Юханна Тидель - Звезды светят на потолке
- Название:Звезды светят на потолке
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мир Детства Медиа
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9993-0095-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юханна Тидель - Звезды светят на потолке краткое содержание
Каково это: порвать с прошлой жизнью, бросить лучшую подругу и начать тусоваться с самой отвязной девчонкой в классе?
Йенна не думала, что все так обернется. Но, когда твоя мама смертельно больна, жизнь стремительно меняется. И ты понимаешь, что можно быть сильной и слабой одновременно.
Этот дебютный роман 23-летней Юханны Тидель был удостоен самой престижной литературной премии Швеции — премии Августа Стриндберга, а также многих других литературных наград. Книга переведена на четырнадцать языков, по ней снят фильм.
Звезды светят на потолке - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Йенна читает.
(20.03) Уллис. Хочу, чтоб ты была здесь. Будет веселее!! ПРИХОДИИИ
(21.15) Никке наблевал. Вообще дурак. Клеил Лиселотту (?!!) Скучаю по тебе, увидимся завтра?
(22.31) Увидимся СЕЙЧАС?? ДААА
(00.19) Уллис. Ты лчше всех. Любля теб!?!
(01.59) без тебя мня нет. Целу
(03.12) я, — Да, под конец он, конечно, набрался, — хихикает Уллис.
— Все равно мило, — отвечает Йенна. — Такой романтичный. «Без тебя меня нет»!
— «Мня»! — ухмыляется Уллис.
Их смех прерывает осторожный стук в дверь.
— Да? — отвечает Йенна.
— Йенна, слушай, — в комнату заглядывает бабушка. — А, Ульрика здесь.
Йенна догадывается, что бабушка недолюбливает Уллис — взгляд в обрамлении синих ресниц не выражает особого удовольствия при виде ее вызывающей одежды.
— Можешь подойти? — просит бабушка.
Йенна закрывает за собой дверь, и бабушка произносит всего одно слово — и не знает, как продолжать.
— Психолог.
— Да? — Йенна опускает взгляд.
— Да, — неуверенно продолжает бабушка. — Прости, что завожу разговор сейчас, но мне кажется, что лучше сразу разобраться… Ты ведь туда не ходила, да, Йенна? Правда?
Йенна хочет сказать «ходила», но голова сама крутится из стороны в сторону: нет.
— Ведь это давний разговор, я не хотела наседать, но может быть, все-таки лучше сходить, а, Йенна?
Бабушка что-то ищет в Йеннином взгляде — что-то, чего она никогда там не найдет, Йенна не позволит.
— Но может быть, так будет лучше? — упрямо продолжает бабушка. — Тебе же надо… Ты должна… в общем, нам с дедушкой кажется, что тебе станет лучше, если ты с кем-нибудь поговоришь… с профессионалом. Так что, может быть, подумаешь еще и сходишь все-таки? Ты можешь прийти в любое время, они же сказали.
Умоляет бабушка. Йенна все мотает головой. Пока бабушка говорила, она мотала головой.
— Нет, — говорит она. — Не сейчас.
Я туда не пойду.
— Но Йенна…
— Нет, говорю! Вешалка старая, слышишь меня? Я туда не пойду.
Йенна сама не понимает, откуда взялась «старая вешалка». Она никогда так не называла бабушку, она вообще никогда никого не обзывает, а сейчас вот вырвалось. Йенна убегает в свою комнату, чтобы не видеть расстроенную бабушку.
Уллис садится на постели. Вертит свои браслеты. Йенна садится рядом, потом встает, включает музыку с компакт-диска, возвращается к кровати.
— Психолог, — произносит Уллис, даже не пытаясь скрыть, что слышала разговор через дверь. — Не хочешь туда идти?
Йенна снова мотает головой.
— Почему?
— А зачем?
— Потому что это хорошо. Может быть.
— Вот именно — может быть.
Уллис все вертит браслеты. Они блестят в лучах солнца, пробравшихся в комнату.
— Я и сама думаю туда пойти, — говорит она. — Из-за матери.
— Правда?
— Ага. Давно уже думаю. И твоя… мама… тоже сказала, что надо.
Уллис вдруг становится робкой, молчит, прежде чем продолжить.
— Но я не хочу идти одна, это как-то… тупо.
Мама считала, что Уллис надо пойти к психологу, что ей надо с кем-то поговорить, что разговаривать — это хорошо.
— Может, вместе пойдем? — предлагает Уллис. — Ну, не разговаривать одновременно, конечно, а просто пойдем вместе? Может, так будет легче?
— Может быть.
— Ну правда, может, будет? Честно, я очень хочу. Может, так и сделаем? Ну давай сделаем? — с надеждой в голосе повторяет Уллис. — Ты поможешь мне, я помогу тебе.
— Ну да… можно.
— Будет очень клево.
Проводив Уллис до двери, поцеловав в щеку, попрощавшись до завтра, Йенна оказывается в прихожей рядом с бабушкой, которая стоит на четвереньках и роется в каком-то ящике, пакует, перекладывает, устраивает.
Йенна долго смотрит на нее, не зная, замечает ли бабушка ее. Работу та, во всяком случае, не прекращает.
На полу в квартире сидит бабушка, которая недавно потеряла дочь, а теперь убирает, собирает, складывает вещи в коробки, которые перевезут в другую квартиру. По лестницам дома, расположенного в нескольких десятках километров оттуда, носится дедушка, Карлсон и Бенгтсон помогают ему носить коробки, дедушка собирается с духом, чтобы выбросить как можно больше вещей, надо быть реалистом, в четырехкомнатной квартире не так много места.
Бабушка и дедушка старые, корни их уходят глубоко-глубоко в землю, и они долго боролись за то, чтобы так крепко держаться в земле.
А теперь.
Теперь Йенна выдергивает их из земли.
И Йенна вдруг бросается обнимать бабушку, которая укладывает вещи в коробки, бабушку, которая трудится, стоя на четвереньках.
— Прости, что вам приходится… — всхлипывает Йенна, ныряя в сильный аромат духов. — Прости, что вам приходится переезжать… и…
Йенна не знает, слышит ли бабушка слова, которые она выдавливает из себя, — они тонут в рыданиях, во всхлипываниях и вздохах. Йенна боится испачкать тушью бабушкин красивый джемпер, но бабушку, кажется, это не волнует. Ее руки тепло опускаются на Йеннину спину, обнимают, гладят и утешают.
— Маленькая моя, — приговаривает бабушка. — Не проси прощения, ради бога… Девочка моя…
Так они долго сидят, и Йенна почти засыпает в надежных объятьях и слышит бабушкины слова между сном и явью:
— Маленькая моя… ты же наше спасение…
Глава 61
Бабушка принесла завтрак Йенне в постель. Снова выходные.
— Ты так хорошо вчера собирала вещи, — говорит бабушка, ставя на постель поднос с какао и бутербродами с сыром. Бутерброды украшены виноградинами. На какао — шапка взбитых сливок.
Йенна сонно протирает глаза, радуется.
— Хорошее было кино? — спрашивает бабушка, присаживаясь на самый край кровати.
Йенна кивает и раскрывает газету, которую бабушка положила ей на живот.
— В газете написали про Сюзанну, — сообщает бабушка. — Она же теперь через «з» свое имя пишет, да? Районные соревнования, пятнадцатая страница.
Йенна быстро находит нужную страницу и видит Сюзаннину улыбку под заголовком «Звезды будущего в финале: любые преграды по плечу Сюзанне и Заппе».
— Она умница, — говорит бабушка. — А ты скучаешь по верховой езде?
Йенна внимательно рассматривает фотографию, водит пальцем по Сюзанниной улыбке, по мягкой морде Заппы.
Скучает ли она по верховой езде? Нет, вообще-то нет. Лошади — словно глава в книге, которую она уже прочла. Больше ей не интересно, книга отложена в сторону. Слишком много всего произошло на страницах после этой главы.
— Нет, — отвечает она. — Я, может быть, стану играть в баскетбол.
— Правда? — бабушка радуется.
— Ага, физрук советует, давно уже. Он говорил с каким-то тренером, который сказал, что я могу приходить на тренировку, как только соберусь.
— Но это же замечательно! Это же просто прекрасно, Йенна!
Бабушка просто в восторге, она потирает руки и улыбается так, что в зубах сверкают золотые пломбы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: