Дик Кинг-Смит - Леди Кошка

Тут можно читать онлайн Дик Кинг-Смит - Леди Кошка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Дик Кинг-Смит - Леди Кошка

Дик Кинг-Смит - Леди Кошка краткое содержание

Леди Кошка - описание и краткое содержание, автор Дик Кинг-Смит, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

История об истинно английской кошке, живущей в безупречно английском доме. Иллюстрации Джона Иствуда.

Леди Кошка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Леди Кошка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дик Кинг-Смит
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Интересно, а мисс Мюриэль предполагает, в какое тело она перевоплотится, когда умрёт? Что, возможно, уже скоро и произойдёт, — размышляла она. — Она сильно постарела за те годы, что я здесь живу».

Уже давно Леди Кошка не спускалась на завтрак. Она ела очень мало, и Мэри, видя, какой слабенькой и болезненной она становится, настаивала, чтобы она выпивала чашку чая и съедала тосты с мармеладом, которые она приносила в её спальню на подносе.

Однажды утром Мэри постучала, как обычно, и внесла поднос.

— Налить для Вас обеих, мисс Мюриэль? — спросила она.

— Да, дорогая Мэри, будь любезна.

Тогда она приготовила чай для Леди Кошки, а затем, как обычно, налила молока в блюдце и поставила его на пол для Вики.

Как мы сегодня мисс Мюриэль заботливо поинтересовалась она Немного - фото 39

— Как мы сегодня, мисс Мюриэль? — заботливо поинтересовалась она.

— Немного устала. Боюсь, я не становлюсь моложе.

— Оставайтесь в постели, — сказала Мэри. — Позже я принесу Вам обед.

«Вы действительно теперь выглядите очень старой, — задумалась она. — Но совсем не печальной. Может быть, из-за этой вашей веры, что, когда Вы умрёте, то жизнь Ваша продолжится в каком-то ином теле, человека или животного».

— Я довольно много думала, — сказала она, — о том, что Вы говорили мне некоторое время тому назад. О перерождении, в другое тело.

— Так и будет, — твёрдо сказала Леди Кошка.

«Всё же несколько странно, что она настолько уверена», — подумала Мэри.

Леди Кошка не вставала с постели весь тот день, говоря, что у неё нет сил. А потом и всю ту неделю, неделю, когда Мюриэль Понсонби к тому же постигли две тяжёлые утраты. Умер кот, который когда-то был её дядей Уолтером, а затем её старая школьная подруга Маргарет Мэйтленд.

И кот и кошка были очень старые ведь так Мэри пыталась утешить своего - фото 40

— И кот, и кошка были очень старые, ведь так? — Мэри пыталась утешить своего друга.

— Также как и я, — сказала Леди Кошка.

— В любом случае, — продолжила Мэри, — Вам легче от мысли, что они оба вновь переродятся, да?

— Также как и я, — улыбнулась Леди Кошка.

«Что я говорю? — сама себе удивилась Мэри. — Я тоже чокнутая».

Она никак не могла решить, Леди Кошка просто устала или же она всё-таки больна. А если больна, то насколько серьёзно?

«Должна ли я вызвать врача?» — беспокоилась она.

Мэри приняла окончательное решение, когда услышала просьбу Леди Кошки:

Мэри дорогая попросила она Не смогла бы ты сходить за Персивалем - фото 41

— Мэри, дорогая, — попросила она. — Не смогла бы ты сходить за Персивалем, Флоренс, Коко и Фунди? Я бы хотела попрощаться с ними.

Как только Мэри выполнила её просьбу, она сразу же позвонила доктору. Он приехал и осмотрел старую леди, а затем отвёл Мэри в сторонку и сказал ей:

Боюсь что мисс Понсонби очень больна Чтобы быть честным с Вами моя - фото 42

— Боюсь, что мисс Понсонби очень больна. Чтобы быть честным с Вами, моя дорогая, я бы не надеялся.

— Она умирает, Вы это имеете в виду? — с испугом спросила Мэри.

— Боюсь, что так.

«Нужно ли мне рассказать ему о верованиях мисс Мюриэль? — на мгновение пронеслось в её голове. — Нет, не стоит, наверное. Он решит, что я сумасшедшая, как и она».

На следующее утро Мэри Орешек проснулась рано и оделась. Когда она спускалась из своей спальни, которая находилась в крыле для прислуги, в кухню, то заметила нечто странное. Нигде не было видно ни одной кошки.

Она собиралась уже поставить чайник, когда одна кошка вошла на кухню.

Это была Вики, которая уставилась на Мэри своим обычным надменным взглядом и издала звук, который означал (Мэри в этом ни на секундочку не усомнилась) «Следуй за мной».

Вики поднялась по лестнице, Мэри шла по пятам за ней, и прошла в открытую дверь спальни Леди Кошки.

На полу неровным кругом вокруг кровати сидели коты и кошки Усадьбы Понсонби - фото 43

На полу неровным кругом вокруг кровати сидели коты и кошки Усадьбы Понсонби: Персиваль, Флоренс и их дети, Руперт и Мадлен, недавно овдовевшая тётя Беатрис, Этель и Эдит, и все остальные.

Все сидели очень тихо пристально глядя на кровать на которой вытянувшись - фото 44

Все сидели очень тихо, пристально глядя на кровать, на которой, вытянувшись, неподвижно лежала Леди Кошка. На её лице застыла нежная улыбка.

Мэри подняла её руку. Она была холодная как лёд.

— О, мисс Мюриэль, — прошептала она. — Кто же Вы теперь?

Глава Седьмая

Приходской священник думал, что на похороны мисс Мюриэль Понсонби почти никто не придёт. То, что её мама и папа умерли много лет назад, он знал (хотя он не знал, что они, как и другие родственники, всё ещё живут, хотя и в совершенно других телах, в Усадьбе Понсонби). Он ожидал увидеть только Мэри Орешек.

«Как жаль, — огорчался он, — что дочь Полковника сэра Персиваля Понсонби и Леди Понсонби, из Усадьбы Понсонби, одного из самых прекрасных старых домов в Даммерсэте, должна сойти в свою могилу почти неоплаканная».

Но на самом деле в день похорон Леди Кошки приходская церковь была переполнена.

Все жители Дамптон Маддикорум, все торговцы и много других людей с окрестных деревень, у которых теперь жили кошки, когда-то принадлежавшие Мюриэль, — все они пришли, чтобы проводить её в последний путь. Все причуды Леди Кошки забылись, и вспоминались только её доброта и жизнерадостность.

Она была чудачкой говорили они но было в ней чтото очень милое и - фото 45

— Она была чудачкой, — говорили они, — но было в ней что-то очень милое и приятное. И всегда такая вежливая.

— Да, и она была доброй леди, взяла к себе Мэри Орешек.

Но люди были не единственными скорбящими В церкви за последними церковными - фото 46

Но люди были не единственными скорбящими. В церкви, за последними церковными скамьями, сидела огромная безмолвная группа кошек.

Когда всё закончилось, Мэри сидела в кухне, пила чай, а на полу кошки ели свою еду (конечно же, сначала Вики). «Что теперь будет со мной? — думала она. — Мисс Мюриэль умерла и я не могу здесь оставаться. Думаю, дом будет продан».

— Не знаю, — сказала она кошкам. — Я совсем ничего не знаю.

Но через неделю она уже знала.

Её вызвали в контору поверенного Леди Кошки в соседнем городке, чтобы сообщить ошеломляющие новости.

— Вот это, мисс Орешек, — показал поверенный, — копия завещания мисс Мюриэль Понсонби. Как Вы знаете, у неё не осталось семьи, никого, на благо кого можно было бы продать Усадьбу Понсонби. Поэтому она решила, что оставит дом КОЗК.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дик Кинг-Смит читать все книги автора по порядку

Дик Кинг-Смит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Леди Кошка отзывы


Отзывы читателей о книге Леди Кошка, автор: Дик Кинг-Смит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x