Жан-Филипп Арру-Виньо - Омлет с сахаром
- Название:Омлет с сахаром
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:КомпасГид
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-905876-56-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жан-Филипп Арру-Виньо - Омлет с сахаром краткое содержание
Вы когда-нибудь ели омлет с сахаром? Его очень легко приготовить! Рецепт: возьмите семью с пятью сыновьями, добавьте еще одного младенца, черепаху, морскую свинку и горстку белых мышей. Хорошенько перемешайте. Не забудьте еще о строгой маме и папе, который на все руки мастер, ну и, конечно, о школьных друзьях с богатым воображением. Щепотка вредности — и готово, можно подавать на стол!
Омлет с сахаром - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Так надо, — объяснил я. — И фамилию указывать совсем не обязательно, потому что это — начальник разведчиков.
— Так зачем он тогда подписался?
— Не твое дело. Он начальник, ему решать.
Жан А. вооружился своей лупой для разглядывания марок, а я прихватил свой швейцарский ножичек — на случай, если надо будет взламывать замки, — и маленький блокнотик для записи показаний.
— Что теперь? — уточнил Жан А.
— Нам нужен секретный код, который бандиты не поймут.
Жан А. нашел рацию, которую нам подарил дедушка Жан на Рождество, и закрылся в ванной.
— Прием! Как слышно? — спросил я. — Альфа! Это Альфа? Как слышно? Прием!
— А кто еще это может быть, редиска? — прозвучал из рации искаженный до неузнаваемости голос Жана А.
Я зачитал ему сообщение, которое заготовил:
— Агент Альфа, прием! Агент Дельта на связи: пдзртлн тп… Повторяю: пдзртлн тп…
Разъяренный Жан А. вышел из ванной.
— Что это еще за абракадабра? У тебя припадок бешенства или ты специально?
— Сам редиска! Это значит: подозрительный тип на горизонте. Это и есть секретный код. Просто вставь гласные буквы. Я сам придумал.
— Ты меня достал! — продолжал возмущаться Жан А. — Во-первых, нам даже нечего расследовать.
— Ну да, а ты что себе думал?! — стал оправдываться я. — Преступление еще надо обнаружить.
— Во что вы играете? — спросил Жан В., ворвавшись в комнату. — Нам скучно. Можно с вами?
— Конечно, нет, — отрезал Жан А. — Мы играем в детективов, и всякая малышня нам не нужна.
— Нам мама разрешила! — вмешался Жан Г., тут же появившийся на пороге комнаты с ковбойским поясом на животе.
— А я? А я? Я тозе хатю с вами, — заревел Жан Д., прибежавший на наши крики с горшком в руках. — Я тозе хатю иглать в детективов.
— Опять надо этой малышней заниматься, — возмутился Жан А.
Перебранка продолжилась в самых нелицеприятных выражениях. На наши крики прибежала мама и сказала, что если мы не способны провести хотя бы полдня в тишине, то сейчас будем убирать в квартире.
— Ладно! Хорошо! Давайте играть в детективов из «Великолепной пятерки», но предупреждаю: главный — я! — поспешил я успокоить бучу.
Вначале все вроде согласились. Я был Джулианом, Жан А. — Диком.
— Кто хочет быть псом Тимом? — спросил я.
— Я, я, — закричал Жан Д.
Он встал на четвереньки и начал кусать нас за штаны и лаять как бешеный.
Я продолжал распределять роли:
— Жан В., тогда ты будешь Джорджем, а ты, Жан Г., — Энн [3] Персонажи «Великолепной пятерки»: Джулиан — самый старший из пятерки, сильный и рассудительный; Дик — на год моложе Джулиана, обладает чувством юмора и мягким характером; Джордж (Джорджина) — их сестра, которая хочет быть похожей на мальчика; Энн — самая младшая из детей.
. И вот тут-то начались проблемы.
— Я не буду играть девчонку, — решительно заявил Жан В.
— А Джордж — это не совсем девчонка, — начал объяснять Жан А. — Она же переодевается в мальчика.
— Я тоже не собираюсь быть девочкой, — запротестовал Жан Г.
Жан А. пожал плечами:
— Вот я так и знал, что ничего не выйдет! Связались с этими недоделанными.
— Ну и как же быть? — развел руками я. — В «Великолепной пятерке» — две девочки.
Жан В. начал колотить Жана А. Обстановка снова накалилась, и мама была вынуждена вмешаться.
— Середнячки — по комнатам, — приказала она. — Раз не можете играть вместе, Жан А. и Жан Б. — марш в магазин. Проветритесь и успокоитесь!
Вот так всегда. Как только надо сыграть принцессу или инопланетянку, никто не хочет быть девочкой. Мы никогда не сможем поиграть, например, в межгалактические войны, потому что там всегда спасают какую-нибудь девушку-спецагента.
В этом и есть главная проблема семьи с пятью сыновьями.
Вот родится Элен, и мы будем наряжать ее в принцессу и представлять, что ее украли у короля и нужно ее спасать.
Но, как справедливо заметил однажды папа, пока она вырастет, чтобы с нами играть, мы уже начнем седеть.
К счастью, дождь прекратился.
Нам вручили список продуктов, и уже на улице мне в голову пришла гениальная мысль:
— А что если мы воспользуемся случаем и попробуем проследить за кем-нибудь?
Мы направились к бакалейной лавке, смотря по сторонам в поисках «подозрительных лиц».
После дождя тротуар был мокрым, люди спешили домой с пакетами в руках, поглядывая на небо, которое по-прежнему хмурилось.
Мы сразу же увязались за священником в рясе и сандалиях, который с опаской оглядывался на прохожих. Он направлялся в сторону кинотеатра, немного задержался возле афиш, подумал с минутку, купил-таки билет и вошел внутрь.
— Ого! — воскликнул Жан А. — Даже священники ходят смотреть последнюю часть про Джеймса Бонда!
— Может, это переодетый русский шпион? — предположил я.
Но сеанс уже начался, а дожидаться его окончания времени не было.
Мы начали подыскивать кого-нибудь еще, но в витрине магазина электроники были включены телевизоры — там как раз шел «Зорро», — и Жан А. захотел чуть-чуть посмотреть.
Я тщетно пытался оттащить его за рукав — Жан А. будто прилип к стеклу. Тут вышел продавец и поинтересовался, что мы забыли возле его витрины. Тогда Жан А. не сдержался:
— Так зачем вы тогда включаете телевизоры, если не хотите, чтобы их смотрели?
— Хам! — возмутился в свою очередь продавец. — Я научу тебя вежливости.
— Легко угрожать маленькому мальчику в очках. Посмотрел бы я на вас, если бы со мной был папа.
Продавец окончательно разозлился, взял Жана А. за ухо и потребовал адрес родителей. Жан А., недолго думая, выпалил адрес моего лучшего друга Франсуа.
— Ну что ж, скоро я позвоню твоему папе. Уж поверь!
И мы с братом дали деру, громко смеясь.
— Прикинь, что скажет папаша твоего Франсуа? — не мог успокоиться Жан А. — Я бы хотел на это посмотреть!
Мы побрели дальше по улице. Вечерело. Когда мы проходили возле рынка, снова пошел дождь, и было решено переждать под навесом. Вот там-то мы и заметили подозрительного типа…
Мужчина вышел из автобуса с зонтиком в руке. Он был высокого роста, одет в серое пальто с поднятым воротником, шерстяной шарф и шляпу, почти полностью закрывающую лицо.
Я ущипнул Жана А. за руку:
— Смотри, вон дядька без лица!
Мужчина спрятался от дождя под навесом, пытаясь раскрыть зонт. Наконец ему это удалось, и он начал от нас удаляться. Его манипуляции с закрыванием и открыванием зонта сразу навели меня на мысль о секретном знаке сообщнику — мол, путь свободен! Кровь стыла в жилах, и я произнес:
— Быстрее, пойдем за ним!
И мы бросились догонять дядьку в шляпе.
Самое сложное в слежке — это оставаться незамеченным. Подозрительный тип шагал быстро и решительно, и мы практически бежали за ним. Дождь лил как из ведра, нам приходилось прыгать через лужи, прятаться по углам и подворотням, чтобы только он нас не вычислил. Дождевая вода ручейками стекала за шиворот, мы промокли насквозь, но кто сказал, что быть детективом легко? Один или два раза мужчина останавливался перед магазинами, чтобы проверить в отражении витрин, не следят ли за ним.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: