Стефан Каста - Зеленый круг

Тут можно читать онлайн Стефан Каста - Зеленый круг - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская проза, издательство КомпасГид, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Стефан Каста - Зеленый круг краткое содержание

Зеленый круг - описание и краткое содержание, автор Стефан Каста, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Климат на планете сильно изменился. Ливни и наводнения сменяются страшной засухой, однако человечество по-прежнему не хочет задуматься о будущем. Чтобы противостоять всеобщему равнодушию, четверо подростков из школы искусств Фогельбу организуют тайное общество «Зеленый круг». И вот однажды в разгар очередного ливня Юдит, Дина, Дэвид и Габриэль бесследно исчезают: их уносит потоком вместе со школьной верандой. Веранду прибивает к берегу, и подростки оказываются в незнакомом месте, где нет ни души. Только дом и сидящая за столом семья, которая слово застыла во времени. Однако вскоре становится ясно: дети здесь точно не одни… Удастся ли обществу «Зеленый круг» остаться в живых и найти дорогу домой? Эта книга — попытка воссоздать то, что произошло с детьми, на основе дневника Юдит и записей, сделанных на школьную видеокамеру.

Зеленый круг - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Зеленый круг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стефан Каста
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Если так, то это прекрасная работа, — говорит Габриэль, рассматривая маму.

— Но зачем? — спрашивает Дэвид. — Зачем это все кому-то?

— Может, чтобы дать понять, что в доме живут? — предполагаю я.

— Да, чтобы показать, что здесь занято, — говорит Дина.

Я вспоминаю свой первый испуг от зрелища мертвой семьи. Это было, когда мы только высадились на берег.

— Но зачем? — не унимается Дэвид.

— Возможно, здесь что-то спрятано, и кто-то не хочет, чтобы другие это нашли, — говорю я.

Я сама понимаю, как нелепо звучат мои слова. Что ценного можно тут спрягать, в этом покинутом доме?

— Да, тут творится что-то странное, — говорит Дина.

— Может, за нами кто-то следит? — говорит Габриэль.

Дэвид кивает.

— Хочет нас напугать и выгнать отсюда.

— В таком случае ему это почти удалось, — говорю я.

* * *

Мы беспомощно стоим посреди кухни. Не знаем, что делать.

— Может, сунуть их в погреб? — предлагает Дэвид.

— Тогда они не будут каждый день мозолить нам глаза, — говорит Дина.

Сначала предложение мне нравится, но вскоре я чувствую, что это неправильно. Что-то внутри меня этому противится. И это «что-то» связано с ними самими. С их глазами.

— Давайте ее починим, — говорю я.

— Правильно, — говорит Габриэль. — Если мы приделаем ей руку, она снова сможет сидеть за столом.

— Но зачем все это? — спрашивает Дэвид.

— Чтобы показать, что дом занят, — отвечает Габриэль. — Если сюда заглянут чужие.

— Те, чьи следы мы вчера видели, — говорю я и киваю. — Хорошая мысль. Будем использовать семью так, как было изначально задумано.

* * *

Мы ищем клей. Открываем все шкафы, роемся в ящиках, заглядываем в банки, миски и кувшины, но не находим ничего подходящего. Удивительно, что такой пустяк, как тюбик клея, может оказаться столь необходимым. У нас дома клей всегда хранился в пластмассовом ведерке в кухонном шкафу. Мы просто открывали, не задумываясь, дверцу шкафа, доставали тюбик и приклеивали то, что было нужно.

Вместо клея мы обнаруживаем другие нужные вещи: например, бинт и пакет какой-то крупы. В керамической вазе в прихожей меня ждет еще одна находка: среди кучи ключей и карандашей лежат два огрызка парафиновых свечей и спичечный коробок.

— Посмотрите, что я нашла! — радостно кричу я и осторожно достаю коробок. Там есть спички. Коробок неполный, но если оставшиеся спички не испортились, то очень нам пригодятся. Кто-то сунул их в вазу и забыл.

— Круто! — говорит Дэвид и кладет коробок в карман.

Габриэль с Диной отправляются в гараж и ищут там.

Через некоторое время они возвращаются с пустыми руками.

— Может, нам намешать собственный клей? — предлагает Дина.

— Может, подойдет та слизь, что появилась на деревьях после дождя? — спрашиваю я.

— Попытка — не пытка, — говорит Габриэль.

Слизь уже почти застыла и теперь напоминает использованную жевательную резинку.

— Интересно, что это, собственно говоря, такое? — спрашивает Габриэль и ломает пальцами прозрачный кусочек. — Напоминает смолу-живицу, но она образовалась после дождя.

В конце концов мы находим несколько клейких комков, измельчаем их и прикладываем к оторванной руке. Габриэль соединяет обе части. Со стороны это смотрится жутко. Рука выглядит так натурально, что с трудом верится, что она не принадлежит человеку. Габриэль прижимает обе половинки, и — раз, два, три — рука снова целая.

— Ну, надеюсь, будет держаться, — говорит Дэвид, рассматривая девочку.

Я сажаю ее на стул. Но прозрачная слизь оказывается плохим клеем. Рука отваливается.

— Может, прибинтуем ее? — предлагает Дина.

Идея Дины всем нравится. Мы втроем держим руку, пока она накладывает повязку. Когда дело сделано, рука выглядит вполне правдоподобно.

— Теперь еще лучше, — говорю я. — Словно она поранилась.

— Упала с лошади, — кивает Дина.

— Может, вернем на место кошку с собакой? — предлагаю я.

Я снова вспоминаю неприятные ощущения в погребе. Сейчас, при дневном свете, среди друзей, страх притупился. Но каждый раз, когда я натыкаюсь взглядом на крышку погреба, мне становится не по себе.

— Может, еще раз проверим погреб? — говорит Габриэль. — Теперь у нас есть свечи. Я могу спуститься.

— Нет, давайте спустимся туда все вместе, — предлагаю я. — Если сдвинем стол и стулья, дверца откроется полностью.

— Только осторожнее, чтобы опять не сломать кому-нибудь руку, — говорит Габриэль, когда мы все вместе отодвигаем стол и стулья в сторону.

И вдруг с нами случается смеховая истерика. Первым, по-моему, начинает Дэвид, и вскоре мы все вчетвером корчимся от хохота над словами Габриэля и над всей этой абсурдной ситуацией. Все, что только могло провалиться в тартарары, уже давно там, и какое неслыханное облегчение просто смеяться над всем этим дерьмом.

— Ой, я сейчас умру! — хохочет Дина, держась за живот.

— Не надо! — задыхаясь от смеха, говорю я. — А то за столом станет слишком тесно!

Дина взвывает и заливается еще сильнее. По ее щекам потоками бегут слезы.

Успокоившись, мы, чувствуем себя очищенными и обновленными. К нам вернулась надежда. В конце концов, все как-нибудь образуется. Главное, — мы живы!

Теперь стол больше не мешает, и поднять крышку погреба оказывается легче легкого. Дэвид тянет ее за кольцо и оставляет открытой. Мы заглядываем внутрь. Дневной свет устремляется вниз, и я вижу полки вдоль стен. Самая верхняя пуста, как я и предполагала. Под лестницей висит веревка с ручкой на конце. Вчера я ее не заметила.

— Чувствуете, как дует? — спрашивает Дина.

— Вчера было так же, — говорю я. — Словно там внизу холодный ветер.

— Интересно, почему? — спрашивает Габриэль.

— Давайте спустимся и узнаем, — предлагает Дэвид. — Наверное, там какое-то отверстие или что-то в этом роде.

— Подождите, — говорю я, пытаясь найти, что могло прикоснуться к моей ноге. Но никаких крыс там нет.

Я киваю Дэвиду, и он спускается первым, за ним Габриэль, наконец моя очередь. Я смотрю на Дину, остановившуюся у края погреба.

— Ну что, ты идешь?

Дина медлит.

— Ну ладно.

Сегодня у меня совершенно другие ощущения. Страха и неизвестности больше нет. Теперь я вижу, что это самый обыкновенный погреб. Мы подходим к стене. Я осторожно наклоняюсь, заглядываю на нижнюю полку и вижу, что там что-то лежит. Маленький лохматый зверек. Кажется, он спит.

— Смотрите, что это здесь?

Я разглядываю спящего зверька и пытаюсь определить, кто это. Точно не крыса. Я осторожно до него дотрагиваюсь, затем достаю.

— Но… это же игрушечная собачка!

Ребята подходят ко мне и рассматривают находку. Собачка старая, грязная и потрепанная. Дэвид нажимает ей на брюшко.

— Обычная плюшевая игрушка, — говорит он.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стефан Каста читать все книги автора по порядку

Стефан Каста - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зеленый круг отзывы


Отзывы читателей о книге Зеленый круг, автор: Стефан Каста. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x