Р. Паласио - Чудо
- Название:Чудо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Розовый жираф
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4370-0040-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Р. Паласио - Чудо краткое содержание
Август Пулман пришел учиться в пятый класс школы Бичера. Он новенький, значит, ему будет нелегко. А если учесть, что прежде он никогда в школе не учился, то нелегко вдвойне. И все же новая школа — это всегда новые друзья. Но желающих дружить с Августом не так много: ведь у этого вполне обыкновенного десятилетнего мальчишки совершенно необыкновенное лицо.
Из-за сложного комплекса врожденных аномалий оно больше похоже на страшную маску; и то, что Август вообще живет, — настоящее медицинское чудо. С чем он столкнется в школе — об этом, кажется, догадывается любой из нас: дети бывают жестоки. А вот чем закончится его первый учебный год, можно узнать, только прочитав эту книгу, полную любви, боли и смеха — как и сама жизнь.
Чудо - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
После
Мама ждала меня перед школой вместе с другими взрослыми. Когда мы ехали домой, мистер Попкинс сказал, что позвонил моим родителям и сообщил, что на турбазе «кое-что произошло», но что сейчас все уже в порядке. Сказал, что директор турбазы со своими сотрудниками искали слуховой аппарат утром, когда мы купались в озере, но так и не нашли. Сказал, что «Брорвуд» возместит нам стоимость аппарата. Они переживают из-за того, что случилось.
Интересно, может, это Эдди взял мои бионические уши? Как сувенир на память об орке.
Когда я вышел из автобуса, мама крепко меня обняла, но почему-то не закидала вопросами. От ее объятий было так хорошо, что я и не пытался высвободиться, как многие другие вокруг.
Водитель автобуса начал выгружать наши сумки, и я отправился искать свою, а мама беседовала с мистером Попкинсом и мисс Рубин, которые как раз к ней подошли. Когда я катил сумку обратно, многие кивали мне или хлопали по плечу — даже те, кто обычно со мной не здоровался.
— Ну что, идем? — спросила мама и взяла мою сумку. А я был не против, пусть. Вот честное слово, если бы маме вздумалось понести меня на плечах, я бы тоже не возражал.
Когда мы покидали школьный двор, мистер Попкинс быстро и крепко меня обнял, но не сказал ни слова.
Люди нас удивляют
По дороге домой мы с мамой почти не разговаривали. Когда мы подошли к нашему крыльцу, я машинально посмотрел на окно гостиной, потому что на миг забыл, что Дейзи уже нет и что она не ждет нас, стоя на диване и уперевшись передними лапами в подоконник. Из-за этого мне стало грустно. А как только мы вошли, мама уронила сумку и обняла меня, и целовала мне волосы и лицо, как будто меня вдыхала.
— Да все нормально, мам, со мной все хорошо, — улыбнулся я ей.
Она кивнула и обхватила мое лицо ладонями. Ее глаза светились.
— Знаю. Я так по тебе соскучилась, Ави.
— И я соскучился.
Было видно, что ей столько всего хочется сказать, но она себя сдерживает.
— Хочешь есть? — спросила она.
— Умираю с голода. А можно горячий сэндвич с сыром?
— Конечно. — И мама тут же начала готовить сэндвич, а я снял куртку и сел за кухонную стойку.
— А где Вия? — спросил я.
— Она приедет домой с папой. Боже, она так по тебе тосковала, Ави.
— Да? Ей бы понравилось на турбазе. Знаешь, какое кино там показывали? «Звуки музыки»!
— Обязательно ей об этом расскажи.
Я помолчал несколько минут — просто сидел, подперев голову рукой, — а потом спросил:
— Ну, так хочешь сначала о плохом или хорошем?
— Решай сам, как тебе хочется, — ответила она.
— В общем, не считая прошлого вечера, все было потрясающе, — сказал я. — То есть прямо потрясающе. И вот это как раз самое обидное. Как будто они мне всю поездку испортили.
— Нет, милый! Ты провел на турбазе сорок восемь часов, а этот ужас длился один час. Не позволяй им забирать у тебя остальные сорок семь, хорошо?
Угу, — кивнул я. — А мистер Попкинс рассказал тебе про слуховой аппарат?
— Да, он звонил утром.
— Аппарат же такой дорогой… Папа разозлился, да?
— О господи, конечно нет, Ави. Только бы с тобой все было хорошо, а остальное ерунда. И не надо думать, что эти… супостаты… испортили тебе поездку.
Я рассмеялся.
— Что? — спросила она.
— Супостаты, — поддразнил я. — Так сейчас никто не говорит!
— Хорошо, придурки. Дебилы. Дегенераты. — Она перевернула сэндвич на гриле. — «Кретинос», как сказала бы твоя бабушка. Как их ни назови, пусть только попадутся мне на улице, я им… — Она покачала головой.
— Они здоровые бугаи, мам, — улыбнулся я. — Наверное, семиклассники.
Она покачала головой:
— Семиклассники? Мистер Попкинс нам этого не сказал. Ох ты боже мой.
— А он сказал, что Джек за меня заступился? — сказал я. — И Амос — ба-бах! — накинулся прямо на их главаря. Они оба рухнули на землю, как в настоящей драке! Представляешь? Амосу разбили губу до крови.
Брови у мамы взлетели вверх.
— Он сказал, что была драка, но… Я просто… фух… как я счастлива, что с тобой, Амосом и Джеком все хорошо. Когда я думаю о том, что могло случиться… — Она замолчала и снова перевернула сэндвич.
— Монтокскую толстовку разодрали в клочья.
— Ну, толстовку-то можно купить, — ответила мама. Она положила сэндвич на тарелку, а тарелку поставила передо мной на стойку. — Молоко или виноградный сок?
— А можно шоколадное молоко? — сказал я, набросившись на сэндвич. — Ой, а сделай его, пожалуйста, как только ты умеешь, с пеной?
Мама налила молоко в стакан.
— Погоди, и как же вы с Джеком оказались на опушке леса?
— Джеку нужно было в туалет, — промычал я с набитым ртом. Мама положила ложку шоколадного порошка в стакан и принялась быстро-быстро взбивать его венчиком. — Но у туалетов была огромная очередь, а он не хотел ждать. И мы пошли пописать в лес. — Мама подняла на меня глаза, не прекращая взбивать молоко. Я знаю, она думала, что нам не следовало так поступать. Теперь в стакане над шоколадным молоком высилась пена в пару дюймов. — Класс. Спасибо, мам.
Мама поставила передо мной стакан.
— И что случилось потом?
Я отхлебнул шоколадного молока.
— А можно мы пока не будем об этом говорить?
— Хм. Ну ладно.
— Обещаю, я расскажу всё позже, когда домой вернутся папа и Вия. Всё-всё-всё. Я просто не хочу повторять эту историю снова и снова, понимаешь?
— Конечно.
Я в два укуса расправился с сэндвичем и залпом допил шоколадное молоко.
— Ого, как ты быстро! Хочешь еще? — спросила она.
Я помотал головой и вытер рот рукой.
— Мам, а что, такие идиоты всегда на меня будут бросаться? Даже когда я вырасту?
Она ответила не сразу. Сначала поставила тарелку и стакан в раковину и залила водой.
— Ави, идиоты будут всегда, — сказала она, глядя на меня. — Но мы с папой очень верим, что в мире хороших людей больше, чем плохих, и хорошие люди друг о друге заботятся. Как Джек заботится о тебе. И Амос. И другие дети.
— О, совсем забыл: Майлз и Генри! — воскликнул я. — Они тоже меня защищали. Можешь себе представить? Они же весь год со мной воевали.
Мама провела рукой по моим волосам.
— Иногда люди нас удивляют.
— Да, бывает.
— Хочешь еще шоколадного молока?
— Нет, — сказал я. — Спасибо, мам. Если честно, я устал. Не выспался прошлой ночью.
— Иди приляг. Кстати, спасибо за Бабу.
— Прочла мою записку?
Она улыбнулась:
— Я обе ночи спала с ним. — Мама хотела еще что-то сказать, но зазвонил мобильный телефон, и она взяла трубку. И засияла — видимо, ее чем-то обрадовали.
— Ух ты, правда? Какой? — воскликнула она. — Да, он тут рядом. Собирался поспать. Хочешь поздороваться? А, ладно, увидимся через пару минут. — Она положила трубку и взволнованно обернулась ко мне. — Это папа. Они с Вией уже подходят к дому.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: