Владимир Кобликов - До свидания, эрлюсы
- Название:До свидания, эрлюсы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Калужское книжное издательство
- Год:1962
- Город:Калуга
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Кобликов - До свидания, эрлюсы краткое содержание
В состав сборника вошли повесть «До свидания, эрлюсы», в основу которой легли впечатления и события путешествия нескольких писателей и художников на двух плоскодонках под парусами и на веслах по реке Угре от ее истоков до Калуги, а также рассказы «Мой приятель Генка», «Наташкины сказки», «Обида», «Привидение», «Кудряшкино солнце», «Лешка», «Кукла», «Медаль», «Вешка».
До свидания, эрлюсы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Телефонистка обиделась:
— Из Знаменки, дедушка, и во Владивосток позвонить можно!
…Мы задержались на берегу, поэтому торопились в «порт» на свои «корабли».
— Будет нам теперь от капитана, — пугал всех Соломко. — Хорошо, что «беломора» ему накупили…
Кончились последние домики. Вот и мачты «Дерзкой» и «Стремительной» видны… Люся, Колька и Андрейка срываются с места и бегут к берегу. Неожиданно они останавливаются и ждут нас.
— Чего остановились? — спрашивает инженер.
— Посмотрите, кто там, — отвечает Люся.
Смотрим и видим, что у маленького костра вместе с капитаном, Филиппом и Борисом сидят эрлюсы.
— Вот те на! — удивленно произносит Борода и смотрит на помрачневших ребят.
Перемирие. «Дерзкой» командует Колька
Не знаю, о чем разговаривали до нашего прихода эрлюсы и команда «Стремительной», но только встретили нас приветливо и те и другие. Профессор был немного смущен, скромно и искренне улыбался нам. Мария Федоровна была необыкновенно оживлена и снисходительно добра ко всем. А Эрик подошел к ребятам и, глядя в землю, выдавил из себя:
— Давайте мириться.
Первым руку протянул Эрику Колька.
— А задаваться не будешь? — спросил он.
— Нет.
— Ну, тогда — мир!
— Мир? — сказал и Андрей.
В Люсе же заговорила женская гордость. Она спрятала руку за спину и предупредила Эрика:
— Я помирюсь с тобой, если ты попросишь извинения за то, что наговорил на меня своим родителям всяких глупостей.
У костра стало тихо-тихо. Эрик долго стоял, нервно потирая руки, потом еле слышно произнес:
— Извини, пожалуйста.
Люся кивнула своею рыжей головою.
— Теперь я согласна мириться.
…Переночевали мы недалеко от Знаменки… А утром в нашем флоте произошли большие изменения. Наш капитан был назначен главнокомандующим всем флотом, Соломко — его первым заместителем. Борода перебрался в экипаж флагманского «корабля». Меня отправили под начало Ильи Сергеевича. В экипаж «Дерзкой» зачислены Колька, Андрей, Люся, Булька и Эрик. Командует «Дерзкой» Колька. Ребята счастливы. Даже Эрик вполне доволен своим положением юнги. Он теперь не смеется над «игрой в матросы». Он наконец-то понял, что это никакая не игра, а настоящее путешествие, где должна быть морская дисциплина. Место Эрика во время плавания — на носу «Дерзкой». Он не выпускает из рук бинокля, и часто слышен на реке голос бывшего Опарыша: «Прямо по курсу — мель!», «На горизонте показался неизвестный порт (так теперь и Эрик называет деревни)», «Рифы!»
Колька-капитан, получив донесение, быстро принимает решение и отдает короткие команды Андрейке и Люсе, которые управляют парусом.
Жизнь наша стада интересней и разнообразней. Во всем ощущалось преимущество большого дружного коллектива. Реже приходилось и дежурить на кухне. Меню стало разнообразнее, потому что каждый старался удивить товарищей необыкновенным блюдом. Один Соломко по-прежнему кормил нас во время своих дежурств безвкусным кондером.
Дни перестали быть близнецами.
Капитан «Дерзкой» просит помощи
— Помогите!..
Мы выскочили из палаток.
Соломко вскочил на ноги и непонимающе стал озираться по сторонам. Он только что крепко спал под кустом. Непричесанный, с взлохмаченной бородой, Соломко был похож в эту минуту на попа-расстригу.
— Что такое? Кто кричит?
— Колька.
— Где он?
— Рыбачит вверху по реке.
Мы с Филиппом поплыли на помощь капитану «Дерзкой». Соломко побежал по берегу.
— Правильно делает, — замечает Филипп. — Он прибежит раньше нас и, в случае чего, доберется до ребят вплавь…
Гребем изо всех сил, но продвигаемся медленно: течение в этом месте быстрое.
— Держи ближе к берегу! — сердится Филипп. — У берега легче плыть…
Доплыли до поворота. Брод кончился. Мы выплыли на широкую спокойную плесу и увидели «Дерзкую». На носу лодки Колька со спиннингом в руках. У нас отлегло от сердца. Значит, ничего страшного с мальчишкою не произошло… На берегу стояли Соломко, Андрей, Люся и Эрик. Они размахивали руками, кричали. А «Дерзкая», словно ею управлял пьяный рулевой, медленно плыла, то и дело резко меняя курс.
— Рыба его таскает на буксире, — догадался Филипп. — Ух! И здорова, видать. Нажимай!
Колька уже еле удерживал удилище. Он уперся ногами в борт. Правой рукой вцепился в катушку и не давал ей крутиться. Мальчишка не знал, что ему делать дальше. Выражение лица у него беспомощное и растерянное. Мы видели, что натянутая до предела леска вот-вот лопнет. Филипп закричал, азартно размахивая руками.
— Ставь на тормоз и потихоньку отпускай леску!
Но Колька словно не понимал русского языка. А рыбина тащила «Дерзкую» на буксире.
— Подгоняй быстрее! Умер, что ли?! — Филипп погрозил мне кулаком. Он был похож на свирепого татарского хана.
«Еще побьет под горячую руку», — подумал я и несколькими взмахами кормовика подогнал «Стремительную» к «Дерзкой». Филипп, как рысь, перепрыгнул из лодки в лодку и выхватил у Кольки удилище… Затрещал тормоз спиннинговой катушки. Филипп стал потихоньку отпускать леску. Теперь и у Филиппа тряслись колени так же, как и у Кольки: Палькин почувствовал по леске, с какой рыбой имеет дело.
— Коля! — зашептал художник. — Гони лодку на мель, где берег почище.
Капитан «Дерзкой» стал приходить в себя. Лицо его покрылось пятнами, уши горели. Он схватил кормовое весло и торопливо погнал свой «корабль» кормою вперед к берегу.
— Уплывай от нас! — приказал мне Филипп. — Леску о твою лодку рыба порвет…
«Дерзкая» зачередила днищем по песку. Филипп вылез из лодки и стал с большим трудом и осторожно подматывать леску на катушку. Наматывал и пятился к берегу, словно отступая от смерти… В прозрачной воде я увидел громадную щуку. Она почти не сопротивлялась. Казалось, что «царица» реки недоумевает и не бушует только из-за любопытства. Дай, мол, посмотрю, кто это посмел меня тревожить. Щука открыла огромную пасть. Глаза по кулаку! Хищница тормозила плавниками и мощным хвостом.
Напряжение достигло предела. Соломко, Эрик, Люся, Андрей стояли, затаив дыхание. Вот на поверхности воды показалась широкая темная рыбья спина. И в это же мгновение щука сделала сильный рывок. Взорвалась гладь воды! Во все стороны полетели брызги и песок! Удилище треснуло. Палькин упал на спину… Колька плюхнулся животом на щуку. К нему на помощь Соломко и я. Общими усилиями выволокли рыбу на пологий берег, где хищница начала ожесточенную борьбу. Щука затихла только тогда, когда Филипп ударил ее веслом по голове.

Кольку лихорадило, руки и ноги его тряслись, а зубы отстукивали частую дробь. (После мы измерили длину щуки. Сто восемь сантиметров! Вес щуки был не меньше пуда.) Через жабры продели петлю и привязали щуку к шесту. Мы с Филиппом погнали лодки и видели, как добычу несли в лагерь. Колька и Эрик тащили на плечах шест, посредине которого висела щука. Хвост ее волочился по земле. Соломко, Андрей и Люся кричали, хлопали в ладоши, прыгали и выделывали ногами умопомрачительные пируэты.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: