Джин Литтл - Этим летом я — не я

Тут можно читать онлайн Джин Литтл - Этим летом я — не я - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская проза, издательство АСТ, Астрель, Хранитель, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Этим летом я — не я
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, Астрель, Хранитель
  • Год:
    2007
  • ISBN:
    978-5-17-044213-3
  • Рейтинг:
    4.92/5. Голосов: 121
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джин Литтл - Этим летом я — не я краткое содержание

Этим летом я — не я - описание и краткое содержание, автор Джин Литтл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Провести летние каникулы так, как хочется?

Нет ничего проще — решают Сэм и Алекс и… меняются местами.

Они летели в Торонто к знакомым своих родителей, но каждая хотела бы заниматься тем, что уготовано другой. Как долго продержался обман?

И каковы будут его последствия?

Этим летом я — не я - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Этим летом я — не я - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джин Литтл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И они нашли там истинное сокровище — палатку.

Палатка была покрыта пылью, ее трудно было вытащить из-под балки сарайчика и протащить мимо газонокосилки, лопат и граблей. Но когда девочки, измазавшись в пыли и в паутине, все-таки вытащили желанную вещь, радости их не было предела.

— Вы можете поставить ее во дворе, если, конечно, сумеете это сделать, — сказал мистер Карр, с удовольствием глядя на их радостные лица.

Девочки тут же взялись за работу. Конечно, без прищемленных пальцев не обошлось, но в конце концов они справились и любовались двустворчатыми дверями и клапанами над окном на задней стене.

— У меня такое чувство, будто у каждой из нас добавился еще один день рождения, — сказала Сэм мистеру Карру.

— И прекрасно, — проворчал он, блеснув глазами. — Смотрите не порвите ее своими велосипедами… или…

— Мы будем очень осторожны, — пообещала Алекс.

Как-то Сэм привела посмотреть на палатку Томаса, а потом позвала в гости Кеннета и Джоси, но они не пришли. Для малышки это был слишком дальний путь, а Кеннет каждый день ходил в спортивный лагерь.

Однажды утром Алекс приехала к Грэнтамам, чтобы сказать Сэм, что прошлым вечером ей звонили из Ванкувера.

Сэм только что вернулась с занятия по верховой езде, и ее мысли были так далеки от прежней жизни, что слова Алекс застали ее врасплох. Она почувствовала, как все внутри сжалось от страха.

— Не волнуйся. Это звонила соседка твоей бабушки, она сказала, что бабушка уже дома. У нее все в порядке. Она не писала тебе, потому что в больнице подхватила воспаление легких, но теперь уже все хорошо. Нога еще болит, но ее лечат. Твоя бабушка собирается пожить в центре реабилитации и обязательно свяжется с тобой.

— Скажи на милость, что ты рассказала этой соседке обо мне? — сердито спросила Сэм.

— Я притворилась, что я — это ты, и рассказала, чем я занимаюсь каждый день, — ответила Алекс. — Твоя бабушка, конечно, все поняла бы, но соседка даже ничего не заподозрила. Я сказала: «Передайте бабушке, что я ее люблю», и соседка сказала, что передаст.

— У-у-ух! Я и не думала, что кто-нибудь станет мне звонить, — облегченно вздохнула Сэм.

— Ты можешь написать бабушке письмо и сказать, что позвонишь ей, допустим, через неделю. Мистер Карр тебе позволит. Когда ты услышишь ее голос, вам обеим станет легче.

Сэм была рада услышать хорошие новости о бабушке.

— Мне все время кажется, что должно случиться что-то ужасное, а на самом деле чем дальше, тем все становится только лучше, — заметила Алекс. — Эй! А ты хотела бы переночевать в этой палатке?

Сэм подпрыгнула и захлопала в ладоши.

— Еще как! — завопила она.

12

Обе семьи разрешили девочкам провести ночь в палатке, так что Сэм и Алекс отнесли туда спальные мешки, подушки и кучу бутербродов, и им было очень хорошо до тех пор, пока они не услышали первых раскатов грома.

Сэм окаменела. Она боялась молнии с раннего детства, с четырех лет. Тогда она ехала в машине и увидела, как от удара молнии загорелся амбар. Он горел, как огромный факел, и папа сказал:

— О боже, надеюсь, там нет животных.

Первая вспышка молнии залила белым светом стены палатки. Девочки будто оказались в западне, сверкавшей белизной.

Сэм и не собиралась кричать, крик вырвался сам.

— Мой папа говорит, что молния — это красиво, — дрожа, сказала Алекс. — Мы здесь в безопасности. Мы лежим на земле. Молния, скорее, ударит в деревья.

— И они упадут прямо на нас! — воскликнула Сэм.

Крак! Молния вспыхнула ярко-розовым, и раскат грома сотряс землю. Сэм съежилась и вытянула руку. Рука неожиданно наткнулась на мокрую голову, появившуюся из-под под края полотна.

— Алекс! — дрожащим голосом завопила Сэм. — Алекс…

В палатку втиснулась намокшая собачка и тут же стала яростно отряхиваться.

— Ох, Молочайка, что ты здесь делаешь? — выкрикнула Алекс, ей было одновременно и страшно, и смешно.

Гроза ненадолго отступила, и снаружи раздался голос Маргарет Трюблад:

— Молочайка у вас?

— Да, — ответила Сэм, прижимая к себе дрожащую от холода собачку.

И вдруг она успокоилась. Она даже начала смеяться вместе с Алекс и не могла остановиться, когда в брезентовую дверь палатки начал скрестись Пион, требовавший, чтобы и его пустили внутрь.

Собаки провели с девочками всю ночь. Маргарет и не думала выпускать их из дома, но они так испугались грозы, что выскочили сами и заблудились в саду. Собаки крутились около палатки еще днем, пока девочки ее собирали, и теперь явно решили, что это самое безопасное место. Сэм поняла, что с этого вечера уже никогда не будет бояться молний. Относиться к ним с благоговейным трепетом — да. Вести себя при грозе осмотрительно — конечно. Но никаких истерик. Она просто будет вспоминать слова Алекс:

— Надо обратиться к Иисусу.

— Зачем это? — спросила Сэм, прижимая к себе Пиона.

— Он сказал бы: «Мир! Успокойся!»

И тогда Сэм вытянула палец к потолку палатки и повторила вслед за Алекс:

— Мир! Успокойся!

И вдруг гроза стала уходить. Были еще и раскаты грома, и вспышки молний, но они постепенно стихали и удалялись.

— Никогда бы не могла подумать, что ты обладаешь такой силой, — насмешливо сказала Алекс.

— А вот придется тебе в это поверить, — надменно заявила Сэм и захихикала.

— Представляешь, столько времени мы сохраняем нашу тайну? Ведь уже август! — чуть погодя сказала Алекс. — Я была уверена, что мы сдадимся гораздо раньше.

— Миссис Трюблад иногда так смотрит на меня, что мне становится не по себе, — медленно ответила Сэм.

— Нам очень помогает то, что нашу тайну знает мистер Карр. Не думаю, что Маргарет что-то подозревает. Может, все из-за твоих волос…

— А что с моими волосами?

— Ну, когда мы приехали, они были короче, — зевнула Алекс. — Маргарет говорила, что их пора бы постричь.

Сэм хотела возразить, но ее уже тянуло в сон.

— Спокойной ночи, — пробормотала она.

Спустя пять секунд девочки уже крепко спали.

Мистер Карр, опираясь на палочку, пришел пожелать им доброго утра. Но девочки еще не проснулись, ведь большую часть ночи они не спали из-за грозы.

— Поднимайтесь, сони, и помогите собрать мне на завтрак немного малины, — потребовал мистер Карр.

Девочки, пошатываясь, вылезли из палатки и пошли за ним к колючим зарослям малины. Алекс хорошо понимала, что мистеру Карру вовсе не хочется снова приближаться к колючкам.

Через пару дней они опять решили переночевать в палатке.

— Так здорово хоть какое-то время не волноваться, что случайно проговоришься, — сказала Алекс. — В палатке можно свободно болтать.

Позже Маргарет Трюблад сказала Алекс:

— Сэм, этим летом старик просто преобразился. Общение с вами явно идет ему на пользу. Он улыбнулся мне, когда я встретила его с большой миской малины в руках. Это вы помогли ему собрать ягоды?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джин Литтл читать все книги автора по порядку

Джин Литтл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Этим летом я — не я отзывы


Отзывы читателей о книге Этим летом я — не я, автор: Джин Литтл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x