Ульф Старк - Пусть танцуют белые медведи
- Название:Пусть танцуют белые медведи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Самокат
- Год:2008
- ISBN:978-5-902326-57-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ульф Старк - Пусть танцуют белые медведи краткое содержание
Повесть известного шведского писателя Ульфа Старка «Пусть танцуют белые медведи» рассказывает об обычном подростке Лассе: он не блещет в учебе, ходит в потертых брюках, слушает Элвиса Пресли и хулиганит на улицах.
Но однажды жизнь Лассе круто меняется. Он вдруг обнаруживает, что вынужден делать выбор между новым образом примерного мальчика с блестящими перспективами и прежним Лассе, похожим на своего «непутевого» и угрюмого, как медведь, отца. И он пытается примирить два противоречивых мира, найти свое место в жизни и — главное — доказать самому себе, что может сделать невозможное…
Пусть танцуют белые медведи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Просто не верится! Ты не списывал у Мортена. Он справился хуже тебя.
— Это все из-за шеи, — попытался снова объяснить я.
— Я должен перед тобой извиниться, — сказал Асп с явным раскаяньем. — Но что я мог подумать? Не пойму, что с тобой случилось. Ты, выходит, изменился? Взялся за ум, так?
— Так.
— Я расскажу об этом всему классу, — заявил Асп. — О том, что я ошибся. И директору сообщу. Ну что, доволен теперь?
Я собирался ответить «да», но тут он на радостях решил похлопать меня по плечу.
— Ой-ой-ай! — завопил я.
— Извини! — пробормотал Асп.
У меня слезы брызнули из глаз, но я улыбался. Тут раздался звонок.
— Хочешь кексу? — предложил Асп.
— Да, спасибо, — кивнул я.
Я был как пьяный. Это уже слишком: я сидел в учительской, уплетал кекс и попивал малиновый сок, меж тем как все ребята ждали нас в классе.
Успех окрылил меня. Оставшуюся часть дня я просидел с дурацкой «правосторонней» улыбкой, от которой Мортен в конце концов совсем скис. Асп выполнил свое обещание: попросил у меня при всем классе прощения за то, что заподозрил меня в списывании.
Я стал героем дня.
Прилежные зубрилки косились на меня с восхищением. Асп поглядывал на меня как на чудо. А вся шайка во главе с Пнем смотрела на меня с еще большим уважением. Каким-то загадочным, им неведомым способом мне удалось провести Аспа!
— Ты что, подменил работы? — допытывалась Фиффи, улыбаясь своими вампирского цвета губами. — Небось, написал свое имя на его контрольной, а на своей — его, да? Ну ты молоток! Я бы до такого никогда не додумалась!
— Брось, — хмыкнул Данне. — Когда бы он успел? Неужели ты думаешь, что Асп их из рук выпускал? Нет. Слушай, а может, ты на прошлой неделе пробрался в учительскую и узнал задание? А потом попросил какого-нибудь посмышленее написать за тебя все от начала до конца. Признавайся!
Мальчишки долго ломали головы, пытаясь понять, как мне удалось выкрутиться. Единственное, чего они не могли предположить, — это то, что я сам все выучил.
Когда я им об этом сказал, они только посмеялись.
— Да он просто говорить не хочет! — хитро прищурился Рыбная Тефтеля.
В конце концов ребята разошлись. Остался только Пень.
— Как там Блэки? — спросил он.
— Нормально.
— Можно мне зайти посмотреть на него? Давненько я его не видел.
— Давай в другой раз.
— О’кей.
Он задумчиво посмотрел на меня. Но ничего не сказал. Я поднял с земли свой шикарный портфель и побрел домой.
Я пошел лесом, чтобы никому не попадаться на глаза. Да так было и короче. Тропинка заледенела и была вся в снегу и грязи, я вышел на опушку. Стояла оттепель, но я заметил лыжников, направлявшихся к берегу.
Когда я вошел в лес, то заметил синее пальто.
— Тина, подожди! — окликнул я.
— Ты куда? — спросила она, когда я ее догнал.
— Домой. А ты?
— К подруге.
Мы немного прошли вместе. Кроны сосен были все в снегу, они раскачивались над нами, словно тяжелые белые облака. Я насвистывал папину любимую мелодию «You’re a heartbreaker» [18] «Ты разбиваешь сердца».
. Тина взяла меня за руку. Я не сводил с нее взгляда: она шла справа от меня, и у меня не было иного выхода. Иногда и она поглядывала: смотрю ли я на нее, и улыбалась, убедившись, что это так.

Непросто было идти, не глядя под ноги. То и дело попадались опасные камни и припорошенные снегом заледенелые корни.
— Ты тогда правду сказал? — вдруг спросила Тина.
— О чем?
Она выпустила мою руку. И в этот самый миг мои итальянские ботинки поскользнулись на корнях. Я ухватился за Тину, чтобы не упасть. Мы замерли друг напротив друга как раз под тем деревом, которое называют деревом Любви. На самом деле это были два дерева: их ветви переплелись так, что получились ворота.
— Я правда тебе нравлюсь?
Я не сразу сообразил, что она имеет в виду. Наконец до меня дошло! Это она вспомнила то, что я сказал про себя в тот снегопад, когда мы повстречали отца.
— Я не думал, что ты услышишь.
— А я услышала. — Тина подошла ближе. Мы целую вечность стояли и смотрели друг на друга. В кронах сосен свистел ветер, я чувствовал Тинино дыхание на своем раненом носу. Да пусть думает что хочет! Тина обняла меня, чтобы я опять не поскользнулся, и наши лица оказались совсем рядом.
Тут я услышал за спиной чьи-то приближающиеся шаги.
— Чем это вы занимаетесь!
Лолло! Тина отпрянула.
— Лолло! — пробормотал я.
— На тебя что, снова нашло? — съязвила Лолло.
— Ты о чем? — я почувствовал, что краснею.
— Поосторожнее с ним: он сам за себя не отвечает, — заявила она Тине.
— Почему?
— Да у него что-то с гормонами не в порядке.
— Как это — не в порядке?
— Ну, на него, бывает, находит, и он становится сам не свой, — объяснила Лолло. — Носится повсюду и всем налево и направо говорит, что их любит, а то и поцеловать пытается. Видела бы ты, какой он мне синяк оставил на груди!
— Лолло! — не выдержал я. — Ты у меня получишь!
— Слыхала! — сказала Лолло Тине и схватила меня под руку, словно медсестра, которой поручено увести больного.
— Пойдем-ка, Лассе, — проговорила она заботливым сестринским голосом. — А то я расскажу папе, что ты прячешь под кроватью.
Со стороны могло показаться, что у меня удар. Лицо горело, словно его поджарили.
Я не смел ей перечить: если я не стану плясать под ее дудку, она прямиком направится к Торстенсону и выложит все про Блэки. И тогда бедняге конец.
— Лассе, — окликнула Тина.
Но я молча плелся за Лолло.
Когда мы дошли до поворота на подъеме, я все же оглянулся. Это было непросто: мне показалось, что у меня голова вот-вот отвалится.
Но Тина уже исчезла.
Глава десятая
Меня называют занудным придурком, мы обедаем в доме дискобольши, а Элвис поет в ночи «Any day now»
Я посмотрел в окно.
Надо же: я и не заметил, что на березах на склоне лыжной горы распустились листочки, а на косогоре зазеленела молоденькая травка! Но кое-где еще попадались островки снега, и солнце изо всех сил старалось их растопить. Как-никак уже середина апреля. Немало недель прошло с того дня, когда я сидел в учительской и уплетал кекс, запивая малиновым соком. Тогда я в первый раз показал, на что способен. И в тот же день я едва не поцеловал Тину.
С тех пор я никого не целовал.
Это было безрадостное время.
Тина избегала меня. Стоило мне оказаться поблизости, она сразу отворачивалась. Кажется, даже Пень заметил, как я страдаю, и стал всячески пытаться подбодрить меня. Зазывал в кондитерскую поиграть во флиппер или предлагал сгонять в город в зоомагазин, где продавали пираний. Но меня ничто не радовало. Пару раз я таскался с ним играть на автоматах, но не набирал и половины своего обычного счета.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: