LibKing » Книги » Детская литература » Детская проза » Дик Кинг-Смит - Леди Кошка

Дик Кинг-Смит - Леди Кошка

Тут можно читать онлайн Дик Кинг-Смит - Леди Кошка - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Детская проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дик Кинг-Смит - Леди Кошка
  • Название:
    Леди Кошка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Дик Кинг-Смит - Леди Кошка краткое содержание

Леди Кошка - описание и краткое содержание, автор Дик Кинг-Смит, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

История об истинно английской кошке, живущей в безупречно английском доме. Иллюстрации Джона Иствуда.

Леди Кошка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Леди Кошка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дик Кинг-Смит
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мэри, теперь уже и сама вся перепачканная сажей, принесла его вниз в кухню, где Леди Кошка всё ещё сидела со своей чашкой чая.

— Вот он! — радостно объявила она.

— Но, Мэри, — возразила Леди Кошка, пристально разглядывая находку через очки, — мой братик Коко — белый котёнок, как и Папа, а этот — угольно-чёрный.

Вот именно что угольно чёрный с улыбкой ответила Мэри и приступила к - фото 33

— Вот именно, что угольно -чёрный, — с улыбкой ответила Мэри и приступила к отмыванию несчастного Коко, в то время как его родители наблюдали и ждали на полу возле раковины.

— Чем же занимался наш мальчик? — спросил озадаченный Персиваль свою жену.

— Лазил в дымоход, судя по его виду, — невозмутимо ответила Флоренс.

— Зачем?

— Понятия не имею, Персиваль. Мальчишки — всегда мальчишки.

Полковник самодовольно приосанился.

— Весь в отца, — сказал он гордо. — Я всегда был смелым парнем.

Но Коко был не единственным любителем приключений. Через несколько дней пропала Фунди. Коко лазил вверх. А она спустилась вниз.

Под первым этажом Усадьбы Понсонби был винный погреб, хотя теперь дверь туда редко открывалась. Лестничный пролёт, который вёл вниз к полкам, на которых Полковник сэр Персиваль Понсонби хранил своё вино (когда он был человеком), был очень крут, и Леди Кошка не спускалась туда в течение многих лет.

Но недавно Мэри решила приспособить полки для хранения вещей, и в этот самый день она спустилась, чтобы разложить на полках кое-какую одежду и крем для чистки обуви. Без её ведома кое-кто ещё тоже проскользнул вниз.

Мэри вышла из винного погреба, поднявшись по крутым ступенькам, и закрыла дверь. Затем она села на велосипед мисс Понсонби и отправилась за покупками.

Когда она вернулась то увидела что её вновь поджидает Леди Кошка стоя возле - фото 34

Когда она вернулась, то увидела, что её вновь поджидает Леди Кошка, стоя возле парадной двери и опираясь на трость. На сей раз, однако, она выглядела восхищённой, её старое лицо расцвело в улыбке.

— О, Мэри! — воскликнула она. — На этот раз — моя сестричка!

— Ваша сестра?

— Да, Фунди. Я потеряла её. Я нигде не могла её найти. Но кое-кто её всё-таки нашёл!

— Кто?

Леди Кошка указала вниз на Вики, которая сидела возле её ног, с чрезвычайно самодовольным видом.

— Её Самое Великодушное Величество нашло пропажу, — с почтением и восхищением произнесла Леди Кошка. — Как Фунди там очутилась — я не знаю, но она была в винном погребе. Каким-то образом она оказалась там закрытой.

— О, — только и смогла выдохнуть Мэри.

Я так разволновалась начала рассказывать Леди Кошка Я везде искала - фото 35

— Я так разволновалась, — начала рассказывать Леди Кошка. — Я везде искала, повсюду слушала, но, как ты, я думаю, сама знаешь, мои слух и зрение не такие, как в былые годы. Я спросила Папу и Маму, но они, казалось, не поняли. А затем произошло кое-что необычное, Мэри. Ко мне подошла Вики и поставила свою лапку на мою ногу, — она никогда прежде так не делала, — а затем она повернулась и пошла прочь, время от времени останавливаясь и оглядываясь. Несомненно, она хотела, чтобы я следовала за нею. Что я и сделала. Она привела меня к двери винного подвала, и когда я открыла её, то там оказалась моя бедная сестричка, сидящая на ступеньках. Как же я была рада увидеть её! Папа, Мама и Коко тоже были счастливы! И как же я признательна Её Величеству!

Леди Кошка наклонилась и с большим почтением погладила упитанную рыжую Вики по - фото 36

Леди Кошка наклонилась и с большим почтением погладила упитанную рыжую Вики по спине.

— Спасибо, мэм, огромное спасибо, — поблагодарила она, а Вики громко замурлыкала.

Персиваль и Флоренс, конечно, обсуждали последнее происшествие на своём собственном языке.

— Как же всё-таки девочка оказалась закрытой в подвале? — спросил Полковник свою жену.

В этот момент в спальню хозяев вошла Вики. Она была единственной кошкой в доме, которой позволялось заходить в эту комнату, хотя обычно она проводила свои дни и ночи на кровати Леди Кошки.

Персиваль и Флоренс, расслабленно лежащие на ковре, мгновенно вскочили, а Персиваль ещё и замер по стойке «смирно», как солдат, которым он когда-то был.

Они ждали, когда заговорит Вики (среди всех кошек и котов было принято не обращаться первым к Королеве, а ждать, чтобы она сама начала разговор).

— Итак, Полковник, — сказала Вики, — я полагаю, что с Вашей дочерью ничего плохого не произошло из-за этого происшествия?

Она не пострадала Ваша Величество почтительно ответил Персиваль но - фото 37

— Она не пострадала, Ваша Величество, — почтительно ответил Персиваль, — но она, возможно, была бы в заточении очень долгое время, если бы не Ваши удивительные поисковые способности, мэм. Я и моя жена искренне благодарны Вам.

— Пустяки, — небрежно отмахнулась Вики. — Мы просто проходили мимо двери подвала и услышали, как мяукает ребёнок. Как говорится, «Котят должно быть видно, но не слышно», но в данном случае было очень кстати, что ребёнок шумел.

— И что у Вашего Величества такой острый слух, — уважительно произнесла Флоренс.

— Все наши органы чувств находятся в отличном рабочем состоянии, — высокомерно изрекла Вики и с царственным видом покинула комнату, переваливаясь как утка.

Глава Шестая Вероятно изза необычного почтительного отношения Леди Кошки к - фото 38

Глава Шестая

Вероятно, из-за необычного почтительного отношения Леди Кошки к Вики, Мэри Орешек начала, вопреки своему первоначальному мнению, довольно много думать об этой странной идее перевоплощения.

В библиотеке Леди Кошки она сначала заглянула в энциклопедию. «Это верование, — прочитала она, — является основным для индуистского и буддистского представления о мире».

«Получается, что миллионы людей верят в это, — подумала она. — Не могут же все они быть чокнутыми. Вероятно, и мисс Мюриэль тоже не чокнутая».

«Реинкарнация, — читала она, — объясняет различия в характере отдельных особей как раз тем, кем каждый из них когда-то был».

«Так, может, действительно то, что Вики невысокая, упитанная и властная, и что другие кошки всегда позволяют ей есть первой и, кажется, очень почтительны к ней — всё это потому, что эта рыжая кошка когда-то была Королевой Англии?»

— Чепуха! — уверенно заявила одна часть её сознания.

— Миллионы верят в это, — возразила другая часть сознания.

«Конечно, для меня было бы утешением знать, что мои мама и папа снова живы, в каких-либо иных телах, человека или животного. Ах, если бы только я могла в это поверить», — сокрушалась она.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дик Кинг-Смит читать все книги автора по порядку

Дик Кинг-Смит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Леди Кошка отзывы


Отзывы читателей о книге Леди Кошка, автор: Дик Кинг-Смит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img