Матильда Бонетти - Вращения и стук сердца
- Название:Вращения и стук сердца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «РИПОЛ»15e304c3-8310-102d-9ab1-2309c0a91052
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-06768-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Матильда Бонетти - Вращения и стук сердца краткое содержание
Для ребят из Паластеллы наступил волнительный момент: Бетти, их тренер, записала подруг на первые сезонные соревнования. Клео, Анжелика и Садия очень взволнованы – ведь это их первое публичное выступление. Они будут блистать на льду, как самые настоящие звёзды, вместе с друзьями Максом и Давиде. Но, тренировка за тренировкой, девочки поймут, что не только прыжки и вращения заставляют сердце биться чаще…
Вращения и стук сердца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Жалко, что из-за Рождества и всех этих семейных дел мы ничего не успели, – сказал он, улыбнувшись.
– В каком смысле?
– Ну, прежде всего, наше свидание в кино придется перенести.
– Да, – подтвердила девочка. – В субботу уже сочельник, и я к тому времени уеду…
– А мой подарок слишком большой, чтоб отдать его тебе прямо здесь и сейчас.
Анжелика вытаращила глаза:
– Ты приготовил мне рождественский подарок?
– Изначально он задумывался не к Рождеству, но… Скажем так, это сюрприз.
– Нет, ты не можешь вот так поступить со мной! – протестовала девочка, подпрыгивая. – Я уезжаю завтра и буду мучиться до самого возвращения!
– Значит, ты скорее вернешься, – сказал Макс, подходя к ней все ближе и ближе.
Анжелика почувствовала бабочки в животе – Макс положил ей руки на плечи и смотрел так, как смотрят в фильмах, прежде чем поцеловать.
– Ой, а вот и мама, – вздрогнула девочка, заметив белую машину, въезжавшую во двор Паластеллы.
– Как вовремя, – прошептал Макс.
Анжелика улыбнулась и, уходя, шепнула ему на ушко:
– На самом деле это было не самое романтичное в мире место для нашего первого поцелуя, правда?
10. Бирра на первом плане
– Как? Бирра пропала? – спрашивала Бетти, прижимая телефон к уху. – Я сама вчера приходила кормить ее, и она была на месте!
Она разговаривала с Анжеликой, которая вместе с родителями находилась в гараже для снегоуборочной техники Паластеллы.
– Не знаю, что тебе сказать, Бетти… – вздохнула девочка. – Мы приехали сюда, чтоб забрать ее и отвезти в Тоскану, но ее нет. И клетки тоже нет.
По ее голосу было понятно, что она взволнована, но Бетти успокоила ее:
– Если она исчезла вместе с клеткой, она точно не потерялась. Наверно, ее кто-то забрал.
– Похоже на то, – ответила Анжелика.
– Но кто бы это мог быть? – размышляла Бетти. – И почему ее забрали?
– Анжелика, нам пора, – вмешался ее отец, положив ей руку на плечо. – Бабушка ждет нас, и мне бы хотелось доехать до наступления темноты.
– Возьмем ее в другой раз, золотко, – добавила мама.
Анжелика посмотрела на родителей и кивнула.
– Бетти, я должна ехать, – сказала она в трубку. – Мне так жаль…
– Не волнуйся. Мы постараемся узнать, кто забрал ее…
– Если хотите, я могу позвонить кому-нибудь из машины. Или отправить всем эсэмэски по цепочке.
– Отлично, – согласилась Бетти. – Тогда ты спроси у твоих друзей, а я позвоню Ренато, Тарику и Джанни.
Ренато приводил в порядок лед, Тарик заменял Бетти в ее выходные дни, а Джанни работал в кафе Паластеллы. У них у всех были маленькие дети, так что они вполне могли забрать Бирру домой поиграть…
– Договорились, – подтвердила Анжелика. – Тогда попозже созвонимся.
Несколько минут и много эсэмэсок спустя…
– Есть новости насчет Бирры? – спросила мама, обернувшись с переднего сиденья.
– Макс ничего не знает об этом, а Садия мне пока не ответила…
– А с кем ты тогда переписываешься?
– С Клео, – ответила девочка. – Но ей тоже ничего не известно.
– Вы очень подружились с этой Клео, да?
Анжелика кивнула:
– Она замечательная. – И девочка улыбнулась.
На самом деле они очень сблизились, когда стали вместе ходить в школу фигурного катания. Это было невероятно, если учесть то, насколько они были разные. Анжелика, сдержанная и воспитанная, никогда не думала, что подружится со странной, строптивой девчонкой, к оторая одевается, как персонаж японского аниме. А Клео никогда не представляла себя подругой такой «совершенной» девочки, как Анжелика. А оказалось, что они прекрасно ладят, потому что сразу же смогли преодолеть эти внешние несовпадения. Их объединило увлечение фигурным катанием и то, что они обе терпеть не могли Джаз.
Кстати, о Джаз…
«Спокойно, девочки. Бирра никуда не уедет. Я об этом позабочусь».
Анжелика смотрела на однообразный пейзаж за окном, одна мысль не давала ей покоя, и она все больше и больше раздумывала над ней.
Вдруг ее телефон жемчужного цвета издал сигнал, оповещая о поступлении нового сообщения.
ПРИВЕТ, У МЕНЯ ТЕЛЕФОН БЫЛ РАЗРЯЖЕН… КТО-НИБУДЬ СПРОСИЛ ДЖАЗ?
Похоже, у Садии возникла та же мысль, что у нее…
ПОЗВОНИ ЕЙ, ПОЖАЛУЙСТА. ЦЕЛУЮ.
Садия помогала маме и готовила карри в их семейном ресторане, когда ей пришло сообщение.
В ступке было 20 граммов корицы, 5 граммов гвоздики, 5 граммов кориандра, 4 грамма тмина, 4 грамма черного перца, 1 грамм острого перца, 1 грамм имбиря и полграмма кардамона, все это нужно было тщательно растолочь.
Не то чтобы она дружила с Джаз, но в чем-то Анжелика была права: Садия – единственная из них, к кому Джаз нормально относилась. Садия часто спрашивала себя, почему Джаз выбрала ее, но так и не могла этого понять.
Она набрала «о’кей» в ответ на сообщение Анжелики и нажала «отправить», но на экране появилась надпись: «Сообщение не было отправ лено».
Как обычно. Невероятно, как быстро заканчиваются деньги на телефонном счете.
Она посмотрела на брата, который протирал пыль и рассыпанные специи с полок и под прилавком, и скрестила пальцы:
– Балраджи, можно позвонить Джаз с твоего телефона?
Он так и замер с желтой тряпкой в руке.
– Позвонить Джаз? – переспросил он, наморщив лоб.
– У меня закончились деньги на телефоне, – объяснила девочка. – А мне нужно кое-что у нее спросить. Возможно, она мне сможет помочь.
Балраджи покопался в боковом кармане серых брюк и протянул ей телефон:
– Не болтай долго, прошу тебя, у меня тоже заканчиваются деньги.
Садия взяла его телефон в одну руку, а свой – в другую, чтоб найти номер Джаз.
– Ее номер уже есть в телефоне, – остановил ее Балраджи.
Садия подняла сначала одну бровь, потом другую:
– У тебя есть номер Джаз?
– Да, она дала мне его на днях, когда пригласила пойти с ней на футбол.
Садия удивилась еще больше:
– Она пригласила тебя на матч?
– Что означает эта улыбочка? – Балраджи скрестил руки на груди.
– Ничего-ничего… Только…
– Только что?
– Ну… И ты пойдешь?
– Да. Ее родители ни за что не разрешили бы ей пойти одной, а со мной, так как мне уже восемнадцать…
– Балраджи Джайраджа! – перебила Садия, смеясь. – Разве ты не считаешь ее избалованной девчонкой? Ты что-то недоговариваешь!
Он бросил в нее тряпку:
– Займись своими делами, сестренка! А мы просто сходим на матч. Иди звони и оставь меня в покое!
Брат отвернулся, даже не взглянув на девочку.
А вот Садия продолжала пристально смотреть на него даже тогда, когда нажимала на зеленую кнопку на телефоне.
Жасмин ответила после четвертого гудка. Судя по голосу, она была рада звонку.
– Привет, красавчик.
Красавчик? С каких это пор они с братом стали так близки?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: