LibKing » Книги » Детская литература » Детская проза » Григорий Остер - Остров Эскадо

Григорий Остер - Остров Эскадо

Тут можно читать онлайн Григорий Остер - Остров Эскадо - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Детская проза, издательство Росмэн, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Григорий Остер - Остров Эскадо
  • Название:
    Остров Эскадо
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Росмэн
  • Год:
    1994
  • ISBN:
    5-7519-0029-4
  • Рейтинг:
    3.76/5. Голосов: 171
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Григорий Остер - Остров Эскадо краткое содержание

Остров Эскадо - описание и краткое содержание, автор Григорий Остер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дети делятся на мальчиков и девочек. А мальчики и девочки делятся на тех, кто друг с другом делится, и на тех, которые ни с кем ничем не делятся. Потому что, если со всеми делиться, самому мало останется. Да. Это, к сожалению, так. Но попробуйте в жаркий день самостоятельно съесть мороженое, когда вокруг стоят и облизываются те, у кого мороженого нет. Не очень-то это приятно. Хотя, с другой стороны, когда у всех есть, а у вас нету, — еще хуже. В этой книжке написано про разных знакомых, которые собрались на одном острове и стали там вместе жить. Читайте — узнаете, какая чепуха у них из этого получилась. А может, и не совсем чепуха.

Остров Эскадо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Остров Эскадо - читать книгу онлайн бесплатно, автор Григорий Остер
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты ведь не рассердишься на меня, правда? — крикнул Пэпэ, протягивая руки.

— Конечно, нет, — сказала кукла. — Бери, мой хороший.

И Пэпэ снова выскочил из дома, сжимая в каждом кулаке по пуговице.

Синди растерялась. Стояла вся красная, не знала, что делать со своей улыбкой, куда ее деть.

На этот раз Пэпэ вернулся очень быстро. В одной руке он держал уже укушенную шоколадку, в другой — целую. И эту целую протянул Синди.

— Вот, — сказал Пэпэ. — Это тебе.

— Что, что он тебе дал? — взволнованно спросила кукла, которая опять не могла ничего увидеть.

— Шоколадку.

— Ага! — облегченно вздохнула кукла. — Наконец-то ему захотелось сделать для кого-то что-нибудь хорошее.

Не спуская с Синди глаз, Пэпэ разломил свою укушенную шоколадку на две части. Себе оставил маленький кусочек с укушенной стороной, а все остальное тоже протянул девочке.

— Пэпэ дал мне вторую шоколадку, — шепнула Синди кукле.

— Всю?

— Почти всю.

— Ну, что ж, это начало большой любви, — тихо сказала счастливая кукла. — Теперь я спокойна за нашего Пэпэ. Теперь он не пропадет и, возможно, когда-нибудь будет по-настоящему счастлив. Как я.

Пэпэ всей душой полюбил Синди, и это ему помогло. Ему по-прежнему часто сильно хотелось вкусного, но еще чаще, еще сильней ему хотелось угостить чем-нибудь вкусным свою любимую Синди. Или сделать ей что-то приятное: подарить цветы, покатать на карусели, повести сразу и в цирк, и в зоопарк.

Вскоре Пэпэ заработал свою первую пуговицу. Он ждал возле закусочной, когда Синди закончит слагать салаты, чтобы, держа за руку, проводить ее домой. Хозяин закусочной Блинч попросил Пэпэ помочь вымыть вилки. Пэпэ с жаром взялся за дело, через минуту притащил Блинчу охапку мокрых вилок.

— Пэпэ, — спросил Блинч, глядя на вилки, с которых ручьем текла вода, — что ты мне принес?

— Ваши вилки, — доброжелательно улыбнулся Пэпэ.

— Но ведь они грязные.

— Немножко грязные, — не стал спорить Пэпэ. — Но, согласитесь, до того как я начал их мыть, они были еще грязней, а теперь стали гораздо чище.

Блинч еще раз внимательно осмотрел свои вилки понял что Пэпэ прав вздохнул - фото 17

Блинч еще раз внимательно осмотрел свои вилки, понял, что Пэпэ прав, вздохнул, согласился и протянул Пэпэ пуговицу.

Пэпэ тут же истратил эту первую честно заработанную пуговицу, и, когда Синди вышла из закусочной, он ждал ее с необъятным букетом цветов.

Вторую, третью, четвертую и пятую честно заработанные пуговицы Пэпэ тоже истратил на подарки для Синди, а шестую и седьмую принес домой, сам пришил их кукле, чтоб она сумела смотреть на него счастливыми глазами.

Конечно, кукла давно могла бы смотреть счастливыми глазами на своего Пэпэ, потому что Синди много раз хотела пришить кукле свои пуговицы. Но кукла всегда отказывалась, ждала, когда Пэпэ сам об этом вспомнит.

— Тот, кто однажды полюбил кого-то одного, — всегда говорила кукла, — рано или поздно вспомнит и про других. Не оставит их в беде.

Кукла оказалась права.

ШЕСТАЯ ГЛАВА

За кем не зря гоняются? Как наладить переполох? Чего дождется большинство? Кто стащил надежду?

Всем жителям Эскадо нравилось жить на своем острове. Но им не нравилось с острова уезжать. Даже ненадолго. Деловая жизнь на острове кипела бурно, как суп в кастрюле, а вот поехать в другие края, приобрести там что-нибудь нужное жители Эскадо не могли.

Один раз Брюк, владелец магазина Очень Нужных Вещей, уплыл с острова за батарейками и вернулся ни с чем. Когда он захотел в чужих краях платить за батарейки пуговицами, его не просто прогнали — еще долго гнались за ним по пятам.

Запыхавшийся Брюк прыгнул в лодку, примчался на остров Эскадо с вытаращенными глазами, организовал панику.

Все жители острова немедленно построились в одну бушующую толпу, дружно приняли участие в общем переполохе.

— Никто во всем мире, — кричал Брюк, — не будет уважать наш остров, если вместо денег у нас всегда будут пуговицы! В других странах и золотые монеты, и серебряные, и красивые бумажные банкноты с портретами, а у нас… тьфу! Пуговицы от штанов с дырочками.

Нет у нас на штанах дырочек возражали некоторые жители Эскадо но - фото 18

— Нет у нас на штанах дырочек, — возражали некоторые жители Эскадо, но большинство соглашалось с Брюком, тоже участвовало в панике.

— Пора завести на острове настоящие деньги, — говорило большинство. — Чтоб мы были не хуже других, могли покупать у них, привозить на остров все, что захочется.

— Зачем привозить? — спорила с большинством Синди. — Давайте все сами делать, прямо на острове. У нас хорошо получится.

Худенькая кошка была согласна со своей крупной хозяйкой. Если б она умела говорить на человеческом языке, она бы поддержала хозяйку в споре, сказала: „Правильно. Молоко из наших коров получается хорошее, котлеты тоже. Чего еще надо?“

Но большинству нужно было много чего еще. В конце концов в споре на стороне большинства оказались даже Синдины родители и кукла Пэпэ, а на стороне меньшинства только Синди, Пэпэ и кошка.

— Да, — говорило большинство, — у нас на острове неплохо получаются некоторые вещи: морковка, например, смородина, бананы, арбузы очень круглые растут. Веники мы красивые вяжем, тапочки удобные шьем. Пироги у нас хорошо удаются, особенно с грибами. А вот телевизоры не удаются. Сколько ни пробовали сами телевизор сколотить — видим, не то. Просто ничего не видим. Телевизоры лучше из чужих краев привозить. И электрические лампочки тоже, потому что наши взрываются под потолком часто — и все время приходится мелкие стекла выметать.

— А чтоб телевизоры и лампочки на остров привозить, — выражал мнение большинства Брюк, — нам нужны не просто пуговицы, а настоящие деньги.

Кошка и Пэпэ еще бы долго спорили, но Синди подумала и решила согласиться. Синди умела признавать свои ошибки, если была не права.

— Ладно, — перестала спорить Синди. — Пусть у нас на острове тоже будут золотые и серебряные монеты, как у других. Вы правы. Я согласна.

И кошка, и Пэпэ сразу же согласились вместе с ней, потому что очень ее любили.

— Ура! — закричало большинство. — Мы победили! Ура! Ура! Ура!

Накричавшись досыта, большинство уставилось друг на дружку в ожидании. Это с ним часто случается, с большинством. Когда оно оказывается право и побеждает, большинство думает, что дальше ничего делать не надо, все получится само собой. Например, с неба вдруг сами кубарем посыплются золотые и серебряные монеты или еще что-нибудь полезное.

Вот тутто большинство хоть и было право жестоко ошиблось Ничего с неба - фото 19

Вот тут-то большинство, хоть и было право, жестоко ошиблось. Ничего с неба кубарем не посыпалось.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Григорий Остер читать все книги автора по порядку

Григорий Остер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Остров Эскадо отзывы


Отзывы читателей о книге Остров Эскадо, автор: Григорий Остер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img