Константин Станюкович - Морские рассказы (сборник)
- Название:Морские рассказы (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Детская литература»4a2b9ca9-b0d8-11e3-b4aa-0025905a0812
- Год:2011
- Город:М.
- ISBN:978-5-08-004681-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Станюкович - Морские рассказы (сборник) краткое содержание
Герои рассказов К. М. Станюковича – матросы и офицеры, умеющие побеждать опасности и выходить с честью из труднейших положений.
Для среднего школьного возраста.
Морские рассказы (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Подва́хтенные матросы – матросы, не занятые на вахте, но в случае необходимости обязанные помогать вахтенным.
Подва́хтенный офицер – офицер, подчиненный вахтенному начальнику.
Подзо́р – склон кормы судна над рулем.
Подшки́пер – помощник шкипера, заведующего инвентарем корабля.
Подшки́перская – кладовая, где хранятся паруса.
Позывны́е – флаги для распознавания судна.
Порт – прибрежный пункт, имеющий рейд или гавань, а также средства для постройки, ремонта, погрузки, разгрузки и стоянки кораблей.
Порты́ – отверстия в борту судна для орудий.
Принайто́вить – прикрепить найтовом.
Ранго́ут – общее наименование всех деревянных приспособлений, предназначенных для несения парусов.
Ревизо́р – офицер, выбранный для заведования хозяйственной частью на корабле.
Рей (ре́я) – горизонтальная перекладина для прикрепления парусов. Парус располагается вдоль реи своим верхним краем. Реи имеют названия по мачтам и по ярусам.
Рейд – часть моря около берега, удобная для стоянки кораблей.
Риф – 1) гряда камней, расположенная близко к поверхности воды; 2) одна из поперечного ряда продетых сквозь парус завязок, при помощи которых можно изменять площадь паруса (см. взять рифы и отдать рифы ).
Ро́стры – место на корабле, где устанавливаются крупные шлюпки и хранятся запасные части рангоута.
Румб – одно из тридцати двух делений морского компаса.
Ру́слень – площадка снаружи борта судна на высоте палубы, служащая для отводки вант.
Свеже́ть – усиливаться, крепчать (о ветре).
Се́зень – снасть в виде пояса, сплетенного из мягких веревок, для прихватывания парусов к реям.
Секре́т – сторожевой пост, скрыто выставляемый сторожевой заставой в наиболее опасных подступах со стороны противника.
Сигна́льщик – матрос, несущий вахту по наблюдению за всем, что происходит вокруг корабля, и обязанный давать и принимать сигналы.
Скля́нки – песочные часы. До XVII в. на кораблях употреблялись песочные часы. Опорожнение получасовой склянки возвещалось ударами в колокол. Несмотря на то что склянки давно вышли из употребления, выражение «бить склянки», обозначающее получасовой промежуток времени, осталось до сих пор.
Снасть – веревки и тросы, служащие на корабле для постановки и уборки парусов, постановки рангоута и пр.
Ста́ксель – треугольный парус, поднимаемый по штагу для увеличения площади парусности.
Сте́ньга – деревянный брус, служащий продолжением мачты; смотря по тому, какой мачте принадлежит, называется фор-стеньга, грот-стеньга, крюйс-стеньга. Выше стеньги идет брам-стеньга.
Такела́ж – общее наименование всех тросовых снастей. Мачты и рангоут удерживаются на своих местах стоячим такелажем, паруса управляются бегучим такелажем.
Те́ндер – небольшое одномачтовое мореходное судно, несущее дозорную и посыльную службу.
Трави́ть – перепускать понемногу снасть.
Тра́нспорт – судно для перевозки грузов.
Трап – лестница на корабле.
Трёхде́чный корабль – трехпалубный (трехъярусный) корабль.
Трос – общее наименование веревок или канатов, как пеньковых, так и стальных.
Трюм – самая нижняя часть внутреннего пространства корабля.
Узел – единица измерения скорости корабля.
Утлегарь — рангоутное дерево, является продолжением бугшприта.
Фал – снасть, служащая для подъема парусов или флагов. Носит название соответственно тем парусам, для которых назначен (грот-марса-фал и т. п.).
Фалре́п – трос, заменяющий перила у входных трапов.
Фалре́пные – матросы из состава вахтенного отделения, назначавшиеся для подачи фалрепа при встрече прибывающих на корабль лиц командного состава, а равно и при проводах их во время съезда с корабля.
Фарва́тер – безопасный для прохода судов путь, без камней и мелей.
Фла́гман – 1) командующий крупным соединением военных кораблей; 2) корабль, на котором находится командующий.
Флаг-офице́р – в военно-морском флоте офицер для поручений при флагмане, выполняющий обязанности адъютанта.
Флагшто́к – стойка, на которой поднимается флаг; древко для флага.
Фок – самый нижний парус на передней фок-мачте.
Фо́к(а) – слово, прибавляемое к некоторым названиям снастей, парусов и рангоута, принадлежащим фок-мачте.
Фор – слово, прибавляемое к наименованию реев, парусов и такелажа, находящихся выше марса фок-мачты.
Форт – сомкнутое военное укрепление для обороны города или порта.
Форште́вень – брус по контуру носового заострения судна.
Фрега́т – трехмачтовый военный корабль с одной закрытой батареей и артиллерией на свободных местах верхней палубы.
Шаба́ш! – команда, подаваемая для прекращения гребли и уборки вёсел в шлюпку.
Шварто́в – толстый трос, служащий для крепления корабля к пристани или к берегу.
Шка́нечный офицер – офицер, несущий вахту на шканцах.
Шка́нцы – место для сбора команды на верхней палубе (от грот-мачты до бизань-мачты) или до начала кормовой части (юта).
Шкато́рина – край паруса, обшитый тросом.
Шкафу́т – часть верхней палубы от фок-мачты до грот-мачты.
Шкив – колесико в блоке с желобком для троса.
Шки́пер – 1) содержатель корабельного имущества; 2) в торговом флоте командир судна.
Шкот – снасть, при помощи которой управляют парусом.
Шку́на – см. шхуна.
Шлю́пка – общее название всякого гребного судна на корабле. В тексте встречаются шлюпки нескольких типов:
барка́с – самая большая шлюпка на 18–24 весла;
кате́р – шлюпка облегченной конструкции на 12–16 весел, преобладающий вид шлюпки на кораблях;
вельбо́т – легкая быстроходная шлюпка с острым носом и кормой на 5–6 распашных весел;
ги́чка – легкая узкая длинная шлюпка на 4–6 гребцов;
четвёрка – четырехвесельная шлюпка;
дво́йка – шлюпка на два гребца.
Шпига́т – сквозное отверстие в борту или в палубе судна для стока воды.
Штаг – снасть стоячего такелажа, удерживающая мачту или стеньгу.
Штормовы́е паруса – специальные косые нижние паруса, которые ставятся во время шторма.
Штурва́л – рулевое колесо.
Шту́рман – специалист по кораблевождению.
Штык-болт – 1) тонкая снасть, прикрепленная затяжной петлей к парусу; при взятии рифов парус подтягивается этой снастью сбоку; 2) оконечность марса-реи, на которой крепить паруса труднее, чем на других частях реи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: