Владимир Крепс - На волне Знаменитых Капитанов (с иллюстрациями)
- Название:На волне Знаменитых Капитанов (с иллюстрациями)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Исскуство
- Год:1974
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Крепс - На волне Знаменитых Капитанов (с иллюстрациями) краткое содержание
Первая радиопьеса из цикла «Клуб знаменитых капитанов» прозвучала в — эфире три десятилетия тому назад (в 1945 г.). Ее слушатели давно стали взрослыми. И сегодня (1974) их дети с нетерпением ожидают встреч со своими друзьями: капитаном Немо, Артуром Грэем, Робинзоном Крузо, Лемюелем Гулливером, капитаном корвета «Коршун», пятнадцатилетним капитаном, Тартареном из Тараскона и Мюнхаузеном. Участниками новых удивительных приключений оказались сошедшие с книжных полок герои любимых детских книг. С несколькими из ста капитанских радиовстреч читателей познакомит настоящая книга. Иллюстрации Сергея Юкина.
На волне Знаменитых Капитанов (с иллюстрациями) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мюнхаузен:
Лично я очень сожалею, что попал сюда. У вас, господа, нет ни крупицы фантазии. Это говорю я, Карл Фридрих Иероним Мюнхаузен!..
Роберт:
Зачем нам фантазия? Когда люди начинают фантазировать, им может прийти в голову любой бред… Равноправие негров и прочих цветных или какой-нибудь беглый шкипер, вроде Джексона, на посту мэра города.
Капитан корвета «Коршун»:
Прекрасная кандидатура! Особенно в сравнении с таким «джентльменом», как мистер Чип.
Чип:
Ах так! Кто вы такой?
Капитан-корвета «Коршун»:
Капитан корвета «Коршун»… из повести Константина Станюковича, воспевшего в своих книгах мужество и беспримерную отвагу русских моряков.
Чип( взрываясь ):
Теперь ясно, кто перед нами!.. Надо устроить большой предвыборный костер!
Роберт:
Я предлагаю облить этот библиотечный притон керосином и сжечь со всеми корешками!
Чип:
В огонь! В огонь! Тащите солому… Где керосин? Поджечь хижину!..
Капитан Немо( смеется ):
Разве это поможет? В древности гунны устраивали конюшни в библиотеках… Фашистские изверги лишь недавно сжигали на своих кострах произведения великих мыслителей…
Чип( кричит ):
Посмотрим, что ты запоешь в огне!

Вдали раздаются беглые выстрелы.
Роберт( кричит ):
Джексон бежал со своей краснокожей!
Чип( в смятении ):
Как?! Они же были здесь!..
Тартарен:
Увы, медам и месье. Сколько раз в Сахаре сидел я в засаде, охотясь на львов Атласа. Я жаждал встречи с ними с большим нетерпением, чем Ромео ждал свою Джульетту. И что же? Львы скрывались в совершенно неизвестном направлении, даже не оставляя мне своих новых адресов, также как месье Джексон с супругою.
Чип:
Джентльмены, за мной! В погоню!
Роберт: ( кричит за дверью ):
Завалите бревнами все окна и двери, чтобы они не могли сбежать!.. Поджигайте!..
Шум пламени.
Капитан корвета «Коршун»:
Мысль не боится пламени. Мы герои лишь нескольких книг. На наших страницах пенятся океаны: Сердитые ветры надувают паруса. Отважные люди борются со стихией. Открывают новые земли. Наносят на карты неизвестные острова. Мы только маленький отряд огромной книжной армии… Она растет изо дня в день… И вся эта сокровищница человеческой мысли принадлежит вам, наши дорогие читатели.
Капитан Немо( торжественно ):
Восходит солнце!..
Гулливер:
И мечтатели, читавшие всю ночь напролет, гасят лампы…
В отдалении кричит петух.
Дик Сенд:
Свистать всех наверх!
Боцманская дудка.
Тартарен:
По книжным полкам, медам и месье!
Капитан Немо:
Мы ждем ваших писем, друзья. Адрес старинный: Москва. Радио. Клуб знаменитых капитанов.
Робинзон Крузо:
И как говорится в романах, продолжение следует…

Громче кричит петух.
Финальная песенка капитанов:
За окошком снова
Прокричал петух.
Фитилек пеньковый
Дрогнул и потух.
Синим флагом машет
Утренний туман…
До свиданья, вашу
Руку, капитан!
Снова мы недвижно
Станем там и тут,
Вновь на полке книжной
Корешки блеснут…
Но, клянемся честью,
Всем, кто слушал нас,
Будем с вами вместе
Мы еще не раз!
Задорно, весело кричит петух.
А не поднять ли нам паруса?

Позывные Клуба знаменитых капитанов.
Ведущий:
В эфире Клуб знаменитых капитанов. Встреча под кодовым названием «А не поднять ли нам паруса?» В радиорубке клуба — писатели Владимир Крепс и Климентий Минц
Корабельные склянки.
Крепс:
Климентий Борисович, почему вы уселись на пакеты с письмами?
Минц:
А на чем же мне сидеть, Владимир Михайлович, если кресла заняты рисунками и картами?
Крепс:
Да, наши юные друзья просто завалили радиорубку работами на конкурс «Каракумы сегодня».
Минц:
Кому же достанется призовой пароход?

Вдали звучит почтовый рожок. Музыка песенки «Почтовый дилижанс». И слышна сама песенка:
Прохожий, в этот поздний час
С дороги отойди…
Летит почтовый дилижанс
И песня впереди!..
Крепс:
А письма все идут, вернее спешат, а точнее — едут, едут, едут!.. На дилижансе нашего Клуба…
Минц:
Ну, что ж, придется подождать с присуждением премий, Ведь некоторые ребята пишут с Дальнего Востока.
Крепс:
Или из самих Каракумов!..
Минц:
Итак, вопрос — кто победитель, остается открытым.
Крепс:
Климентий Борисович, а вы слышали что-нибудь о человеке-вопросе?
Минц:
Человек-вопрос?.. Нет, Владимир Михайлович, не припоминаю… хотя людям вообще свойственно задавать вопросы.
Крепс:
Но они не всегда получают на них ответы… Однако как раз сегодня в кают-компании Клуба знаменитых капитанов… Т-сс… Вы ничего не слышите?
Топот коней. Беспорядочные выстрелы. Возникает музыкальный свист-мелодия марша молокососов.
Капитан Сорви-голова:
Ха-ха-ха! Удивлены?. Я всегда сваливаюсь как снег на голову. Спросите майора Колвилла и всех его бежавших с поля боя солдат!

Крепс:
Нисколько не удивлены. За три десятилетия в Клубе знаменитых капитанов побывало множество самых удивительных лиц… И не только на конях, но и на фрегатах и даже на ковре-самолете, а небезызвестный джин Кашкаш из «Тысячи и одной ночи» появился без всякого транспорта. Если не считать волшебную лампу Аладина.
Капитан Сорви-голова:
Ручаюсь, что такого, как я, здесь не было. Вы знаете, кто я такой?
Минц:
Знаем, знаем, Жан Грандье… по прозвищу капитан Сорви-голова из романа Луи Буссенара.
Капитан Сорви-голова:
Да, это я! Могу добавить: майор Колвилл из английской армии повсюду расклеил объявления: «Тысяча фунтов стерлингов тому, кто доставит живым или мертвым капитана Сорви-голова»… Ну, мне пришлось сделать приписку карандашом: «А я предлагаю только пенни за голову майора Колвилла».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: