Матильда Бонетти - Волшебство на льду

Тут можно читать онлайн Матильда Бонетти - Волшебство на льду - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская проза, издательство Литагент «РИПОЛ»15e304c3-8310-102d-9ab1-2309c0a91052, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Волшебство на льду
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «РИПОЛ»15e304c3-8310-102d-9ab1-2309c0a91052
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-386-06769-4
  • Рейтинг:
    3.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Матильда Бонетти - Волшебство на льду краткое содержание

Волшебство на льду - описание и краткое содержание, автор Матильда Бонетти, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Когда Клео, Анжелика и Садия пришли на занятия по фигурному катанию в местный ледовый дворец, тренер сразу поняла, что они могут стать чемпионками. Но для этого мало таланта, нужно приложить очень много усилий и труда. И не только изучая разбег, вращения и скольжение. Девочки узнают, что стать настоящими подругами гораздо сложнее, чем освоить идеальный прыжок!

Волшебство на льду - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Волшебство на льду - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Матильда Бонетти
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Так что, когда Садия рассказала ей, как весело было на празднике на льду, не забыв упомянуть о том, что Клео записалась в группу фигурного катания, и о том, как бы ей хотелось пойти туда вместе с ней, мама разрешила.

– Но папе мы ничего не расскажем, – сказала она. – Об этом будем знать только я, ты и Балрадж.

Но тогда Садия упустила из виду, что ей понадобятся коньки. У ее родителей было не так уж много денег – их семейный ресторан только начал приносить доход после долгих лет тяжелой работы. Так что это был совсем неподходящий момент, чтоб что-то просить. И она решила, что как-нибудь справится.

Но за три дня до начала занятий она забеспокоилась: как она придет на каток без коньков?

Как-то вечером Балрадж позвал ее:

– Садия! Кажется, тебя что-то тревожит.

Брат всегда заботился о ней и защищал – быть может, потому, что был уже взрослым и ходил в лицей… Так что Садия решила все ему рассказать.

– Не волнуйся, – успокоил ее Балрадж. – Я об этом позабочусь.

На следующий день он принес домой пару коньков.

– Я взял их у сестры Маттео, – объяснил он. Маттео был лучшим другом Балраджа. – Она три раза сходила на занятия, и ей надоело. Теперь она занимается верховой ездой и думать забыла о фигурном катании. Я обменял их на секретный рецепт нарьял ки бурфи .

– Папин кокосовый десерт? – улыбнулась Садия, рассматривая бежевые коньки. – Если он узнает, тебе несдобровать!

И вот она здесь, на своем первом уроке фигурного катания.

Хорошо еще, что Клео рядом – по крайней мере, она могла рассчитывать на дружескую под дер жку.

Подруги сидели рядом, но, кажется, Клео не замечала трех заносчивых девчонок, которые теперь уже ушли с катка и направились в кафе. Она была полностью поглощена происходящим на льду.

– Видела того парня? – возмущенно спросила Клео, толкнув Садию локтем под ребра.

Она проследила за взглядом подруги и нахмурила лоб. На льду стоял высокий широкоплечий парень с накачанными мускулами.

– Что с ним не так?

– Его фигура совсем не такая, как у фигуристов, – отметила Клео, покручивая в руках резинку для волос. – Он слишком накачанный и больше похож на тяжелоатлета.

– Но он хорошо катается, – возразила Садия, понаблюдав, как парень выполнял вращение, делая маленькие и частые шажки по диагонали.

– А прическу его видела? – продолжала Клео еще более раздраженно, будто и не слышала того, что сказала подруга.

– Волосы разделены на пробор, как у Балраджа, – отметила Садия.

– Да, но твой брат укладывает волосы гелем наверх, а у этого они прилизаны, как в фильмах времен моего деда…

– Ты просто невыносима, – вздохнула Садия. – Твой радар засек очередного мистера Совершенство?

Клео обернулась, рассмеявшись.

– Обнаружен и уничтожен, – пошутила она.

Садия хорошо знала ее – и понимала, почему она так прицепилась к этому парню, который, между прочим, был очень симпатичным.

Клео была прирожденной антиконформисткой и испытывала стойкую неприязнь к тем, кого называла «совершенными». Если кто-то был одет с иголочки и аккуратно причесан, Клео тут же чувствовала к нему антипатию.

Даже странно, что она общалась в раздевалке с той девчонкой, похожей на принцессу… Кстати, куда она подевалась? Ее не было видно среди фигуристок на балюстраде. А вот и она появилась из раздевалки, и почему-то у нее лицо раскраснелось. Она действительно была настоящей красавицей со своими роскошными волосами и фарфоровой кожей. Но Садии совсем не нравились воображалы, а недавно в раздевалке эта девчонка смотрела на всех сверху вниз. А потом и вовсе ушла в туалетную комнату, будто ей было противно находиться в толпе обычных людей…

– Девочки, минуту внимания!

Садия обернулась на голос, на противоположной стороне балюстрады появилась улыбающаяся женщина со светлыми волосами. На ней была красная спортивная куртка с надписью «ШКОЛА ФИГУРНОГО КАТАНИЯ» на рукаве и с вышитым коньком на груди.

2 Неочищенные бриллианты Сильвия много лет преподавала фигурное катание и у - фото 4

2. Неочищенные бриллианты

Сильвия много лет преподавала фигурное катание, и у нее глаз был наметан на молодые таланты.

В новой группе хихикающих новичков, которые только что вышли на каток, она уже отметила для себя потенциальных звезд.

Одна девочка-блондинка двигалась изящно, как стрекоза. Должно быть, она занималась танцами или аэробикой – такой грациозностью не обладала ни одна из других присутствующих учениц. А плавность ее движений на льду была просто поразительной для начинающей. Она видела, как девочка завела ногу назад, попытавшись выполнить «ласточку», и была приятно удивлена. Было видно, что у нее совершенно нет опыта катания на коньках, но, в отличие от остальных девочек (которые опускали плечи, смотрели вниз и, пошатываясь, поднимали ногу), она очень естественно приняла правильную позицию и улыбнулась в сторону трибун.

Ещё Сильвия отметила девочку с зеленой прядью волос, которая была одета как персонаж японского аниме. В ней сразу чувствовались сила и выносливость. В толчковых движениях, которые являются основой фигурного катания, она демонстрировала великолепную растяжку для хрупкой и невысокой девочки ее возраста: оттолкнувшись один раз, она поперёк пересекала каток почти до середины.

Когда группа училась делать «упор присев» на льду, чтоб получше освоиться с приседаниями на коньках, эта девочка выполнила упражнение на одной ноге. Она опустилась и поднялась, вытянув ногу вперед, как в низких вращениях.

В первый раз она конечно же шлепнулась на лед.

– Может быть, тебе стоит попробовать сделать это на двух ногах для начала, – посоветовала Сильвия.

– Нет, у меня получится, – ответила девочка, отряхнув наледь с мини-юбки. И во второй раз у нее действительно получилось.

Сильвия поняла, что у девочки есть воля к победе. Это было видно сразу по нахальному блеску в ее прозрачных зеленых глазах.

Последним дарованием в этой партии новичков была полненькая индианка. Именно она сразу все поняла о лезвиях на коньках.

– Девочки, прежде чем начать, возьмите, пожалуйста, в руку один из коньков и внимательно осмотрите лезвие, – сказала Сильвия своим новым ученицам некоторое время назад.

Каждая из девочек подняла ногу с коньком, опершись спиной о трибуну. Они внимательно осматривали лезвие.

– Что вы видите?

– Кончик лезвия вырезан зигзагами, – осмелилась заговорить одна из девочек.

– Верно. Зубцы сделаны для того, чтоб вы могли совершать дорожки шагов и прыжки, когда придет время. Что еще?

– Острие не острое и тонкое, как у ножа, а на несколько миллиметров пошире, – заметила другая девочка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Матильда Бонетти читать все книги автора по порядку

Матильда Бонетти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Волшебство на льду отзывы


Отзывы читателей о книге Волшебство на льду, автор: Матильда Бонетти. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x