то пошло, мне не правится имя Вильгельмина, так что я стану звать Вилли и нашу дочку.
— Замечательно, дорогой, только не вышло бы путаницы, — засомневалась миссис Гуд.
— Нет, дорогая, умный человек сам без труда разберется.
Он достал часы на цепочке, покрутил их немного, посмотрел на циферблат и заключил:
— Мои часы спешат на две недели.
Потом сунул часы в карман и удалился к себе в кабинет.
Близнецы росли. Дети были так похожи, что никто не мог их различить. Конечно, у них должны были быть метки на одежде: Вильям Гуд, Вильгельмина Гуд. Нянька купила тесьму и чернила, написала имена и пришила метки. Когда вся одежда была помечена, она с гордостью показала свою работу миссис Гуд. Тогда-то и обнаружилось, что она по ошибке написала на всех метках одно и тоже: «Билли Гуд». Когда об этом рассказали мистеру Гуду, он закурил сигару и произнес:
— Похоже, у некоторых людей нет ни крупицы ума. На будущий год, когда дети вырастут из старой одежды, я сам помечу их новые рубашки.
Так он и поступил, аккуратно написав на каждой метке «Б. Гуд».
К счастью, тогда у Вильгельмины начали виться волосы. Каждый вечер нянька по десять минут завивала их с помощью мокрой щетки и собственного пальца. У Вильяма волосы тоже вились сами по себе, но не так естественно, как у сестры. Через некоторое время вы уже без труда смогли бы определить, кто из детей Вильгельмина, а кто нет. Взгляните на эту картинку, и вы увидите, что я прав.
Мистер Гуд не рал повторял, что мы с ним единственные разумные люди на свете… хотя я уже и не тот, что прежде. Я стараюсь изо всех сил. Я-то знаю, кто есть кто. Ребенок с вьющимися локонами — это Вильгельмина.
Однажды ночью, когда брат и сестра должны были крепко спать, как-все-хорошие-дети, Вильгельмина вдруг говорит:
— Я такая умная. Я даже могу слышать в темноте.
— А я — самый умный, — отзывается Вильям. Даже слишком умный.
— Я слышу, как дышит улитка, — заявляет девочка. — А я слышу, как она не дышит, — откликается брат.
Вильгельмина задумывается.
— А я слышу, как кто-то за окном зовет Вилли, — шепчет она.
— Это я ему приказал, — объясняет Вильям.
— Пойду и посмотрю, что ему надо, — решается девочка. — Так я и сделаю, добавляет она. — Только вдруг это… — начинает сомневаться Вильгельмина. — Мне кажется, это он тебя зовет, — говорит она брату.
— Да пет, тебя, — возражает Вильям. — Меня он зовет совсем другим голосом.
— Ты просто трусишь, — подзуживает его сестренка.
— Ни капельки я не трушу, просто он очень сердится, когда приходит не тот, кого он звал.
— У него длинный красный колпак с кисточкой, — шепчет Вильгельмина.
— Длинная борода и зеленые чулки, — подхватывает брат.
— Пойду посмотрю на него, — решается сестра.
— Я тоже взгляну.
— Я пойду, если ты пойдешь.
— И я пойду, если ты пойдешь.
— Идем вместе.
— Ага, пошли вместе.
Они нехотя вылезают из кроваток и вот стоят на полу в детской, держась за руки.
— Я его больше не слышу, — шепчет Вильгельмина с облегчением.
— И я не слышу, — подтверждает Вильям.
— А я снова слышу, — неожиданно говорит девочка. — Я такая умная, что слышу все на свете.
— И я, — подхватывает брат.
Дети подходят к окну.
— А он, правда, очень злится, если приходит не тот человек? — переспрашивает сестренка.
— Он не видит, кто пришел. У него голова повернута в неправильную сторону, откуда же ему знать?
— Я знаю, что у него голова неправильно повернута, — поспешно вставляет Вильгельмина, — но я подумала, вдруг ему Угли подскажет.
Вильям старается вспомнить, кто такой этот Угли. Это же волнует и Вильгельмину.
— Нет, — говорит мальчик, — от этого Угли помощи мало.
— Я не боюсь, — выпаливают брат и сестра одновременно.
Дрожа от страха, дети распахивают окно и выглядывают в сад…
Интервал:
Закладка: