Александр Волков - Волшебник Изумрудного города
- Название:Волшебник Изумрудного города
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЦК ВЛКСМ Издательство детской литературы
- Год:1939
- Город:Москва, Ленинград
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Волков - Волшебник Изумрудного города краткое содержание
«Волшебник Изумрудного города» — переработка сказки американского писателя Франка Баума «Мудрец из страны Оз».
Для младшего возраста.
Волшебник Изумрудного города - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Слушай меня, девчонка Элли! — хрипло прокаркала она. — Я буду держать тебя в рабстве и, если будешь плохо работать, побью тебя большой палкой и посажу и темный подвал, где крысы — огромные жадные крысы! — съедят тебя и обгложут твои нежные косточки! Хи-хи-хи! Понимаешь ты меня?
— О, сударыня! Не отдавайте меня крысам! Я буду слушаться!
Элли не помнила себя от испуга.
— Иди за мной!
Бастинда повела девочку через прекрасные комнаты дворца, где все было желтое — и стены, и ковры, и мебель — и где у дверей в желтых ливреях стояли Мигуны, сгибаясь вдвое при появлении волшебницы и жалостно мигая ей вслед. Наконец они пришли в темную и грязную кухню.
— Ты будешь чистить горшки, сковородки и кастрюли, мыть пол и топить печку!
И, оставив девочку, полуживую от страха, Бастинда отправилась на задний двор, потирая руки.
— Я хорошо напугала девчонку! Теперь усмирю Льва, и оба будут у меня в руках!
Трусливый Лев перегрыз веревки и лежал в дальнем углу клетки. Когда он увидел Бастинду, желтые глаза его загорелись злобой.
«Ах, как жаль, что у меня еще нет смелости! Уж отплатил бы я старой ведьме за гибель Страшилы и Железного Дровосека!»
И он сжался в комок, готовясь к прыжку. Старуха вошла через маленькую дверцу.
— Эй ты, Лев, слушай! — прошамкала она. — Ты мой пленник! Я буду запрягать тебя в коляску и кататься по праздникам, чтобы Мигуны говорили: «Смотрите, какая могущественная наша повелительница Бастинда: она сумела запрячь даже Льва!»
Пока Бастинда болтала, Лев разинул пасть, ощетинил гриву и прыгнул на волшебницу, проревев:
— Я тебя съем!
Он на волосок не достал до Бастинды. Испуганная старуха выскочила из клетки и проворно захлопнула дверку. Тяжело дыша с перепугу, она крикнула через прутья решетки:
— Ах ты, проклятый! Ты еще не знаешь меня! Я заморю тебя голодом, если не согласишься ходить в упряжке!
— Я тебя съем! — повторил Лев и яростно бросился к решетке.
Старуха затрусила домой, ворча и ругаясь.
…Для Льва и Элли потянулись скучные и тяжелые дни рабства. Элли с утра и до вечера работала на кухне, выполняя капризы старухи. Бастинда придиралась к ней и часто замахивалась на девочку желтым зонтиком, который везде таскала с собой. Элли не знала, что волшебница не может ударить ее, и сердце девочки сжималось, когда зонтик поднимался над ее головой.
Каждый день старуха подходила к решетке и визгливо спрашивала:
— Пойдешь в упряжке?
— Я тебя съем! — был постоянный ответ, и Лев грозно бросался к решетке.
Бастинда с первого дня плена не давала Льву есть, но он не умирал с голоду и был силен и крепок, как всегда.
Дело в том, что старая Бастинда больше всего на свете боялась темноты и воды. Как только ночная темнота окутывала замок, Бастинда пряталась в самой дальней комнате, запирала двери прочными засовами и не выходила до позднего утра. А Элли, которая совсем не боялась темноты, вытаскивала из шкафа все съестное, что там оставалось, и несла Льву. Она входила в клетку, и Лев, довольно урча, съедал пищу, укладывался поудобнее. Девочка гладила его густую мягкую шерсть и играла кисточкой его хвоста.
Они долго разговаривали: вспоминали про верных друзей: — Страшилу и Железного Дровосека, грустили о их гибели, строили планы бегства, но убежать из Желтого дворца было невозможно: он был обнесен высокой стеной с острыми гвоздями наверху. Ворота Бастинда запирала, а ключи уносила с собой. Поговорив и поплакав, Элли крепко засыпала на соломенной подстилке под надежной охраной Льва.
И так шли тоскливые дни плена. Бастинда с жадностью смотрела на серебряные башмачки Элли, которые девочка снимала только ночью, в клетке Льва, или когда купалась. Но Бастинда боялась воды и никогда не подходила в это время к Элли.
Бастинда долго думала и наконец изобрела способ завладеть башмачками.
Когда Элли не было в кухне, волшебница протянула над полом топкую проволоку и спряталась за печью.
Девочка вошла, споткнулась о проволоку и упала: башмачок с левой ноги слетел и откатился в сторону. Хитрая Бастинда выскочила из-за печки, мигом схватила башмачок и надела на свою старую, высохшую ногу.
— Хи-хи-хи! А башмачок-то на мне! — дразнила Бастинда девочку, онемевшую от неожиданности.
— Отдай мой башмачок! — закричала Элли, придя в себя. — Ах ты, воровка! Как тебе не стыдно!
— Попробуй, отбери! — кривляясь, отвечала старуха. — Я и второй с тебя также сниму! А уж потом, будь спокойна, отомщу тебе за Гингему! Тебя съедят крысы — хи-хи-хи, огромные жадные крысы! — и сгложут твои нежные косточки!
Элли была вне себя от горя и гнева — она так любила серебряные башмачки! Не сознавая, что она делает, Элли схватила ведро воды, подбежала к Бастинде и окатила ее водой с головы до ног.
Волшебница испуганно вскрикнула и пыталась отряхнуться. Напрасно: лицо ее стало ноздреватым, как тающий снег; от нее повалил пар, фигура начала оседать и испаряться.
— Что ты наделала! — завизжала она. — Ведь я сейчас растаю!
— Очень жаль, сударыня! — пролепетала испуганная Элли. — Но я, право, не знала…
— Сто лет я не умывалась, не чистила зубов, пальцем не прикасалась к воде, потому что мне была предсказана смерть от воды, и вот пришел мои конец!.. — завывала старуха.
Голос волшебницы становился тише и тише: она таяла, как кусок сахару в стакане чая.
Элли с ужасом глядела на гибель Бастинды.
— Вы сами виноваты… — начала она.
— Нет, кто тебя надоу… Ффффф…
Голос волшебницы прервался, она с шипеньем осела на пол, и через минуту от нее осталась грязноватая лужица, в которой лежало платье волшебницы, зонтик, жиденькие косички седых полос и серебряный башмачок — причина гибели старой Бастинды.
Элли подобрала кочергой зонтик и платье и бросила в печь, вычистила и надела башмачок, подтерла грязную лужу на полу и побежала рассказывать Льву об удивительном конце злой западной волшебницы Бастинды.
Возвращение в Изумрудный город
Трусливый Лев страшно обрадовался, услышав о гибели злой Бастинды. Элли открыла клетку, и он с наслаждением пробежался по двору, разминая лапы.
Тотчас были собраны Мигуны, и Элли объявила им, что теперь они свободны.
Радость народа была неописуема. Мигуны приплясывали, щелкали пальцами и так усердно подмигивали друг другу, что к вечеру ничего не видели вокруг себя.
Во дворце Бастинды был устроен веселый пир. Элли, Лев и Тотошка сидели на почетных местах, и за их здоровье было выпито множество бокалов.
Мигуны прозвали Элли Феей Спасительной Воды. Один из пирующих предложил, чтобы каждый Мигун умывался пять раз в день; после долгих споров согласились, что трех раз будет достаточно.
— Я был бы счастлив, если бы здесь были наши друзья — Страшила и Железный Дровосек, — сказал Лев.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: